Макс Фрай - Гнезда Химер

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Гнезда Химер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство FB2Fixa80683d9-3d76-102b-838a-b2b8826265d3, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гнезда Химер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    FB2Fixa80683d9-3d76-102b-838a-b2b8826265d3
  • Год:
    2006
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-00406-9
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Гнезда Химер краткое содержание

Гнезда Химер - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Гнезда Химер» написан автором в двух версиях. Сэр Макс внезапно оказывается в чужом Мире. Герою предстоят долгие странствия, чтобы найти того, кто поможет ему вернуться домой.

Гнезда Химер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гнезда Химер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только возьми с собой хоть какое-нибудь оружие, – добавил он. – В лесах Хоя водятся хищники. Вот наткнешься на оголодавшего азада и что делать будешь?

– Скажу ему, что он «хорошая собачка», – усмехнулся я. Но все-таки согласился прицепить к поясу тяжелый кинжал с узким, слегка искривленным лезвием, острым, как опасная бритва.

Какое-то время я просто с удовольствием брел сквозь ночной лес, утопая в синеватой темноте сумерек. Обе луны были почти полными и освещали местность, как заправские уличные фонари, так что я не рисковал упасть в какую-нибудь дурацкую яму или напороться на еще менее приятную неожиданность.

По правде сказать, прогулка по лесу не слишком занимала. У меня имелась иная, почти абстрактная цель: отойти подальше от лагеря и попробовать подозвать своего приятеля или, если уж на то пошло, приятельницу, живой, разумный, взбалмошный ветер по имени Овётганна. С тех пор как он закружил меня на пустынном побережье Халндойна, прошло уже несколько дней, я понемногу забыл, что его прикосновения приносили мне не только восторг, но и необъяснимый, почти неконтролируемый ужас. Совсем иная тревога сводила меня с ума: я боялся, что потеряю своего удивительного друга, если не напомню ему о себе – чем скорее, тем лучше.

Четверть часа спустя я решил, что отошел уже достаточнодалеко. Сел на землю, прислонившись спиной к высокому толстому стволу тутмы – того самого дерева, сочные плоды которого рвала для меня говорящая птица по имени Бурухи в самом начале моего путешествия…

– Овётганна, – нежно сказал я и сразу понял, что бесполезно. Волшебный ветер не придет ко мне сегодня. Но не потому, что он больше не хочет дуть мне в лицо; дело не во мне, просто мой чудесный ветер редко забредает на остров Хой. Так редко, что можно сказать: никогда.

Понятия не имею, откуда я это все знал – просто знал, и все. И все же перед тем, как подняться на ноги и отправиться обратно, к моим спутникам, я еще несколько раз повторил это древнее заклинание:

– Овётганна, Овётганна, Овётганна…

В ответ мне неожиданно раздался целый поток незнакомых слов. Я опешил.

– Не понимаю, – пожаловался я без особой надежды на позитивный ход переговоров.

– А кунхё понимаешь? – ворчливо спросил тот же голос – не слишком низкий, но явно мужской.

– Еще бы! Можно сказать, только кунхё и понимаю…

– Ну и то хлеб. Чего ты меня звал-то?

– А вы – Овётганна? – Я, можно сказать, ошалел от такого поворота.

– А, вот оно что, – буркнул мой невидимый собеседник. – Значит, я ослышался. Я думал, ты меня зовешь. Мое имя – Куганна.

– Странно, – откликнулся я – лишь бы что-то сказать. Очень уж растерялся. К тому же я по-прежнему не видел, с кем разговариваю.

– Ничего странного, – невозмутимо ответил таинственный незнакомец. – Самое обыкновенное имя, не одного меня на Хое так зовут…

Он наконец подошел поближе, и я смог разглядеть его при свете двух лун. Раскосые глаза, крайне недовольное выражение лица и невысокая агибуба выдавали его бунабское происхождение. Одет он был в своего рода «тогу» – несколько скромнее, чем у римских патрициев периода упадка, но фасон примерно тот же.

– Ты так хорошо говоришь на кунхё, – отметил я, во все глаза разглядывая своего нового знакомца.

