Александр Лондон - Дикие. Лунный Отряд

Тут можно читать онлайн Александр Лондон - Дикие. Лунный Отряд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дикие. Лунный Отряд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-389-14548-1
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Лондон - Дикие. Лунный Отряд краткое содержание

Дикие. Лунный Отряд - описание и краткое содержание, автор Александр Лондон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Все одной лапы» – это девиз легендарного Лунного Отряда. Лунный Отряд – это пятеро животных, которые в глубокой древности поклялись защищать свободу всех Диких под небесами. И енот по имени Кит тоже слышал легенды о Лунном Отряде. Еще бы, ведь среди основателей Отряда был его предок – Первый Енот! Кит еще совсем юн, он только-только начал ходить в школу, но у него большие планы. Он собирается стать героем, как великие создатели Лунного Отряда. У него все-таки и опыт имеется, ведь он уже спас своих соседей от их вечных врагов – домашних питомцев. Но настоящий герой, как известно, никогда не сидит без дела – а тут как раз и подоспела новая напасть. Банда Койота совершила налет на Вывихнутый переулок и отобрала у его обитателей все зимние припасы. Для соседей Кита это настоящая катастрофа, а для него самого – шанс доказать, что он достойный наследник Лунного Отряда. Юный Енот заключает с Койотом хитроумную сделку. Ему предстоит опасное приключение, и в конце концов он поймет, что на самом деле означает девиз «Все одной лапы».

Дикие. Лунный Отряд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикие. Лунный Отряд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лондон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их следы прочертили во влажной земле ужасную тропу, упиравшуюся прямо в разверстую стену обиталища Крысиного Короля.

– О нет! – пискнула Эйни.

Позабыв свои страхи, она помчалась вперед, и Киту пришлось бежать, чтобы догнать ее, карабкаясь через груду обломков осыпавшейся стены, под которой Эйни прошмыгнула снизу.

Он нагнал ее у края пустого бассейна, где жил Крысиный Король. Свет серыми червяками сочился через разбитые окна, воздух набряк тишиной. Когда Кит приходил к Королю в прошлый раз, он слышал, как цокают по плиткам сотни коготков и как жуют сотни ртов, пока сотня голосов не заговорила с ним, как один.

А теперь ничего.

– Эй! – позвала Эйни. – Есть тут кто? Эй!

Даже ветер не почесался завыть в ответ.

Эйни подняла на Кита мокрые глаза:

– Куда мог подеваться Крысиный Король? Они же не могли просто взять и бросить нас, правда?

Кит знал, что, говоря «они», Эйни на самом деле имела в виду «она».

На самом деле она говорила о маме.

Он положил лапу подруге на спину. У него не было для нее ответов, но хотя бы дружеское утешение он ей предложить мог. Если ее мама и вправду исчезла, тогда Эйни становилась еще ближе к Киту, чем прежде. Дважды сирота.

– Знаешь, иногда приходится сбрасывать летнюю шубку, чтоб отрастить более густой мех на зиму, – сказал он ей.

– Чего? – всхлипнула Эйни.

Крохотные семена мудрости были скорее по ее части, но Кит должен был сказать подруге хоть что-нибудь, чтобы ей полегчало.

– Типа я хочу сказать: порой, когда теряешь нечто важное, получаешь что-то другое, нужное тебе. Как когда я потерял родителей в прошлом сезоне – я и думать не мог, что уцелею, но выжил, и потому что выжил, я нашел Вывихнутый переулок и дядю Рика… и тебя. Друга. Оставайся моя жизнь неизменной, она и к лучшему никогда не изменилась бы.

– По-настоящему трогательно сказано, Кит. – Эйни вытерла глаза кончиком хвоста. Затем шутливо стукнула его по плечу. – Ты сентиментален, как скунс в сортире.

Если Эйни опять выдумывает бессмысленные присловья, догадался Кит, значит ей лучше.

– Думаю, надо поискать подсказки, куда мог подеваться Крысиный Король, – предложил енот. – Стоглавая крыса не может просто взять и бесследно раствориться в воздухе.

– Ш-ш-ш! – шикнула на него Эйни.

– Что? Я просто говорю…

Кит думал, что она уже не расстраивается, но, может быть, он излишне поторопился с поиском улик, пока ее чувства еще свежи.

– Я что-то слышала! – прошептала Эйни.

Уши у Кита встали торчком. Ничего необычного он не услышал, но нос продолжал процеживать воздух. Знакомый запах, непонятный, но уже слышанный. Нечто вроде он чуял в ветерке и на деревьях и, совсем недавно, на Празднике Первой Пороши.

– Совы! – воскликнули они с Эйни одновременно, когда тишину разорвал скрипучий крик и их накрыла широченная тень от крыльев трех снижающихся сов.

– И-и-и-и-и-и-и!

Кит нырнул влево, Эйни – вправо, и совиные когти цапнули пустоту там, где друзья стояли мгновение назад.

Когда Кит вскочил, Сестры-Наемницы из Цементного ряда уже приземлились, взяв их с Эйни в треугольник и не сводя с них круглых глаз. Постепенно они смыкали круг, заставляя Кита с Эйни прижаться спиной к спине. Моргали хищницы по очереди, так что минимум две все время смотрели на жертву. Не убежишь.

– Вам давно пора спать, малыши, – сказала одна сова.

– И нам тоже, причем давно, – добавила другая.

– Мы делаемся недовольные, когда нам приходится бодрствовать после восхода солнца, – сказала третья. – Особенно если мы голодны.

– Где Крысиный Король? – потребовала ответа Эйни, вертя головой в попытках уследить за всеми совами одновременно. Все знали, что крысу вроде Эйни сова способна проглотить не жуя.

– Улепетнул, – сказала одна.

– Похоже, у них больше мозгов, чем у вас двоих, – заметила вторая.

– Крысы понимают, когда пора бежать с тонущего корабля, – изрекла третья.

– Вывихнутый переулок не корабль, – возразил Кит. – И он не тонет!

– Это была метафора, – пояснила первая сова. – Корабль означает переулок, а мы вода, которая тянет его вниз.

– И накрывает волной! – Совы ринулись на Кита с Эйни, щелкая острыми клювами.

Кит сгруппировался и бросился вперед, по пути оттолкнув в сторону Эйни и прокатившись между лап у одной из сов. Но его бросок внезапно остановила боль в хвосте. Он растянулся на твердом дне бассейна и оглянулся через плечо. Одна из сов пригвоздила его черно-белый хвост когтем. Вторая держала Эйни за шкирку, готовая уронить извивающуюся белую крысу прямо себе в клюв.

– Какой лакомый с виду кусочек, – сказала она. – Интересно, белые крысы на вкус такие же, как серые?

– Нет, мы гораздо кислее, – ответила Эйни. – И очень вредны для здоровья. Почему бы вам не съесть вместо меня вкусный листик латука или еще чего-нибудь?

– Цыц, малявка, – оборвала ее сова. – Просто мир так устроен. Совам надо есть, и крыс надо есть.

Сова разжала когти, и Эйни полетела прямо в раскрытый клюв.

– Нет! – заорал Кит.

Эйни крепко зажмурилась.

Затем раздалось гулкое «бум», и Эйни шлепнулась ничком на пол.

Сова оказалась упечатана спиной в стенку пустого бассейна и валялась там оглушенная, а к оставшимся двум метнулось смазанное рыжее пятно.

Мистер Тиминсон, учитель, врезал одной сове под дых, пригнулся, пропуская вторую, ухватил ее за лапы, раскрутил и швырнул в двух ее сестер, те даже подняться не успели.

Одна из сов ринулась на него, целясь когтями в морду. Лис выждал до последнего момента, затем кувырком перемахнул через сову, приземлился ей на спину и прижал ей крылья к бокам.

Она упала и проехалась по шершавому цементу. Лис спрыгнул с ее спины, перевернул ее, стиснул челюсти у нее на горле и недвусмысленно зарычал.

Остальные две сестры застыли на месте.

– Фам пафа фофоф, – произнес он.

– Что? – переспросила одна сестра.

– Не разговаривай с набитым ртом, – сделала замечание другая.

– Он говорит, что вам пора домой, – перевела Эйни, отряхиваясь, и сердито ткнула в их сторону пальцем. – И не смейте возвращаться сюда и угрожать нам, а то мы вам по второму разу наваляем!

– «Мы»? – усмехнулись совы. – Ваш учитель не может защищать вас вечно.

– А ему и не надо. – Кит подошел и встал рядом с Эйни. – У меня есть две ночи, чтобы выполнить свою часть сделки с Койотом. До тех пор вы наблюдаете, как он сказал, но если хоть перышком тронете любого жителя Вывихнутого переулка, я позабочусь, чтобы Койот узнал, что именно вы стоили ему его банок с кормом.

– Он изведет вас всех, если ты не принесешь ему обещанное, – возразила сова.

– Но сначала он изведет вас, – холодно ответил Кит.

Надо было показать этим совам, что он не отступит, хотя в этот самый миг, стоя перед их жуткими клювами и бритвенно-острыми когтями, больше всего ему хотелось отступить, убежать домой и спрятаться под одеялом с кружкой горячего пряного чая из розовых лепестков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лондон читать все книги автора по порядку

Александр Лондон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикие. Лунный Отряд отзывы


Отзывы читателей о книге Дикие. Лунный Отряд, автор: Александр Лондон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x