Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влад Талтош. Том 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2016
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 краткое содержание

Влад Талтош. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы с одиннадцатого по четырнадцатый из цикла о Владе Талтоше.
Содержание:
11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206
12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422
13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628
14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839
Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846

Влад Талтош. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влад Талтош. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, — сказал один из них, — тут он в безопасности. Найдите лекаря.

ОН?

Я шагнул поближе, наткнулся на взгляд одного из телохранителей и быстро передумал. Просто спросил:

— Это Крейгар?

Телохранитель имел тонкие губы, высокий лоб и мощные плечи. Помолчав, он кивнул.

— Как он?

— Удар в спину, задето сердце. Еще дышит. Послали за лекарем.

— Как они его вообще заметили?

Он передернул плечами.

— Где они его поймали?

— На Круге Малак.

Я шагнул вперед, на сей раз меня пропустили.

Крейгар лежал лицом вниз. Да, он еще дышал, но удар был смертельным. Кому и знать, как не мне — опыта у меня в этих делах достаточно. Вопрос времени, и времени этого осталось всего ничего. Пожалуй, врач тут уже не поможет. Довольно трудно прикончить кого-то ударом ножа, чтобы вот так раз - и все. Да, я такое делал, и не так уж редко, но дело это все равно нелегкое. Тот, кто поработал здесь, точно знал, что делает.

Одно долгое, долгое мгновение я просто стоял, замерев, и смотрел на него. Потом всколыхнулся. Умирает, но еще не мертв. Может быть, может быть… Я обнажил Леди Телдру, телохранители резко развернулись.

— Спокойно, — заметил я, — это просто в порядке предосторожности. Уберите телепортационный блок.

Словами этими я их не убедил. И не склонил на свою сторону. Один открыл было рот, но я велел:

— Нет времени на споры. Сделайте как я сказал.

Все так же держа Леди Телдру, я снял амулет с шеи и убрал в футляр. Что-то начал говорить Лойош, потом замолчал — он тоже понял, что бесполезно.

Да-да, прямо сейчас, в разных местах по всей Адриланке, волшебники — и, вероятно, наемные волшебницы — одновременно выдохнули: ага, вот ты где.

Ну и пусть.

Я вызвал перед мысленным взором лицо, голос, а главное, общее мироощущение. Она невысокая, раздражительная — и очень хорошо разбирается во многих материях.

"Влад? Я сейчас довольно-таки занята…"

"Алиера, Крейгар ранен. Умирает."

"Да? — отозвалась она. — И?"

"И я должен его спасти."

"Желаю удачи."

"Алиера."

"Что?"

"Это же Крейгар."

"Я рада, что ты понял."

"Алиера, его ранили, потому что он мне помогает."

Молчание. Телепатический вздох.

"Ты рядом с ним?"

"Да."

Хлопнул перемещенный воздух, и она сказала вслух:

— Ладно, пусть так. Но ты мне должен.

Еще до конца этой фразы телохранители Крейгара обнажили клинки. Небрежным жестом Алиера отправила их в короткий полет к дальней стене. Я не о клинках говорю, а о телохранителях.

— Все в порядке, — сообщил я им. — Она пришла, чтобы помочь. — И, Алиере: — Должен тебе? А как насчет твоей собственной жизни?

— Моя жизнь ничего не стоит, — ответила она. — Это унизительно.

Телохранители поднялись. Оружие в руках, взгляды прикованы к Алиере, но с места они не двигались.

— Ладно, — согласился я, — буду должен.

Она кивнула.

— Парни, — сказал я, — уберите оружие, ладно? Я серьезно. Не дразните дракона, добром это не кончится.

Тип с кривыми ногами и густыми бровями ответил:

— Ну ладно.

Оружие исчезло, однако Алиера внимания на них уже не обращала: она шагнула вперед и опустилась на колени рядом с Крейгаром. Осмотрела его, покосилась на меня:

— И еще ты платишь за то, что мое платье очистят от крови.

Я ничего не ответил. В частности, удержался от замечания, что как минимум при мне одежда Алиеры многажды бывала заляпанной кровью (почти всегда — чужой). Вместо меня это заметил Лойош, но его слышал только я.

— Неплохой удар ножа, — заметила Алиера. — И еще на нем упокойное заклинание.

— Упокойное? — переспросил я. — Ты это только что выдумала?

— Термин, не заклинание.

— Отменно, — оценил я. — В смысле термин, не заклинание. Можешь сделать так, чтобы он не умер?

— Нет, если будешь меня отвлекать, — отозвалась она.

Пальцы ее ткнулись в спину Крейгара в нескольких местах рядом с торчащим ножом. Потом ладонь Алиеры скользнула ему под грудь, плечи напряглись. Я ощутил вихрь энергии волшебства, что напомнило мне снова надеть амулет, после чего я уже этого не чувствовал. Вернул в ножны Леди Телдру.

"Отличный трюк, босс. Они точно узнали, где ты находишься, потом ты хитро исчез снова, но остался на месте. Так ты их обдурил."

Я не обращал на него внимания, а Алиера не обращала внимания вообше ни на что, продолжая работу — которая состояла в исследовании пальцами тела вокруг раны; по крайней мере это была понятная мне часть. Я разжал кулаки. Через минуту снова разжал кулаки. И замер, наблюдая.

У меня шея затекла, пока я старался одновременно не мешать Алиере и наблюдать, что она делает. Последнее было бесполезно, ибо на видимом уровне она не делала ничего. Разумеется, на самом деле Алиера творила многое, и я надеялся лишь, что этого хватит. Лойош переступал с ноги на ногу у меня на левом плече. Иногда это значит, что он нервничает; иногда — что сам успокаивает меня. Не уверен, что разница есть, но сам он ее чувствует, сейчас он меня успокаивал.

Весьма кстати.

Крейгар закашлялся; я счел это положительным признаком, однако Алиера выплюнула нечто совсем не подобающее высокородной госпоже, относительно дурацких легких.

На лестнице началось шевеление, внезапно сверкнуло с десяток клинков - включая мои, как я заметил уже после того, как. Причиной беспокойства оказался лекарь, которого тут же и отослали туда, откуда он прибыл. Мы убрали оружие. Алиера не прекращала работать. И шепотом ругаться. Я видел лишь ее спину, но готов был держать пари, что она свирепо оскалилась.

Минуты три спустя она остановилась и покосилась на меня.

— Я его теряю.

— Неужели ничего нельзя…

— Можно. Убери всех вон отсюда.

Когда Алиера переходит на такой тон, лично я не спорю. Остальные на нее неприязненно посмотрели, но послушно вымелись вон. Кажется, против моего присутствия она не возражала, так что я остался. Как только они ушли, Алиера проделала несколько манипуляций со своим ожерельем и отделила от него маленький круглый камешек темно-синего оттенка, какие узнал бы всякий, кто знаком с древним волшебством. Ну и я, разумеется. А потому не мог не рассмеяться:

— Хорошо, что ты всех выгнала, Алиера. А то неправильно было бы нарушать закон в присутствии толпы головорезов-джарегов.

Она сверкнула очами.

— Влад, ты хочешь, чтобы его спасли, или нет?

— Да, миледи, заткнулся, миледи.

Она снова занялась Крейгаром.

Я шагнул поближе. Она коснулась камешком его спины и снова надавила пальцами на рану, камень потемнел и окрасился красным, по гладкой поверхности пробежали всполохи.

— Что?.. — выдохнул Крейгар и заорал.

— Лежи смирно, — велела Алиера. — А еще лучше, поспи пока.

Голова его снова рухнула на пол. Алиера выдохнула нечто глубоко одобрительное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влад Талтош. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Влад Талтош. Том 3, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x