– Ничего удивительного: я много путешествовал, несколько лет жил в Сбо на Халндойне, а потом – и вовсе в Клохде.

– Это в Земле Нао? – вежливо удивился я.

– Ну да, где же еще?.. Паршивое местечко этот Клохд, а прочие места в Земле Нао и того паскуднее… А что ты делаешь один в лесу на Хое, чужеземец, если даже языка нашего не понимаешь?

– Я не один. Путешествую с друзьями. Просто я пошел прогуляться, а они остались приканчивать ужин.

– Хорошее дело, – кивнул Куганна. – Но я все равно не понимаю, зачем вас понесло в лес – тебя и твоих друзей? Здесь, на Хое, вроде до сих пор не было бездомных… Или просто гуляете?

– Мы не гуляем, а едем к Варабайбе, – важно объяснил я.

– Вот как? Можешь себе представить, я тоже.

– Правда? – изумился я. – А зачем?

– Я же не спрашиваю тебя, зачем ты к нему едешь, – резонно возразил он. – Мое дело касается только меня и Варабайбы, а ваше дело – это ваше дело… Но я бы с радостью к вам присоединился. Признаться, мне уже немного надоело спать под кустом, без шатра, да и сумка плечо оттянула…

– Ох, эти уж мне дорожные сумки! – возмущенно поддакнул я. И нерешительно спросил: – Как же ты отважился на такое путешествие: без шатра, без слуг, даже без абыбула?..

– Без абубыла, – поправил меня Куганна. – А что делать?! Я – свободный человек, но хозяйство у меня очень уж маленькое: ни одного лишнего раба и даже ни одного лишнего верхового животного. А идти надо. Ну вот я и пошел… Как ты думаешь, твои спутники не будут возражать, если я к вам присоединюсь?

– Я им повозражаю! Конечно, присоединяйся. Я не смогу спокойно жить с мыслью, что где-то по лесу бредет хороший человек с тяжелой сумкой на плече, в то время как ее можно погрузить на одного из наших зверей… как их там?

– Абубыл, – подсказал Куганна. – А с чего ты взял, что я – хороший человек?

– Ты не дерешься, – рассудительно сказал я, – и не ругаешься, и вообще не производишь впечатление человека, способного испортить жизнь окружающим – что еще нужно?

– Ты рассуждаешь, как настоящий бунаба, – уважительно заметил мой новый знакомый. – Ладно, в таком случае пошли к твоим друзьям. Я надеюсь, они не станут поднимать скандал, если я скажу, что проголодался?

– Не станут, – заверил его я, – а если даже и станут… Ясам видел, сколько жратвы они с собой взяли, так что не отвертятся!

Иногда мне кажется, что поначалу природа создавала меня специально для того, чтобы я стал отцом большого семейства, или директором детского дома, или, на худой конец, главой какого-нибудь гангстерского картеля. Но в последний момент было принято решение не использовать меня по назначению – оно и к лучшему, конечно!

От первоначального замысла создателя во мне сохранилась только маниакальная потребность периодически кого-нибудь опекать. И когда в моей жизни внезапно появляется существо, которое необходимо накормить, одеть или просто помочь ему устроиться немного покомфортнее на жестком табурете реальности, у меня за спиной вырастают крылья: ради своего подопечного я готов перевернуть мир, в то время как для себя, любимого, ничего переворачивать не стану, хоть убейте!..

Поэтому когда мы пришли в наш маленький лагерь, я был похож на еврейскую бабушку, в гости к которой приехал один из двадцати пяти любимых внуков. Шумно требовал накормить Куганну, в самых поэтических выражениях описывал страдания голодного человека, вынужденного в одиночестве скитаться по лесу, требовательно осведомлялся, в каком именно шатре его уложат спать, потом бежал к гостю, отрывал его от еды, тащил за собой в шатер и настырно спрашивал, будет ли ему там удобно. Он вежливо кивал, до оснований потрясенный моим фонтанирующим гостеприимством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гнезда Химер отзывы


Отзывы читателей о книге Гнезда Химер, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x