Маруяма Куганэ - Вторжение в Великую гробницу

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - Вторжение в Великую гробницу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вторжение в Великую гробницу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маруяма Куганэ - Вторжение в Великую гробницу краткое содержание

Вторжение в Великую гробницу - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод команды
(vk.com/translate_overlord).

Вторжение в Великую гробницу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вторжение в Великую гробницу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, его способ сделать невозможное возможным имел изъян. Флюдер, чьё старение должно было полностью остановиться в случае идеально наложенного заклятья, всё же чувствовал что медленно дряхлеет.

Пока он ещё мог с этим справляться, но рано или поздно он неизбежно встретит свой конец.

Верно. Флюдер умрёт, не заглянув в бездну магии.

Сделай это кто-нибудь до него, он смог бы раньше достичь этой цели, но не имея предшественника ему приходилось прокладывать собственный путь.

Флюдер посмотрел на своих учеников.

На тех, кто шагал по проторенной им дороге.

В пламя зависти, получив свежую подпитку, полыхнуло сильнее.

Сколько времени ему, самому одаренному из присутствующих, понадобилось на достижение того положения, на котором сейчас находились его ученики? Нет, об этом можно было даже не задумываться, он определенно был тогда старше чем они сейчас. Первооткрыватель и турист, вот насколько велика была разница между ними.

Почему у него нет учителя?

Флюдер попытался изменить точку зрения.

Это тоже было хорошо. Оставить свое имя в истории как первопроходец. Заклинатели, достигшие новых вершин после Флюдера будут благодарны ему за его достижения. Его сокровище это его ученики. Даже всего один из них, превзойдя его, ещё больше прославит его имя…

Размышляя об этом, Флюдер вспомнил об одной своей ученице. Как далеко могла бы зайти эта девчонка?

— Арчи Иб Ририц Фурт.

Исключительный ребёнок. Изучить второй круг магии в столь нежном возрасте, вплотную подойти к третьему. Продолжив обучение, она несомненно однажды достигла бы уровня Флюдера. Но в конце концов она бросила учёбу…

Тогда он думал лишь о том, насколько глупым и разочаровывающим был её поступок.

— Какая жалость.

Возможно, он упустил крупную добычу.

Где сейчас это дитя? Он обдумал, не организовать ли поиски. Если она может использовать магию третьего круга, он смог бы гарантировать ей определенный статус.

Как бы то ни было, сейчас у него есть работа.

Флюдер пробормотал кодовое слово, тяжёлая дверь открылась.

Выйдя наружу, ученики одновременно глубоко вздохнули. Воздух, насыщенный аурой Рыцаря Смерти был слишком тяжёл, почти невыносим.

— Господин!

Раздался громкий, грубый голос. То говорил один из его учеников, знаменитый приключенец. Благодаря его опыту, он был назначен заместителем по охране в Министерстве Магии.

— … Что такое? Что-то случилось?

— Нет, всё в порядке, просто некие приключенцы адамантового ранга просят вашей аудиенции.

Флюдер странно посмотрел на мужчину.

Он не назначал этой встречи. Как величайший заклинатель Империи, Флюдер имел множество обязанностей помимо исследовательской работы, и был весьма занятым человеком. Если кто-то внезапно желал аудиенции, он мог лишь отказать. Лишь Император может видеть Флюдера когда пожелает.

Но и поспешно отказывать не стоило. Приключенцы адамантового ранга это герои, они не те кого можно просто проигнорировать. Это относилось и к Флюдеру. Они являлись одним из немногих источников редких артефактов, он не мог относиться к ним пренебрежительно.

— Так это визит вежливости от «Серебряной Канарейки»? Или почётные гости от «Восьми Зубцов»?

Он произнес названия двух действовавших в Империи команд адамантового ранга.

Но ученик покачал головой.

— Нет, это — два человека из известной команды «Черные». Они показали свои адамантитовые пластины в качестве доказательства.

— Что?

Знаменитые «Чёрные», команда приключенцев из Королевства. Всего вдвоём они выполнили множество заданий под стать героям. Они даже сошлись с Ялдабаофом во время событий в столице Королевства и одолели его.

Почему такие личности решили нанести ему визит? Вопросы роились у него в голове, но мысль о шансе обсудить магию с высококлассной заклинательницей «Прекрасной Принцессой» отбросила все сомнения.

Однако, как подданный Императора, он не забывал о задаче, порученной ему его повелителем Зиркнифом.

Он спросит об этом, встретившись с ними. Думая об этом, Флюдер сказал своему ученику:

— Впусти их. Я подойду когда закончу здесь.

Часть 3

— О, здесь и правда руины, я удивлён. Нет, я не думал что это обман после столь щедрой награды, но по-прежнему трудно поверить что посреди пустой равнины обнаружились руины.

Его товарищи, рассматривающие руины согласились с Хеккераном.

Хотя руины выглядели как кладбище, они словно бы постепенно погружались в землю, местность была будто вдавлена вниз, образуя впадину.

Эти руины до сих пор не обследовали, вероятно, из-за окружающих это место равнин. Не было ничего вроде остатков древнего города, что привлекало бы к этому месту чужие взгляды. Кроме того, в окрестностях виднелось несколько холмов, прячущих руины и затрудняющих их обнаружение. Хотя крыша центрального здания и возвышалась над прочими, издалека её нельзя было увидеть.

Часть земли вокруг руин обвалилась, частично открыв стены. Члены команд заключили, что это, вероятно, и помогло обнаружить руины.

— Похоже, всё верно. Кстати, я начинаю чувствовать предвкушение. Велика вероятность найти что-то поразительное внутри.

— Кто знает? Ну, с этим местом проблем нет. По крайней мере здесь не видно опасных тварей. Скорее, меня беспокоит то место что клиент выбрал для лагеря.

Разбить лагерь было лучшим выбором, находясь на равнинах.

Место лагеря окружали холмы, скрывая его от взглядов издалека. Если они будут внимательны со светом, будет сложно заметить что здесь кто-то есть.

И именно поэтому — это нервировало.

— Действительно, откуда клиент знает про это место?

Наиболее правдоподобным предположением было то, что это место подходило для лагеря лучше всего, и клиент заметил руины когда обустраивался здесь. В этом был смысл.

Однако, это поднимало новые вопросы. Почему они разбивали лагерь в столь удаленном откуда либо месте? Более того, почему вообще Имперский дворянин устраивал лагерь на территории Королевства.

— Мне доводилось слышать про крупную подпольную организацию в Королевстве, Восемь Пальцев. Говорят, они та ещё проблемная шайка.

— Похоже, у них какие-то секретные дела с Империей. Они обладают значительным влиянием в Королевстве, но разнюхивать далее могло быть опасно. Один из моих знакомых воров жаловался на это.

Имина придержала свои сдуваемые ветром волосы, Арчи последовала её примеру. Робердэйк бормотал.

— Я слышал что-то о наркотиках. Они могут быть полезны при правильном использовании. Но люди, использующие их для порабощения слабых поистине отвратительны.

Он непроизвольно повысил голос.

В конце концов, Робердэйк стал рабочим для того чтобы помогать слабым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вторжение в Великую гробницу отзывы


Отзывы читателей о книге Вторжение в Великую гробницу, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x