Люк Скалл - Меч Севера
- Название:Меч Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-243-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люк Скалл - Меч Севера краткое содержание
Юный воин Даварус Коул и его бывшие товарищи быстро поняли, что победа могущественной чародейки Белой Леди над Сонливией вовсе не привела к ее освобождению, как им представлялось прежде. Чтобы сохранить свою власть, Белая Леди не останавливается ни перед чем, и каждому, кто посмеет усомниться в ее правах, грозит смерть, тюрьма или изгнание в дикие земли. Но она поступила бы умнее, если бы не отвергла своих бывших союзников. Эремул Полумаг узнал о расе бессмертных, которых называют Исчезнувшие. И если он не сумеет убедить Белую Леди в их существовании, всему человечеству грозит опасность.
Далеко на севере старый варвар Бродар Кейн и его загадочный товарищ Джерек Волк продолжают свое путешествие к Высоким Клыкам. Неожиданно для себя они оказываются втянуты в войну между ордой демонов и их врагом Шаманом. А в зачарованном городе Теласса подруга Коула Саша должна победить демонов в собственной душе.
Меч Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот он!
Этот торжествующий вопль раздался сзади, со стороны таверны. Коул повернулся и нечаянно обдал струей мочи троих мужчин, которые бежали прямо на него. Провозившись со своими штанами, он едва успел убрать свое мужское достоинство, как они налетели. Один из них ударил ему в голову, другой сделал подсечку. Юноша упал возле стены. Ему в грудь въехал сапог и прижал к земле.
— Призрак! — рявкнул Корвак.
— Ты знаешь этого гаденыша? — спросила та блондинка из таверны.
— Еще бы! Не так ли, сука? Сначала ты ставишь меня в неудобное положение перед моими людьми. Затем проявляешь неуважение к моей женщине. Что, она недостаточно хороша для тебя? Моя Голди не подошла могучему Призраку? Или, возможно, ты просто испугался, что не сможешь ее удовлетворить?
— Крошечная пипка, — усмехнулась Голди. — У него — крошечная пипка. Я ее только что видела. Он не настоящий мужчина. Не такой, как ты, милый.
Сердце Коула колотилось в груди. Из–за удара, который обрушил на него один из лакеев Корвака, и алкоголя, который бродил по его венам, у него кружилась голова, и он не мог толком соображать.
— Мы казним его так, как Насмешника? — с надеждой спросила Голди.
Корвак покачал головой.
— Это было бы слишком легко. А это дело — личное. — Он махнул рукой своим головорезам. — Разверните его. Держите за руки. Я сейчас покажу этой суке, что такое настоящий мужчина.
Коул отчаянно замахал руками, когда подручные Корвака схватили его за локти. Они больше и сильнее его. Он не смог вырваться из их железной хватки. Юноша почувствовал, как с него стянули штаны, и неожиданно желчь поднялась к горлу. Он слышал, как Корвак пристраивается к нему сзади.
— Ты не трахаешь Корвака, — прошипел предводитель Бешеных Псов. — Корвак трахает тебя.
Коул ждал, крепко закрыв глаза, стараясь не зарыдать. Он не доставит им такого удовлетворения.
Он ждал. Ждал того ужасного мгновения.
— Черт. Опять. Черт. Бесполезный кусок…
— Я могу помочь, милый, просто позволь мне разогреть тебя…
— Убирайся от него, грязная шлюха! Гэз, передай мне ту дубину, что ты держишь на поясе. Старую рукоятку кирки.
— Эту? Черт, босс. Я не хочу, чтобы ее засунули…
— Да мне насрать, что ты там хочешь! Этой суке нужно указать его место. А теперь заткни ему рот. Я не хочу, чтобы его вопли привлекли внимание. У нас только четверть склянки до комендантского часа.
Как оказалось, осталось значительно меньше. Всего лишь несколько минут. Но для Даваруса Коула они тянулись целую вечность.
ЛУЧШЕЕ МЕСТО
— Это… это больно?
Мать покачала головой, но беззвучно охнула, когда Илландрис нежно стерла мокрой тряпкой кровь с ее брови. Там уже стало припухать. Вскоре появится ужасный синяк, который ничем, не скрыть. Городские женщины примутся судачить: возможно, дескать, она это заслужила — чем–то, должно быть, разочаровала своего мужа. Илландрис однажды услышала нечаянно их разговоры, когда мать послала ее за рыбой на рынок. Они видели только твердо сжатые губы ее отца, знали о его добром имени, с которым он пришел из Западного предела.
Они не видели того мрака, который гнездился в нем с тех пор, как он вернулся с войны. Ярости, которую подпитывал алкоголь, — это она заставляла Илландрис прятаться в своей комнате, в то время как мать принимала на себя главную силу удара его демонов.
— Это всего лишь синяк. Тебе следует лечь в постель. На тот случай, если твой отец вернется.
— Жаль, что он не умер в Красной долине .
Илландрис перехватила руку матери, которая собиралась отвесить ей пощечину. От этого стало только хуже.
— Не смей, — прошептала мать. — Не смей так говорить.
Рука матери в ее собственной казалась маленькой и слабой.
Илландрис опустила взгляд на осколки глиняной посуды, разлетевшиеся по полу, и ее глаза неожиданно наполнились слезами.
— Прости, — сказала она.
Мать поколебалась, но затем обхватила ее руками и притянула к себе.
— Это не твоя вина, дорогая. Ты тут ни при чем.
— Я придумаю, как помочь нам, — прошептала Илландрис. — Я почти взрослая женщина. Я найду место, где мы сможем жить вдвоем, чтобы он больше не смог причинить тебе боль. Просто подожди, и увидишь.
Мать улыбнулась и нежно взяла ее за подбородок.
— Я в этом не сомневаюсь. Ты сильная, и красивая, и умная. Что бы ни случилось, я никогда не пожалею о том, что вышла замуж за твоего отца. Потому что без него у меня бы не было тебя.
— Ты будешь мной гордиться, — сказала Илландрис.
Она крепко обняла мать, так крепко, что услышала, как бьется ее сердце.
— Я уже горжусь тобой, детка, — ответила мать, нежно проведя пальцами по ее волосам.
Илландрис открыла глаза. Солнечный свет раннего утра пробивался сквозь трещины в крыше высоко над головой, окрашивая золотом танцующие меж толстых деревянных балок пылинки. С минуту она никак не могла сообразить, где находится. Девушка почувствовала, что кто–то тянет ее за волосы, и повернула голову, почти ожидая увидеть улыбку матери.
Вместо этого она уставилась в потное лицо мальчишки. Он неуверенно прищурился.
— Ринни велела разбудить тебя, — пробормотал он.
Поиграв с ее волосами еще немного, он вытер нос грязной рукой и сдержал зевок.
Илландрис села и огляделась по сторонам, неспешно знакомясь с окружающим. Она съежилась на полу литейной мастерской, в одном из многих складских помещений рядом с главной кузницей. Стояла удушающая жара, ее шаль взмокла от пота, а сухая кожа на щеке беспокоила больше обычного.
Она вспомнила, как проснулась ранним утром, охваченная ужасом и чувством одиночества. Ей показалось, что она услышала таинственный громкий удар, который донесся со стороны Великой Резиденции, — звук, похожий на раскат грома. Все еще в полусне она прошла короткое расстояние от своей хижины до гостеприимного света литейной мастерской и пристроилась среди городских сирот. Теперь на нее смотрели, широко раскрыв глаза, несколько детей с сонными лицами.
— Ринни? — медленно повторила Илландрис.
Мальчик кивнул.
— Она — с Йорном и чужаком со странными глазами. Железный человек тоже здесь!
«Железный человек?» Илландрис, пошатываясь, поднялась. Ощутив какое–то беспокойство, минутой позже она осознала, что ее тревожит отсутствие шума. Литейная мастерская неделями сотрясалась от грохота молотов по наковальням и визга кузнечных мехов. Теперь единственным звуком, который она слышала из–за толстых каменных стен, был рев горна.
Отряхнув одежду, она направилась к источнику жара, не обращая внимания на пот, струившийся по лицу и превративший ее черные волосы во влажную копну. Всего лишь два месяца назад одна только мысль о том, чтобы предстать перед людьми в таком виде, привела бы ее в ужас. С тех нор она узрела воочию, что такое истинный ужас, и это лишило ее мелочного тщеславия. Она стала совсем другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: