Таран Матару - Боевой маг

Тут можно читать онлайн Таран Матару - Боевой маг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боевой маг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таран Матару - Боевой маг краткое содержание

Боевой маг - описание и краткое содержание, автор Таран Матару, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпическое завершение трилогии бестселлера Призыватель! Флетчер и его друзья борются за выживание в эфире, где они ведут смертельно опасные поиски способа, как переделать свой мир и сохранить его. Даже когда ненависть угрожает превратить друга во врага, Флетчер должен повести небольшую армию солдат в бой, чтобы защитить свою родину, и столкнуться со своим самым большим вызовом: заклятым врагом, орком-альбиносом Ханом, который стремится уничтожить всё, чем дорожит Флетчер.

Боевой маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевой маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таран Матару
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яков озирался, его глаза осматривали окна домов. Он присел и потянулся за своим мечом, его глаза все еще смотрели выше. Еще один выстрел прогремел, выбивая меч из досягаемости.

— Я могу делать это весь день, — прокричал Ротерем.

— Всё в порядке! — закричал Дидрик. Он огляделся вокруг, увидев свое затруднительное положение. С оружием его люди имели бы преимущество. Но с гражданами Ралейгтауна, что присоединятся к драке… нет.

— Пожалуйста, давайте бросим оружие, — громыхал Бердон рядом с Флетчером. — У меня есть незаконченные дела с этим человеком.

Он похрустел шеей и поднял кулаки. Яков побледнел, когда большой человек сделал шаг вперед, стоя всего на дюйм ниже его, но с такими же широкими плечами. Яков и его охранники избили Бердона до бессознательного состояния и сожгли дом в ночь побега Флетчера. Действительно, незаконченное дело.

— Да, давай, — крикнул Галло из-за спины Флетчера. — Вы увидите, насколько мы нежеланные, когда по вам пройдутся гномьи сапоги.

Больше солдат присоединилось к крикам — эльфы, люди и гномы.

— Назад, — приказал Дидрик, оттягивая Якова. Одетые в чёрно-желтое, мужчины отступили, спиной друг к другу, ощетинившись мечами как дикобраз.

— Создать фалангу, — приказал Флетчер. Его люди бросились выполнять, формируя три шеренги, ощетинившиеся секирами.

— Продвигаемся!

Они следовали за отступающими солдатами по улице, шагая, чтобы удерживать неприступную стену для врага. Все это время Дидрик и Яков испуганно озирались на дома вокруг, боясь выстрела, который мог бы свалить их с ног.

Шаг за шагом, выдавили их к границе города. Дождь прекратился, и серые пятна облаков начали отступать. Люди Дидрика перешли в высокую траву, высоко поднимая ноги, чтобы не споткнуться.

— Заряжай! — скомандовал Флетчер. Сразу же секиры перекинулись на плечи и застучали шомполы.

При виде мушкетов люди Дидрика сорвались в полное отступление, спотыкаясь друг о друга в своем отчаянии уйти. Мушкеты вряд ли бы стреляли под дождем, но не мешало бы дать им какой-то стимул.

— Никакой дисциплины, — пробурчал сэр Колдер.

Люди ликовали, когда вражеские солдаты побежали. Потом, неожиданно замолчали.

Дидрик и Яков были вне зоны досягаемости, но их фигуры все еще можно было четко видеть в саванне. Они остановились рядом с низкорослым деревом.

Яков что-то держал в руках. Что-то с золотистым мехом, извивалось в руках. Он ударил этим о ствол. Раз, два. Затем они развернулись и побежали в саванну.

— Нет! — крикнула Далия, опустившись на колени.

Они убили Кролика.

Глава 47

ОНИ ПОХОРОНИЛИ КРОЛИКА РЯДОМ с тренировочной площадкой, положив изломанное тело на шесть футов под землей и оставив меч Якова рядом с ним. Никаких слов не было сказано, но пролились слезы, даже у самых грубых гномов.

Смерть маленькой лисы была актом бессмысленной жестокости, Флетчеру пришлось сильно постараться, чтобы предотвратить поход солдат за людьми Дидрика. Но врага имел численность и их будут ждать. Флетчер не мог оправдать дорогостоящее сражение ради жизни одного животного, любимого питомца или нет.

Тем не менее смерть лисы объединила их в горе. Гномы, люди и эльфы оплакивали вместе, сочувствуя и рассказывая истории об их потерянном друге. Игнатус вернулся с импалой, зажатой в когтях, и они зажарили её над огнем и запивали пивом из ягод шакала. В ту ночь, пьяные и сытые, солдаты пели песни скорби своих земель. Все это время Флетчер наблюдал из казарм со своими офицерами и сержантами. Они не могли принять участие — это было бы неправильно.

— Пусть они объединятся, — сказал Ротерем. — Им не нужен офицер, портящий эту ночь.

Поэтому Флетчер начал подготовку к следующему дню.

Подготовка закончилась. Люди Дидрика должны били ожидать войска Форсайта. Афина последовала за ними в лагерь возле Уотфордского моста, где они расположились позади спешно построенной баррикады.

Если торговые караваны Флетчера собираются отправиться в Корсилиум, люди Дидрика должны уйти, а это подразумевает смену людей лорда Форсайта.

Им нужно будет пойти на перевал, и скоро. Но нужны запасы. Поэтому Флетчер и его офицеры доставили повозку из своего небольшого парка. Бердону было поручено усилить колеса для проезда по ухабистой местности, а тем временем они организовали всё, что им могло понадобиться.

Бочки соленого мяса антилопы и воды были взяты со склада, а также парусиновые палатки, кухонные принадлежности, клеенки для хранения оружия от ржавчины и точильных камней, чтобы держать их острыми. Они обеспечили запасную бочку пороха, которую послал им Серафим, с бумагой для пуль, мушкетными пулями и свинцовыми стержнями для Бердона, для производства собственных боеприпасов.

Они взяли двух коз для молока, и четыре курицы были помещены в импровизированные деревянные клетки, чтобы обеспечить регулярную поставку яиц. Добавлены бушели фруктов, и не только ягоды шакала, но и другие, которые начали выращивать горожане: рогатые огурцы — колючий желтый снаружи, с приятной темно-зеленой мякотью, которая напоминала одновременно лайм, папайю и банан. Гигантские плоды хлебного дерева, которые вырастали страшными, прыщавыми дынями размером с голову орка. Было даже несколько корзин плодов дуриана, вонючих как смерть, но на вкус неожиданно сладких — неудивительно, что плод не был хорошо продан в Корсилиуме, поэтому Флетчер взял всю партию.

И была еще одна, более секретная задача, которую Флетчер дал Таиссе, ей нужно было бы работать всю ночь, чтобы закончить вовремя. Но это того стоило.

* * *

На следующее утро войска были выстроены на полигоне и наблюдали за горожанами, собравшимися, чтобы попрощаться с ними. Они были упакованы и готовы к походу, кожаные рюкзаки и оружие были закреплены на спине, обмундирование выправлено и почищено. Каждый из них выглядел поджарым и нетерпеливым, как охотничьи собаки, рвущиеся с поводка.

Рори и Женевьева гордо стояли во главе своих отрядов, Ротерем и его небольшая группа стрелков сзади, а сэр Колдер на передней линии, готовый действовать как строевой инструктор. Огромная благодарность распирала грудь Флетчера, чтобы иметь честь возглавлять таких мужчин.

Он глубоко вздохнул, потому что слова, которые он так тщательно готовил в течение долгой ночи, казалось, вылетели из головы. Прошлой ночью он ругал их. Теперь, нужно было объединить.

— Я горжусь тем, чего мы достигли здесь, — сказал Флетчер, стоя перед ними, заложив руки за спину. — Вы теперь элита, солдаты, которых я с гордостью поведу в самое сердце орочьих владений. За это, я благодарю вас.

Мужчины молчали, их грудные клетки вздымались, глаза смотрели прямо. Единичные аплодисменты начали раздаваться от горожан, но Флетчер не закончил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таран Матару читать все книги автора по порядку

Таран Матару - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевой маг отзывы


Отзывы читателей о книге Боевой маг, автор: Таран Матару. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x