Маруяма Куганэ - Вторжение в Великую гробницу
- Название:Вторжение в Великую гробницу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маруяма Куганэ - Вторжение в Великую гробницу краткое содержание
Коллективный перевод команды
(vk.com/translate_overlord).
Вторжение в Великую гробницу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я гений, раз могу выучить такое! Я силён!
Он взмахнул мечом, чувствуя насколько легкими и точными стали движения. Меч двигался именно так как он хотел.
Эруйя цинично усмехнулся. Следующий раунд будет за ним.
— Хмм… Меня учили соблюдать дистанцию когда не уверен в силе врага, но я должен сражаться как воин… Полагаю, тут ничего не поделаешь.
Хамске припал на задние лапы и приблизился.
— Сразимся в ближнем бою? Мне подождать твоей атаки?
— Не смотри на меня свысока, зверь.
Как только враг приблизился, Эруйя напал.
Хамскэ едва защитился когтями от удара мечом, подкрепленного «Усилением Способностей». Скорее, правильным будет сказать что он попытался отразить удар, потому что меч по-прежнему двигался к его руке. Однако, меч утратил силу ударившись о когти и не смог пробить твёрдую шерсть и плоть под ней.
Эруйя, не отводя меч, немедленно сделал выпад в глаза Хамскэ. Некоторые монстры обладали глазными веками настоько прочными, что могли отразить даже мечи заряженные Ки или аурой. Но Хамскэ, похоже, ничего такого не имел.
Поэтому Хамскэ просто не позволил мечу ударить.
Извернув тело, Хамскэ увернулся и в то же время взмахнул хвостом.
Эруйя блокировал хвост мечом, но из-за невероятной силы удара его руки онемели.
— Кхх-урк!
Он заметил как Хамскэ снова поворачивается. Это означало, что та же самая атака сейчас вновь ударит его.
Эруйя отпрыгнул. Он не мог определить как далеко может достать хвост, но собирался сблизиться с помощью «Шукучи Кай» как только он пролетит мимо.
Но хвост, вместо того чтобы рвануться к нему остановился в воздухе.
— Урк.
То была уловка. Тем временем, Хамскэ восстановил равновесие и убрал хвост. Лицо Эруйи исказилось, когда он понял что упустил возможность для атаки.
Он видел, что тело и хвост движутся почти независимо друг от друга. Хвост напоминал не крысиный, он двигался сам по себе наподобие хвоста змеи или химеры.
— Так ты и хвостом вертишь свободно как вздумается!
Запечатлев детали о монстре по имени Хамскэ в своей памяти, Эруйя напал. Хамскэ, ждавший пока он откроется, рванулся ему навстречу, отвечая на атаку.
Клинок и когти столкнулись. Эруйя первый получил рану во время обмена ударами. Хамскэ, котороый мог атаковать двумя комплектами когтей, обладал преимуществом в количестве атак перед Эруйей, использующим лишь меч. Ближний бой складывался неудачно. Несмотря на увеличение физических возможностей, Хамскэ всё же выигрывал. Раз так…
Эруйя немедленно отступил с помощью «Шукучи Кай».
— Хмф, я же говорил!
Прежде чем Хамскэ смог погнаться за ним, Эруйя, воспользовавшись возможностью, поднял меч в воздух и взмахнул вниз.
— «Рассекатель Пустоты»!
Режущий удар рассёк воздух и понёсся к Хамскэ.
Хамскэ приготовился, защищая лицо, и удар отскочил от его шерсти.
Этот удар наносил тем меньше урона чем дальше находилась цель. Будет сложно нанести существенный урон таким образом. Но…
— Похоже, ты не можешь заблокировать это. Таково различие между зверем и человеком.
— Это действительно… проблематично.
Эруйя раз за разом использовал «Рассекатель Пустоты».
Твёрдую шерсть Хамскэ было сложно пробить. поэтому Эруйя целился ему в лицо, повторяя этот боевой навык.
Хамскэ не двигался с места, но заговорил сквозь щель между лапами, которыми закрывал лицо.
— Постой на секунду, пожалуйста…
— Ты пытаешься вымолить себе жизнь? Как и ожидалось от простого зверя.
— Дело не в этом — это так раздражающе. Во рту этого короля…. А, мне надоело!
Он не понимал.
Вероятно, не стоит всё же ожидать что животное сможет говорить на понятном человеку языке… Похоже он собирается напасть.
— А — Так громко и надоедливо! Покончим с этим!
— Нападай.
Хамске не может нападать издалека, так что ему придётся приблизиться невзирая на цену. На это Эруйя и рассчитывал.
Сложно будет нанести тяжелую рану «Рассекателем Пустоты», так что ему придется нанести прямой удар чтобы убить. Когда Хамскэ как зверь бросится вперёд, ему придётся открыть лицо. Тогда Эруйя прижмет его боевым навыком, превосходящим по силе «Рассекатель Пустоты» и выиграет, продолжая атаковать лицо с близкого расстояния.
Пока Эруйя жестоко улыбался, уверенный в победе, хвост Хамскэ двинулся и…
— Гуааааа!!!
Хвост ударил плечо Эруйи словно хлыст, на невероятной скорости.
Наплечник вдавился и смял плоть. В то же время, раздался треск костей, и боль пронзила его тело подобно молнии. От боли Эруйя отшатнулся назад, изо рта пошла слюна.
Позади Хамскэ извивался змееподобный хвост. Он растянулся на невероятную длину.
— Как и ожидалось, мой хвост слишком силён. Поэтому я и пытался закончить всё в рукопашной.
Плохо.
Эруйя едва сдерживал крик.
Если он продолжит принимать такие атаки, то проиграет.
— Вы! Что вы там ждёте, идиотки! Используйте магию! Исцелите меня! Я сказал исцелите! Быстро, вы, тупые рабы! Сейчас!
Одна из эльфок принялась колдовать когда Эруйя закричал на них.
Боль в плече утихла.
— Ещё! Усиливающие заклинания!
Усиление физических возможностей, временное магическое усиление меча, упрочнение кожи, улучшение восприятия… Хамскэ молча смотрел как на Эруйю накладывают множество усиливающих заклятий.
С таким количеством усиливающей магии, улыбка вернулась на лицо Эруйи.
Непомерная сила струилась в его теле.
Он никогда не проигрывал, получив столько усиливающих заклятий. Неважно против какого врага.
По сравнению с обычным собой, сейчас он взмахивал мечом с невероятной скоростью. Он был уверен что теперь бой пойдёт на равных.
— Поскольку монстр и человек обладают разными физическими способностями, я заполню разрыв в наших возможностях этим!
— Я самого начала собирался сражаться с вами всеми, так что для меня особой разницы нет. Этот король надеется что наконец-то получит хороший бой!
— Чушь собачья!
Эруйя ринулся в атаку. Он растопчет его превосходящей силой, струящейся в нём. Он больше не позволит этому зверю столь высокомерно болтать. Приближаясь с помощью «Шукучи Кай», он ударил «Рассекателем Пустоты» чтобы занять врага.
— Получи!
С криком он взмахнул мечом. Раз шерсть крепка, он просто должен ударить крепче и пробить её.
— Прими «Рассекающий Удар» этого короля!
Что-то острое ударило по его поднявшим меч рукам.
Что-то пролетело по воздуху и упало на пол, с жидким звуком мокрого мешка, сопровождаемым звоном металла.
Эруйя не понимал.
Обе его руки, державшие меч, исчезли. Несмотря на вырывающуюся в такт сердцебиению из обрубков кровь, он всё ещё не понимал.
Он видел свои руки, крепко сжимающие меч на земле, чувствовал боль, медленно поднимающуюся от остатков рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: