Алан Дин Фостер - Чародей с гитарой. Том 2
- Название:Чародей с гитарой. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александр Корженевский,ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-010088-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Чародей с гитарой. Том 2 краткое содержание
Чародей с гитарой. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Попугая? — Один из стариков сел и нахмурился. — Не видали мы никаких попугаев.
— Эй! — взмахнул полупустой бутылкой неудачник помоложе.
— Он, должно быть, толкует про индюка. Он был ваш, а?
— Индюк? — едва ворочая языком, будто только что получил дозу новокаина, выдавил Крус. — Какой индюк?
— Большой, зеленый. Эй, слышь, мужик, мы думали, он ничейный. Он просто прискакал сюда и, ну… Кое-кто из нас три дня как толком не жрал, а он был такой крупный, что хватило на всю толпу, а раз у него крылья и ноги были уже повязаны для жарки, ну… Эй, мужик, не плачь! Это что, чей-то любимец?
Крус не в силах был ответить: закрыв лицо руками, он сотрясался от рыданий. Его дружок остановившимся взглядом глазел на кучку костей у костра.
— Это не индиук, мон. Это был попугай. Говориащий попугай. Особый говориащий попугай.
Пожав плечами, бомж прислонился к стене и поковырял в зубах.
— Не знаю насчет особости, но вкусный уж точно.
— Жаль, ребята, — вздохнул импресарио, — но мне надо посмотреть еще один номер.
— И тебе больше нечего сказать, мон? — Крус пустым взором уперся в землю. — Только жаль? Сожрали самый уникальный номер за всю историю этого городишки, а тебе просто жаль?
— Таков уж шоу-бизнес.
Глядя на белоснежный песок под ногами, голубое море и жаркое солнце посреди безоблачного неба, думал Джон-Том, и не поверишь, что на свете случаются беды.
— Интересно, скока нам еще чесать до твоего Чеджиджи? — Мадж пинком отшвырнул с дороги ракушку. — Нет, я не жалуюсь на прогулку, здешний край весьма мил — масса жратвы, и добыть ее нетрудно, — но даже рай со временем приедается.
— Понятия не имею, Мадж. Я только и помню, что город лежит к юго-западу, а мы пока что даже не свернули. На дорогу может уйти несколько недель.
— Месяцев, — вклинился Перестраховщик.
— Лично я не намерена идти пешком сотни лиг, — заметила Виджи, пальцами завивая ресницы. — Если мы в ближайшее время не встретим деревню, где сможем достать лодку, то я всерьез задумаюсь о том, чтобы остановиться и сделать ее.
— Вариант с плотом не исключен. Здесь множество подходящих для этого прямоствольных пальм.
— Верняк, кореш. А раз уж ты об этом заговорил, то как насчет того, чтоб наколдовать пилы, молотки и гвозди? А ежели подумать, то заодно и пару плотников — потому как, что касается меня, то я ни черта не смыслю в кораблестроении.
— Не робей, Мадж, однажды мы ведь уже сделали плот.
— Када держали путь в любезную Квасекву? Приятель, ты забыл об одном: ты его напел.
— Ах, да! Ну, что-нибудь придумаем. Виджи, обещаю, что тебе не придется всю дорогу до Чеджиджи идти пешком.
Мадж наклонился к подруге и шепнул на ухо:
— Этот Джон-Том, он вечно сыплет подобными обещаниями. А иногда даже сдерживает одно-два, хоть и не по своей вине. — И погромче: — Кто-нибудь, кроме меня, оголодал?
— Да ты только и делаешь, что ешь. По-моему, голод тут ни при чем.
— Без маленьких удовольствий и жить незачем, парень!
Мадж устремился в пальмовые заросли и мгновенно вернулся с несколькими кусками настоящего хлебного плода, легко разделявшимися на плоские зеленоватые ломтики.
— Еще чего б сверху положить! — Его внимание привлекло что-то у кромки прибоя. — О, то, что надо!
Присмотревшись, Джон-Том содрогнулся: выдр нарезал ломтиками вынесенную на берег большую полупрозрачную медузу.
— Мадж, ты что, собрался ее есть?! Она же ядовитая.
— Ну-ну, приятель, все, что я ел, тока полезно для здоровья, тем более офигенно вкусно!
С этими словами Мадж положил между двумя кусочками хлебного плода несколько трепещущих желеобразных ломтиков и шумно зачавкал. Вопреки опасениям Джон-Тома, он не рухнул в конвульсиях на песок, а протянул такой же сандвич Виджи, которая впилась в него зубами с большим удовольствием. Потом, роняя капли желе с усов и утирая измазанную мордашку, она подняла глаза на человека.
— Джон-Том, Мадж прав, это восхитительно. Сам попробуй!
— Вот уж не знаю, — Юноша осторожно протянул руку к сандвичу. — Там, откуда я прибыл, вкусных медуз просто не бывает.
— Мы уже попробовали, как извращен твой мир, кореш. Теперь попробуй наш.
Чувствуя тошноту, Джон-Том взял сочащийся слизью ломоть. Желудок подкатил под горло.
— Валяй, приятель, — подбодрил Мадж. — Ежели б я хотел тебя отравить, то уже сделал бы это двадцать раз.
Джон-Том зажмурился и откусил. Рот мгновенно наполнился слюной. Малина! Прожевав, он проглотил восхитительную смесь и снова впился зубами в сандвич. Виноград! К великому его удивлению, каждый последующий глоток на вкус отличался от предыдущих: черника, вишня, земляника, персик и так далее.
— Мадж, это невообразимо!
— Разумеется, раз я рекомендовал. Разве я скажу, что это удовольствие, ежели оно так себе?
— Учитывая твое упадочническое, а порой и презренное прошлое — да, скажешь. Но я тебе все простила.
Виджи постучала Маджа сандвичем по носу.
— Вот это мило!
Мадж обнял возлюбленную, и они зашагали в ногу.
— Все равно не понимаю!
Джон-Том жевал второй сандвич.
— Чего тут понимать, шеф? Как по-твоему, с чего их прозвали медузами?
— В моем мире это не так.
— У твоего мира не все дома. — Выдр издал непристойный звук. — Он смердит, хамит и грубит. Рано или поздно ты уйдешь туда через свой тоннель, пещеру или что оно там такое, но тока без меня!
— И без меня. — Виджи поежилась. — По-моему, второго раза я не перенесу.
— Понимаю. Я и не думал, что вы со мной пойдете.
Перестраховщик, ушедший вперед в поисках своих любимых устриц, теперь остановился, отыскав нечто менее съедобное, но несравненно более важное, и знаками подзывал друзей. Приблизившись, Джон-Том увидел несколько отпечатков ног. Следы были схожими, но не одинаковыми.
— Одного роду-племени. — Перестраховщик пальцами измерил отпечатки. — Лисы, волки, динго и все такое. Нечасто встретишь столь избранную компанию.
— Можа, это часть большой общины? — предположил Мадж.
— Может статься. — Енот носом указал вдоль берега. — Идут в ту сторону. Свежие, иначе бы их давно смыло. По-моему, здесь надо поостеречься, уж будьте покойны, пока не выясним, на чей задний двор нас занесло.
Они покинули открытый всем взорам пляж и углубились в заросли. Деревня оказалась совсем рядом. Располагалась она по другую сторону чистенькой речушки, на берегу которой лежало несколько оснащенных парусами долбленок. Выглядели они прочными и ходкими — особенно те, что побольше.
— Вот и транспорт! — Джон-Том уже присматривал лодку получше. — Говорил же я вам, что пешком идти не придется.
— Погоди-ка чуток, приятель. Кто знает, как здешние ребята относятся к прокату лодок, а тем более что они подумают, када мы ввалимся без приглашения. Давай-ка чуток отсидимся здесь и понаблюдаем за нашими будущими партнерами, а?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: