Артем Ефремов - Занавес для марионеток. Летописи Эйла
- Название:Занавес для марионеток. Летописи Эйла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Ефремов - Занавес для марионеток. Летописи Эйла краткое содержание
Занавес для марионеток. Летописи Эйла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юноша совершенно не представлял, что ему делать. Бросаться с мечом на явно более опытных «балахонщиков» было глупо. Еще глупее дать просто себя схватить. Ни единой лазейки для бегства прислужники Ордена ему не оставили. Единственное, на что он надеялся в тот момент были последние слова Мастера Арета. Правда никаких признаков его присутствия обнаружить Таур не мог. Внутри у него всё захолодело, паника накрыла его с головой не позволяя решиться на какие-либо действия. В этот момент события вдруг понеслись со скоростью испуганной лошади. Один из передней двойки внезапно резко дернулся и упал в его горле торчал метательный нож. Еще один клинок вонзился в глаз второго за время меньшее, чем требуется человеку, чтобы вздохнуть. Позади неожиданно появился Арет, и что-то прошептав, быстро вскинул руку в сторону следующей пары Ревнителей. С его пальцев сорвались две молнии. Ударив в застывшие от изумления тела орденцев, они оплели их шипящими светящимися нитями. Оба, не успев произнести ни звука, замертво рухнули на тропу. Все это произошло в течение нескольких ударов сердца. Только один из остававшихся в живых служителей успел громко воскликнуть: «Проклятый!». Спустя мгновение еще одна пара молний завершила разгром. Таур стоял в полном ошеломлении ни в силах вымолвить ни слова, он не мог даже пошевелиться. Слишком неожиданным был переход от полного отчаяния к спасению, слишком коротка и страшна была расправа над казавшимися такими уверенными в своем превосходстве Ревнителями, слишком внезапна была сама встреча с ними.
Полный ужаса и боли крик разорвал полог тишины, воцарившийся на месте скоротечного боя, хотя назвать эту моментальную расправу боем было бы неправильным. Что-то до боли знакомое послышалось Тауру в голосе, который его издал. Его оцепенение моментально прошло и он, коротко переглянувшись Аретом бросился за соседний холм. Страшный звук донесся именно оттуда. Не больше минуты им потребовалось, чтобы преодолеть это расстояние. Таур бежал так, как никогда в жизни, его ноги еле касались земли. Рядом мягким, стелящимся шагом двигался его старший спутник. Картина, открывшаяся перед их глазами заставила юношу сначала замереть на месте, а потом издав какой-то нечеловеческий идущий из самого нутра вой без сил рухнуть на вытоптанную траву. Они нашли лагерь Ревнителей, в котором те их поджидали. В тот момент юноша увидел только деревянную клетку. В клетке лежали Марика, Книн и Стосур. В груди у каждого торчал длинный кинжал с эмблемой Ордена. Таур не обратил внимания на то как быстро осмотревшийся Арет вскочил в седло, стоявшей рядом лошади и с места сорвавшись в галоп покинул лагерь. Он нашел в себе силы подползти к мертвым друзьям и прислониться лбом к еще свежему дереву. В этой позе его и застал Мастер, когда, через полчаса вернулся на роковое место. Спрыгнув с коня и вытерев, неизвестно откуда взявшийся меч он устало сел рядом с молодым человеком, и ни говоря ни слова накинул на него, валяющийся рядом плащ.
Таур так и просидел рядом с клеткой всю оставшуюся часть ночи. Он вспоминал улыбку Марики, её глаза и улыбку, добрые насмешки и её единственный поцелуй, когда он уходил из деревни. Вспоминал Книна его редкие и такие точные слова, лицо, редко освещавшееся улыбкой, Стосура с его верностью слову и друзьям. Он заново проходил с ними по любимым местам и купался в море, пред ним проходило их детство, наполненное шумом рыбачьего поселка, морем, проказами и вечно содранными коленками. Таур прощался с ними. На рассвете Арет, так молча и просидевший с ним рядом всё это время, тихо тронул его за плечо.
— Надо идти, малыш, — голос его звучал непривычно мягко — мы должны похоронить твоих друзей и идти. Это была только половина отряда. Вторая к полудню будет здесь. Они всегда выходят отрядами по тринадцать человек, а вчера мы разобрались с семерыми. Шесть идут по нашим следам через лес.
— А мы, то есть вы, — с ненавистью произнес юноша, — не можете убить остальных, как и этих?
Голос его звучал хрипло и напряженно. Это были первые его слова за прошедшую безумную ночь.
— Нет, малыш, — все также тихо и грустно произнес Мастер, — В этот раз мне помогла неожиданность и предпринятые меры предосторожности, и то я не смог спасти всех. Они уже знают, что что-то произошло с половиной их группы и будут настороже. Я может справлюсь, а может и нет и это огромный риск. К тому же это не решит проблемы, к ним уже спешит подкрепление и в этот раз они мчаться очень быстро. Да и после второго боя у меня совсем не останется сил.
Таур копал могилы молча, с каким-то остервенением вгрызаясь, найденной в лагере лопатой непаханую, жесткую почву равнины. Закончив рытье, они бережно уложили в них тела, ни говоря ни слова забросали их землей и постояв минут десять двинулись в сторону Широколесья.
— Скажите, Мастер, отца тоже… — он так и не смог заставить себя произнести роковые слова, — …и старого Гэмзи, что с деревней?
— Малыш, с ними все нормально, Ревнители не будут сжигать всю деревню из-за тебя. Что касается Нолда и Гэмзи… Я о них наслышан, уверен, что они исчезли задолго до того, как опасность стала реальной. Думаю, они всеми силами уговаривали твоих друзей спрятаться, но или их нашли, или они не послушались.
Глава 8
Тишина стелилась над равниной. Утреннее солнце еще только просыпалось, и первые робкие лучи только начинали играть на капельках росы. Два человека устало шагали по еле заметной тропинке, петлявшей меж холмов. Шаг за шагом они приближались к лесной стене, замыкавшей выход из долины.
Таур шел не поднимая головы, иногда он бросал быстрый взгляд на своего спутника и уже открывал рот, чтобы что-то спросить, но потом в его глазах опять мелькал ужас прошедшей ночи, и он опять замыкался в себе. В молчании они дошли до опушки.
— Широколесье, — произнес Арет, — мы дошли до него, малыщ.
Юноша, будто очнувшись от долгого сна поднял глаза. Перед ним стоял лес, вернее не так Лес. Мощные стволы сосен достигали у земли такой толщины, что не каждый взрослый мужчина мог бы охватить этих великанов руками. Они стояли в некотором отдалении друг от друга, как стражи высматривая тех, кто осмелится потревожить их покой, а позади них угадывалось войско из дубов и вязов, готовых не пустить незваных пришельцев в самое сердце свих владений.
— Спасибо вам, Мастер Арет, — голос Таура звучал глухо и безжизненно, — вы очень мне помогли, и я вам очень благодарен. Посоветуйте, как мне дальше идти. Отец советовал зайти вглубь и там повернуть на восток, чтобы выйти из Широколесья неподалеку от Эйда.
— Ну уж нет, мальчик, — Арет аж закашлялся от возмущения, — ты сейчас никуда один не пойдешь. Во-первых, этот лес не то место, где стоит находиться одному, тем более такому новичку как ты. Во-вторых, у меня здесь есть неплохое убежище, где нас точно долго не смогут обнаружить ищейки. И в-третьих, мне нужно много тебе рассказать, да и у тебя наверняка есть ко мне некоторые вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: