Маруяма Куганэ - Владыка заговора

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - Владыка заговора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Владыка заговора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маруяма Куганэ - Владыка заговора краткое содержание

Владыка заговора - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод команды
(vk.com/translate_overlord).

Владыка заговора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Владыка заговора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, он уже учёл тот факт, что горничные переместят книгу под подушкой в другое место.

Теперь, когда он закончил все, что он мог сделать на кровати, Айнз растолкав тонкий шелковый купол, который окутал ложе, а затем слез с кровати и поднялся на ноги. Затем он подошел к двери и несколько раз стукнул по ней. Вскоре после этого служанка, которая заступила на смену открыла дверь и вошла в комнату.

Видя, что Айнз встал с кровати, она улыбнулась и подошла к нему.

— Доброе утро, Пятая…

Ослепительно блестящая улыбка озарила лицо горничной.

— Доброе утро, Айнз-сама! Сегодня я буду в вашем распоряжении!

Обладай Пятая хвостом, она, вероятно, виляла бы им изо всех сил. Айнз вспомнил, как в прошлом виляла хвостом Пестония.

Пятая носила ту же униформу, что и предыдущая горничная, Четвёртая. Наряд рядовых горничных отличался от костюмов боевых горничных, все они носили одно и тоже. Однако, выглядели все по-разному — вероятно, из-за того что одинаковые костюмы надевали разные женщины.

Айнз вспомнил слова, которые один из его друзей произносил столь часто, что они практически поселились в ушах: «Простая одежда горничной — эта хорошо, но униформа с аксессуарами — гораздо лучше». У этого был также и постскриптум: «Иными словами, униформа горничной — лучшая, неважно, какая именно. Это величайшее изобретение человечества. Хииха, униформы горничных…»

Айнз не знал, что означает это «хииха», наверное, какое-то одобрительное восклицание. А может, это слово изобрёл его друг самостоятельно. Айнз капля по капле вспоминал своих прежних товарищей.

Он горько улыбнулся — хотя выражение его лица, разумеется, не изменилось — и молча посмотрел на горничную.

— А-Айнз-сама, н-неужели ваша прислуга чем-то не угодила вам?

Пятая выглядела пристыженной, её руки крепко вцепились в передник. Айнз осознал свою неосторожность.

— Прости. Похоже, я… да, я, кажется, несколько залюбовался тобой.

— !..

— Что ж, идём.

— Э? А, да. Поняла!

Горничная, похоже, на секунду застыла, но всё же смогла выдать энергичный ответ. Айнз миновал несколько комнат. Обстановка, разумеется, не могла соперничать с девятым этажом Великой Гробницы. Так что когда Айнз решил поселиться здесь, возражениям Стражей не было конца.

Во-первых. Этому месту недостаёт великолепия, подобающему резиденции Высшего Существа.

Во-вторых. Оно недостаточно защищено от возможного нападения или проникновения шпионов.

В-третьих. В-четвёртых. В-пятых…

Однако, Айнз протолкался через все эти преграды, и избрал эти покои своим жилищем.

Такова обязанность Короля — в конце концов, Зиркниф тоже жил в Имперском Дворце, расположенном в столице Империи. Или, по крайней мере, он хотел чтобы так считали остальные. Фактически, для Айнза, нет, для Сузуки Сатору, это место было достаточно роскошным. Его квартира в прежнем мире не шла ни в какое сравнение. Кроме того, его комната на девятом этаже Великой Гробницы всегда казалась ему слишком нереальной, слишком большой.

Во времена игры его это не беспокоило. Однако, сейчас он и на самом деле там жил, и чётко осознавал, что в этих стенах ему не место. Всё чего желал Айнз так это забиться в угол.

Айнз, а вслед за ним — Пятая и спрыгнувшие с потолка Кинжалопауки прошествовали в гардеробную.

Несколько рядовых горничных уже ждали его. Они дружно поклонились, Пятая быстро заняла своё место среди них.

— Что желаете надеть сегодня, владыка Айнз? — голос Пятой лучился энтузиазмом.

(…О, у неё словно бы сияют глаза… Точнее, у них у всех такие глаза. Я слышал, девушкам нравятся наряды… вот, значит, как это выражается? Или им просто нравится сам процесс — наряжаться, подбирать аксессуары?)

На него давило непрестанное ощущение усталости, но Айнз не мог позволить себе выказать слабость. Вместо этого, он утвердительно хмыкнул — что, как он полагал, прозвучало весьма солидно, ведь он практиковался заранее.

Честно говоря, Айнзу было вовсе незачем переодеваться.

Его магическая мантия не измялась бы, даже если б он всю ночь ворочался в кровати. Его тело не выделяло никаких отходов. На одежду могла бы опуститься пыль, но её достаточно просто стряхнуть. Кроме того, везде, где мог пройти Айнз, уже поработали горничные, оттерев комнаты до блеска. Он также не нуждался в еде и пище, и запачкать одежду таким образом тоже не мог.

А значит, можно без проблем носить один и тот же костюм.

Однако, его подданные ни за что не допустили бы такого. Впрочем, иначе и быть не может; он повредит своему образу великого властителя, если будет постоянно носить одну и ту же одежду.

Однако, Айнз не был уверен в своей способности правильно подобрать костюм.

Будь это подготовкой снаряжения к битве, он не сомневался, что сможет учесть способности и навыки противника, спланировать свои действия и подобрать оптимальный набор предметов. Однако…

Ну, до определённых пределов опыт Сузуки Сатору позволял ему определить, подойдёт ли такой галстук к этому вот костюму. Однако, сказать, подходит ли эта пурпурная роба с серебряной вышивкой к серебряному ожерелью с бриллиантом он не мог. А ещё нужно было выбирать одежду, подходящею его нынешнему телу скелета.

Если он наденет не сочетающиеся предметы одежды, люди могут засомневаться в чувстве стиля своего повелителя. Это будет равнозначно предательству своих верных подданных. А значит, Айнз должен вложить всего себя даже в подбор костюма.

И здесь его подстерегала фатальная проблема.

Если Айнз наденет что-либо неподобающее, посмеет ли кто-либо из подданных указать на это? Это как если с головы управляющего большой корпорацией вдруг соскользнёт парик — никто не решится ему об этом сказать. Раз так, ему остаётся лишь одно.

— Фейз, оставляю это на тебя. Подыщи мне одежду, что лучше всего мне подойдёт.

— Поняла! Предоставьте всё мне, владыка Айнз! Ваша слуга приложит все возможные усилия!

Незачем реагировать так бурно — ну, хоть Айнз и подумал так, но, как и прежде, ничего не сказал.

— Вот! Думаю, красный вам очень к лицу, владыка Айнз! Так что, я полагаю, основным цветом вашего облачения должен быть красный. Что скажете?

— …Я же сказал, что полагаюсь на тебя. Решение за тобой, можешь не уточнять у меня.

— Да! Поняла!

Если не уверен в себе, то нужно всего лишь поручить дело кому-то ещё — вот так, как он позволил горничной подобрать наряд.

Айнза, впрочем, несколько обеспокоил её выбор. Мантия почти ослепляюще-яркого красного цвета, украшенная множеством драгоценных камней, словно пуговицами. Он ещё смирился бы, если бы камни были одного цвета, но они сияли всеми цветами радуги. Кроме того, мантию обрамляли странные символы, вышитые золотом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владыка заговора отзывы


Отзывы читателей о книге Владыка заговора, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x