Адам Эпштейн - Круг Героев
- Название:Круг Героев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14181-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Эпштейн - Круг Героев краткое содержание
Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…
Впервые на русском языке!
Круг Героев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элдвин заметил скачущего через вражеские ряды Ориона. На спине конь-огня сидел сам Элдвин и его спутники – великолепная иллюзия Мейсона. Маневр срабатывал на все сто: приспешники Паксахары – и мертвые, и живые – и уцелевшие глаза-шпионы толпами кидались в погоню. Благодаря мастерству Мейсона настоящий Элдвин с друзьями могли продолжать свой путь.
И они продолжали. Припадая к земле, Элдвин уже начал было думать, что им удастся проскочить к Цитадели и кровавая битва обойдет их стороной. И тут за его спиной громко застонал от боли Симеон. Элдвин развернулся: на бладхаунда накинулся Лотар и еще трое его сородичей, и старый пес барахтался под тяжестью четырех росомах.
– Ваши иллюзии оставьте для зомби, мой нюх не проведешь, – рыкнул Лотар. – Кровь и плоть я чую.
Элдвин сосредоточился на ближайшем камне побольше и силой мысли швырнул его в росомах. Те отвалились от Симеона, но тут же вскочили и закружили вокруг лежавшего на земле бладхаунда. Старый пес, весь израненный, едва дышал.
Галлеон выступил вперед.
– Идите, – сказал он товарищам. – Я разберусь с этим.
Элдвин и остальные мешкали.
– Человек готов рискнуть жизнью ради животного? – ухмыльнулся Лотар. Казалось, каждое его слово сочится злобой. – Не обманывайтесь на этот счет, мои четвероногие братья. Трусость – вот что это такое. Волшебник боится идти дальше, его там ждут неприятности покрупнее. Он предпочитает нас, как меньшее зло.
– Это неправда, – вмешалась Банши. – У тебя никогда не было верного, и тебе невдомек, что означает это слово.
Обезьяна-ревун шагнула к Галлеону и встала рядом с ним.
– Ступай, Банши, – сказал волшебник. – Я справлюсь.
– Нет. Мы вместе справимся.
– Людям и животным никогда не быть вместе! – прохрипел Лотар. – В самом конце люди все равно предадут нас.
И росомахи бросились на Галлеона и Банши, обнажив клыки. Банши сделалась невидимой, а Галлеон прокричал:
– Труссилиум биндус!
В его руке возникла серебристая веревка, и один конец он набросил Лотару на лапу. Галлеон и Банши остались бороться с росомахами, а Элдвин, Скайлар, Гилберт, Анура, Навид и Марати поспешили дальше.
В небе загрохотало, и над головой опять возникла злобно ухмыляющаяся облачная Паксахара.
– Ты проиграла, Лоранелла, – пророкотала ведьма. – Чего ты добилась? Лишила меня глаз-шпионов? Так я призову новых. Разгромила мое Воинство Мертвецов? Новые тысячи поднимутся из могил. Резной Камень падет, и тогда тебе ни за что не отыскать меня.
Элдвин видел, как к лагерю Лоранеллы подступили первые слоны-зомби. На слонов запрыгивали какие-то зеленые точки – издалека не сразу разберешь, что это. Древесные лягушки, догадался Элдвин. Воины из Даку, своими боевыми талантами подобные ниндзя, отважно защищали все еще сиявший камень. И вроде бы им помогали фамильяры из бриджтауэрской лавки.
Однако Паксахара похвалялась не напрасно. Орда мертвецов пока что не свалила Резной Камень, зато воинам Урбо и Уордена приходилось туго. Чародеи из Тёрнбакла держались из последних сил. На них накинулись не только зомби, но и живые воины Паксахары – огненные змеи и бородавочники вступили в бой. Уорден прямо разрывался на части, но что он, в конце концов, мог без магии?
– Мы не можем так бросить юных волшебников, – квакнул Гилберт.
– Но если мы не попадем в Скитающуюся Цитадель, безвинных жертв будет гораздо больше, – возразила Скайлар.
Элдвин не знал, кого из них слушать. Гилберт прав, но ведь и Скайлар тоже права.
– Если уж их фамильяры не могут им помочь, то куда уж нам, – вздохнул Навид.
– Вот тут я не соглашусь, – заметила Анура. – Идите без меня, я останусь и помогу им. – Тут жаба посмотрела на Гилберта. – Когда все это закончится, может, почитаешь мне свои стихи?
Лягух просиял:
– Я с радостью!
Оранжевая жаба поскакала в гущу сражения. Едва она приблизилась к войску юных волшебников, огненный змей дал залп в сторону воинов Лоранеллы. Но так уж получилось, что пламя сбилось с курса и подожгло сухую траву. В мгновение ока земля запылала – зомби растекались от жара, а живые приспешники Паксахары торопливо отступали.
Фамильярам и двоим оставшимся наследникам – Навиду и Марати – до Цитадели оставалось уже совсем чуть-чуть. Но оборона Паксахары сделалась вовсе непробиваемой. На фамильяров и наследников бросились несколько волчьих скелетов. Навид и Марати не дали застать себя врасплох: змей тут же пальнул огнем в одного волка, мангуста свалила своими клыками другого. Гилберт вытащил из-за спины шест доблести и метнул в третьего противника. Но копье только задело костлявую цель. Скайлар и Элдвин и глазом моргнуть не успели, а зомби взял и проглотил Гилберта.
– Нет! – завопил Элдвин.
От неожиданности он совсем растерялся.
У скелета, сожравшего Гилберта, не было ни плоти, ни шерсти, только кости – так что лягух оказался в клетке из ребер. Гилберт вцепился в них лапками, словно в прутья тюремной решетки, и отчаянно затряс.
– Кто-нибудь выпустите меня! – голосил бедолага. – Помогите!

Скайлар порылась в сумочке и выгребла пригоршню оранжевых буреягод. Сжимая ягоды в когтях, она взлетела и разбросала их прямо над мертвым волком. Немедленно возникшая грозная туча исторгла молнию, та ударила в волка, и скелет рассыпался на кусочки. Освобожденный Гилберт свалился на землю.
– Надо же, до чего, оказывается, полезные эти буреягоды, – заметила сойка.
Элдвин, Скайлар, Навид и Марати двинулись дальше, а Гилберт слегка замешкался, поднимаясь на лапы и пристегивая за спину копье. Он глянул в лужицу, образовавшуюся во время нежданной грозы. И тут же вскочил и спихнул Элдвина с грязной кочки, на которой тот стоял. Спустя мгновение волшебная огненная стрела прилетела с башни и воткнулась точнехонько в то место, где только что был кот.
– Гилберт, как ты узнал? – изумился Элдвин.
– Увидел в луже, – объяснил лягух.
Новый залп пламенных стрел ударил рядом с фамильярами и наследниками. Все уцелели, но земля кое-где загорелась.
– Ты нас поведешь, – объявила Гилберту Скайлар.
– В смысле, как это? – не понял тот.
Скайлар снова запустила клюв в сумочку, достала новую горсть буреягод и кинула их в сторону Цитадели. Теперь на всем пути, ведущем к башне, поливал дождь и поблескивали лужицы. Гилберт заглянул в первую, и Элдвин краем глаза тоже увидел: огненные стрелы вонзаются в землю зигзагом. Кот поднял взгляд: никаких стрел, пока все спокойно.
Гилберт скакнул вперед. Он прыгал из стороны в сторону, избегая стрел, которые вот-вот должны были упасть на землю. Остальные следовали за лягухом, ступая точно по его следам. Град огненных стрел, обрушившийся на фамильяров и наследников в следующее мгновение, благополучно их миновал. А вот зомби повезло меньше: они-то как раз и оказались под ударом. Да уж, права Паксахара, ее воины-мертвецы – расходный материал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: