Маруяма Куганэ - Два лидера
- Название:Два лидера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маруяма Куганэ - Два лидера краткое содержание
Перевод команды
Два лидера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Входите, входите, пожалуйста, присаживайтесь.
Часть её беспокоилась что её схватят, арестуют и заключат в тюрьму стоит только ей сесть.
Однако, когда она села на диван ничего не случилось. Она почувствовала лишь как удобная мебель прогибается под её весом.
— Хотите чего нибудь выпить? Алкоголь? Слишком рано? Да, пожалуй… может сок… нет, сладости и десерт, возможно?
— А, нет, вовсе незачем так утруждаться…
Внезапная перемена в поведении администратора начала пугать Энри. Для начала, она не считала что та относится к ней холодно. Она говорила естественно, без столь чрезмерных эмоций. Во всяком случае, выглядело это намного более нормальным чем то как она ведёт себя теперь.
Но что вызвало столь внезапную перемену? Это снова из-за рога?
— Нет, нет, о чём вы? Для вас всё что угодно. У нас есть ликёр, брэнди, и закуски к ним тоже.
— Нет, действительно, не нужно… и кроме того, я тороплюсь. Может, мы начнём обсуждать мой заказ?
— Конечно! Вы совершенно правы! Тогда, пожалуйста, всенепременно, продолжайте!
Администратор выхватила стопку чистой белой бумаги. Та бумага что Энри видела раньше была гораздо грубее, с примесями других цветов. Должно быть, это предмет высокого класса. Действительно ли стоит тратить его на меня?
Энри начала говорить. Хотя рассказать суть было и просто, предстояла проблемная часть — детали.
Наконец, когда в горле у Энри уже начало пересыхать, разговор подошёл к концу.
— Спасибо за вашу помощь! Здесь есть напитки, пожалуйста, угощайтесь перед тем как уйдёте! Чашки можно оставить здесь, большое спасибо за ваш визит!
Администратор внезапно встала и покинула комнату, словно за ней гнались.
— Действительно… что случилось?
Разумеется, её риторический вопрос безответно отзвучал в пустой комнате.
В конечном итоге, Энри не провела ночь в Э-Рантэл и направилась обратно в деревню Карн.
Ей пришлось провести ночь на равнине, но она не волновалась. Наоборот, спала крепко и спокойно. Причиной были гоблины, охранявшие её набитую грузом тележку.
— Ахх… Я вижу ее, наконец.
Впереди виднелись стены деревни Карн. Хотя ровно уложенные брёвна сами по себе и производили впечатление надёжности, Энри не могла избавиться от мысли что они выглядят убого по сравнению с укреплениями Э-Рантела.
— Действительно. Я должна быстро сообщить главе.
Энри обращалась к одному из гоблинов, сидевших в тележке. В Э-Рантел её сопровождали пятеро, включая жреца Кону и волчьего всадника, в данный момент державшегося в отдалении, высматривая потенциальные угрозы.
— Что ж, с большинством проблем мы разобрались, но что насчёт поручения старосты, Сестрица?
— Да, насчёт этого… по словам жрецов, почти никто не хочет селиться в нашей деревне.
— Странно. Я хочу сказать, у нас уже живут иммигранты из других деревень. Почему больше никто не хочет к нам переезжать? Может, жрец лгал?
— Нет, жрецы никогда не лгут, — Энри легко улыбнулась. — Честно говоря, в пограничных деревнях довольно опасно, так что все держатся подальше. Хотя некоторые и готовы с этим мириться, например третьи сыновья семейств, готовые немедленно оставить город ради шанса получить надел земли… но немногие захотят приехать сюда по своей воле. А те кто уже переехал к нам жили в таких же пограничных деревнях что и мы. Они другое дело.
— Вот как…
— Всё так и есть. Но честно говоря, я чувствую облегчение.
Обычным людям было бы весьма непросто выработать хорошие отношения с гоблинами и жить в одной деревне с ними. Любой приехавший из города, вероятно, побледнеет от одного вида и постарается держаться от них подальше.
И честно говоря, принуждённая выбирать между горожанами и гоблинами, Энри выбрала бы гоблинов, не колеблясь.
В это время тележку тряхнуло, из-за её спины раздался звук удара чего-то металлического.
— Ах, извините. Вы в порядке?
Энри обернулась.
Хотя гоблины и сидели в тележке, там так же находилось несколько мешков, один из которых издал металлический звон при встряске.
— А, всё в порядке, Сестрица. Не о чем беспокоиться. Кстати, с таким количеством стрел мы сможем охотиться сколько душе угодно.
Гоблины так радостно смотрели на мешок, что Энри забыла ответить, просто улыбнувшись вместо этого.
Они пересекли поля пшеницы и приблизились к полуоткрытым воротам.
Поприветствовав всех, Энри повела тележку к обычному месту встреч, чтобы разгрузить её.
Как только она остановила тележку, гоблины, услышав как она подъезжает, высыпали наружу поприветствовать её.
— Ох! С возвращением, Ане-сан. Я рад что с вами ничего не произошло.
Энри улыбнулась. Их приветствие заставило ее почувствовать, что она действительно вернулась к себе в деревню, потому что для нее гоблины были частью ее семьи.
— Я дома!
— Да тут полно всего. Будете заносить внутрь?
— Верно, братан. Помоги мне, будь добр.
— Иду!
Гоблины двигались как единое целое, проворно разгружая покупки. Одни шли туда, другие сюда, и в конце концов всё было разгружено без нужды в указаниях Энри. Это показывало, насколько глубоко гоблины влились в деревенскую жизнь.
— А, Сестрица, мы позаботимся об остальном. Почему бы тебе не пойти встретиться с твоей сестрой и Братишкой? Хотя, я не знаю, может Братишка всё ещё помогает с сородичами Агу.
— Спасибо, но мне нужно сначала рассказать обо всём старосте.
— Вот как? Ясно. Тогда, на всякий случай я пойду с тобой. В конце концов, есть ещё этот вопрос с ограми.
Переговорив с товарищами, он запрыгнул на тележку рядом с правившей Энри. Другие гоблины, охранявшие её во время путешествия, смотрели на него с завистью, но никто не возражал. Вероятно, они все считали что он поступает верно.
— Ну, Сестрица, едем!
— Рассчитываю на вас, ребята! И большое спасибо! — Энри слабо улыбнулась.
Поблагодарив гоблинов, она подстегнула лошадь.
— Итак, что произошло в деревне пока меня не было?
— Ничего особенного. Главное, мы построили жилище для огров внутри деревни. Конечно, основную работу сделали каменные големы, и оно довольно грубо сложено из брёвен, но в конце концов вышло неплохо. Однако, с их запахом мы ничего поделать не смогли. Даже полотенца которые мы им даём начинают вонять.
— Вот как… но это невероятно быстро!
— Как я и сказал, основную работу сделали големы. Если кого и благодарить, так это того заклинателя что подарил их нам.
— И Люпус Регину — сан, верно?
— … Давай пока не будем о ней. Я не хочу благодарить её или делать ещё что-нибудь подобное. Что-то в ней меня попросту бесит.
Энри не верила своим ушам. Впервые Гокох плохо отозвался о ком-то.
— Как бы это сказать… она очень страшная, словно монстр наблюдающий за нами… Я не уверен, может Сестрица ещё этого не почувствовала…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: