Игорь Трифонов - Мы воюем за золото

Тут можно читать онлайн Игорь Трифонов - Мы воюем за золото - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 10. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы воюем за золото
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    10
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Трифонов - Мы воюем за золото краткое содержание

Мы воюем за золото - описание и краткое содержание, автор Игорь Трифонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поход в одно из ужаснейших мест мира, под названием Гнилое Болото, сулит огромные деньги, но, увы, обещанного золота наёмники не получают. Но всё же у них есть надежда извлечь выгоду из путешествия. Возможно даже большую, чем они рассчитывали изначально.

Мы воюем за золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы воюем за золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Трифонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здесь что-то не так, - произнёс Стив.

Покинув город они двигались по плохо заселённой местности, опасаясь появляться в городах. Настроение у всех, из-за случившегося, было не слишком хорошим, но теперь бросать задуманное дело было совсем уж бессмысленно.

- Угу, - Джек кивнул, оглядывая деревушку, в которую они решили заехать за припасами.

В целом ничего особенного в ней не было, но на улицах почти не было людей, а те что были, провожали наёмников уж очень мрачными взглядами.

- Может они нас испугались? - предположил Майк.

- Возможно, ну лучше будьте настороже, - ответил Джек.

Спешившись, они зашли в трактир, в котором почему-то не было никого, кроме пожилого трактирщика.

- Здравствуйте. Чего желаете? - тот сильно нервничал.

- Нам только припасов купить и мы поедем, - ответил командир.

- А... Скоро стемнеет... Точно не хотите переночевать? - с каким-то странным выражением лица предложил старик.

- Определённо, нет, - ответил Джек.

Обрадовался или расстроился такому ответу трактирщик, наёмник не понял. Выслушав список того, что хотят купить наёмники, старик сгрёб горсть медяков, и отправился в кладовую за продуктами, а смотрящий в окно Стив произнёс:

- Трактир окружают. Заметил шестерых. Без доспехов, вооружены чем попало. У одного арбалет.

- Ясно, - не удивился Джек.

- Тряхнуть старикана о том, что происходит? - спросил Берн.

- Давай, - кивнул командир, - Прямо на входе его за горло хватай, чтоб не орал.

Толстяк в точности выполнил указание, зажав тащащему корзину с припасами старику рот рукой и приставив нож к горлу.

- Заорёшь - прирежу, - обыденным тоном предупредил толстяк, и убедившись, что тот понял, убрал руку.

- Простите, меня заставили, - трактирщик даже не стал пытаться отвертеться.

- Кто? Что? Подробней рассказывай.

Вместо ответа старик нервно сглотнул, и скосил глаза на соседнюю дверь.

- Ник, Майк, - Джек кивнул товарищам на указанный проход.

Те выхватили оружие, и отрядный маг дёрнул на себя дверь. Оттуда сразу прилетел болт, но Ник был готов к этому, закрывшись щитом, и изобразил рубящий удар, заставив противника вскинуть арбалет для защиты, а сам, вместо этого, ткнул мечом арбалетчика в горло. Второй оказавшийся за дверью мужик ошалел от столь быстрой смерти товарища, и яростно заорав: 'Бей уродов!', со всей силы ударил топором. Отбить его щитом в сторону, наёмнику не составило вообще никакого труда, и, взмахнув клинком в ответ, он подрубил противнику руку, от чего тот выронил оружие, а потом Ник ударил его краем щита в морду, вышибив дух.

Услышавшие крик товарища мужики снаружи перестали прятаться, и, с боевыми криками, бросились к таверне.

- Джек? - Стив достал лук, вопросительно посмотрев на командира.

- Давай, - кивнул тот, - Берн, старика кинь в кладовую, и забаррикадируй все двери. Остальные в строй, встретим их у входа.

До того как первый враг успел ворваться в дверь, Стив успел через затягивающую окно мутную плёнку подстрелить четверых, не смертельно, но из строя вывел. Влетевшего в трактир мужика с топором встретили в три клинка, чему тот противопоставить, естественно, ничего не смог, упав замертво. Его судьбу повторили ещё двое, лишь после этого поняв, что через дверь им не войти.

- В окна давайте! - крикнул кто-то.

Один из врагов последовал совету, разорвав оконную плёнку, и, попытавшись залезть через неё, вывалился обратно со стрелой в горле.

- Одновременно со всех сторон запрыгивайте, и конец этим тварям! - вновь прокричал кто-то.

- Ага, только ты, как самый умный, первым иди! - ответили ему.

Засевшие вдоль стены трактира мужики ещё некоторое время продолжали переругиваться, не решаясь продолжить атаку.

- Эй вы, внутри! - наконец обратились они к наёмникам, - Вообщем давайте так, выходите наружу, мы вас отпускаем!

Отвечать на это, Джек, естественно, не стал.

Противники ещё некоторое время пытались выманить наемников на улицу, а после кто-то из них предложил поджечь трактир.

Оказаться в горящем трактире Джеку не хотелось, особенно если враги ещё догадаются забаррикадировать окна и двери, поэтому он поспешил раздать команды.

- Берн, убери баррикаду с двери, за которой те двое прятались, там должен быть второй выход, через него выходим. Нормальный строй таким числом мы сделать не сможем, обойдут сзади, так что встаём крестом, в двух шагах друг от друга. Стив в центре. Эти парни не воины, так что шанс есть. В соседних домах у них может быть кто-то засел с луком или арбалетом, ну тут ничего не поделаешь, придётся понадеяться на удачу.

Второй выход действительно обнаружился, и идущий первым Берн с силой ударил по двери ногой, надеясь сшибить того, кто за ней прячется. Та беспрепятственно распахнулась, никого не сбив, и толстяк, не останавливаясь, вылетел наружу, раскручивая цеп. Быстрым взглядом он окинул окрестности, обнаружив пятёрку удивлённых мужиков, и взмахом оружия снёс голову ближайшего. Оказавшийся с противоположной стороны от первого мужика противник с топором, с криком кинулся на Берна со спины, но на его пути уже возник Джек, приняв удар на щит, и в ответ вонзив меч в брюхо напавшего.

Трое других мужиков замешкались, зовя на помощь, и не помешали наёмникам выстроиться в предложенный Джеком крест. После чего двое из них всё же решились броситься в атаку на Берна, но то без проблем отбил один удар щитом, а второй древком цепа. Вращающийся шар при этом никуда не делся, и, будто бы сам по себе, опустился на плечо одного из напавших. Тот с криком повалился на землю, ухватившись за раздробленное плечо, а Майк в это время в длинном выпаде достал второго, воспользовашись тем, что тот отвлёкся на Берна. Толстяк добил раненого, и последний противник хотел броситься в бегство, но его догнала стрела Стива.

Последний десяток врагов наконец смог сгруппироваться, и вышел навстречу воинам. Трое мужиков вскинули арбалеты, и шестеро луки, и по команде, видимо главаря, выстрелили. Но, по приказу Джека, воины, шатнулись в сторону прикрывая щитами Стива, который перед этим успел застрелить одного из арбалетчиков, и все снаряды попали в щиты, либо прошли мимо. Лишь одна из стрел ударила Майка в плечо, но лук противника представлял собой просто изогнутую ветку с натянутой тетивой, и оказался не в состоянии пробить доспех наёмника.

Оставшиеся противники, поняв бессмысленность обстрела, побросали дальнобойное оружие, и, достав из-за спин грубо сколоченные из досок щиты, встали в подобие строя, двинувшись на наёмников. Стив выпустил в них стрелу, но, на этот раз, враг успел закрыться.

- Майк, Ник, строй! Стив обходи справа! Берн прикрывай Стива! - раздал приказы Джек.

Вообще то противники легко могли выделить тройку прикрывать их от лучника, а оставшиеся шестеро взяли бы вдвое меньший строй в 'клещи'. В такой ситуации они вполне могли бы победить, несмотря то, что они не воины. Но видимо не являющиеся солдатами мужики думали, что для того, чтобы строй работал, достаточно взять щиты и встать в ряд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Трифонов читать все книги автора по порядку

Игорь Трифонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы воюем за золото отзывы


Отзывы читателей о книге Мы воюем за золото, автор: Игорь Трифонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x