Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3
- Название:Влад Талтош. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 краткое содержание
Содержание:
11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206
12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422
13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628
14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839
Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846
Влад Талтош. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда передать?
— Вам знакомо "Голубое пламя"?
— Это где готовят перченые колбаски?
Признаться, этот тип уже почти мне нравился.
— Да, — ответил я. — Он будет там.
— Хорошо. Что-то еще?
— Нет. Хотите, чтобы я ушел первым?
Он кивнул. Я поднялся, открыл дверь и вышел. По спине у меня то и дело пробегали мурашки, но под плащом незаметно. Я двигался медленно; уверенности для, все-таки на меня смотрели и его люди, и мои телохранители; а также и потому, что мурашки на спине — такая штука, которую нельзя, ни в коем случае нельзя показывать посторонним.
12. Угрозы — или связи
Лойош опустился мне на плечо, а Дерагар, Нески и третий парень, чьего имени я так и не узнал, окружили меня.
"Ротса говорит, чисто, босс."
Мы вышли на улицу и двинулись обратно к конторе Крейгара. Идти обратно было неспокойнее — полагаю, потому что уже не над чем было раздумывать. В контору мы вернулись через потайной ход — не хотелось, конечно, вести туда других, но еще меньше мне сейчас хотелось разгуливать одному перед конторой. Плохо для карьеры, знаете ли.
Затем я велел Дерагару отправляться в "Голубое пламя" и ждать, пока туда доставят адресованное ему сообщение.
— Хорошее заведение, — заметил он.
Я кивнул.
— Закажи себе что-нибудь соответствующее. За мой счет.
— Буду на связи.
— И не дай себя убить, — велел я.
Он кивнул и удалился. Даже не пикнув. Где Крейгар откапывает таких ребят? Кстати, о Крейгара; отпустив Дерагара, я снова спросил, как там он. Нормально, ответили мне. А безопасно ли у него там? Возможно, ответили мне. Как в старые добрые времена.
"Ну, что скажешь, Лойош?"
"Насчет?"
"Он сделает как договорились, или подстроит мне ловушку?"
"Пятьдесят на пятьдесят, босс."
"Ну, думаю, все-таки наши шансы чуть получше. Не намного, но все же. Он хочет получить эту территорию, а это его шанс."
"Если бы мы могли ему доверять."
"Ну да."
Я забился в свой уголок и, чтобы хоть чем-нибудь заняться, наточил все ножи. Потом предложил чего-нибудь пожевать; Лойош согласился. Даже удивительно. Шутка. Один из крейгаровых ребят сходил на улицу и вернулся с гусиным супом. То есть эта штука называлась "суп", но там почти не чувствовалось жидкости — гусятина, овощи, весьма острые приправы и вермишель, которая хрустела на зубах, хотя все прочее было скорее жидким. Лойош категорически одобрил блюдо, хотя сообщил, что для Ротсы оно показалось островатым. Я заметил, что всему виной слабый организм самки; не уверен, что Лойош стал ей это передавать.
Покончив с супом, я некоторое время сражался с желанием прилечь вздремнуть. Стараться стало куда проще, когда появился Дерагар.
— Готово, — сообщил он, — все устроено.
Я кивнул.
— Что мне нужно знать?
— Знаете угол Ундаунтры и Мозаичной?
— Да.
— На Мозаичной, второй дом от Ундаунтры, есть местечко. Кирпичный дом с вишневым парадным. В доме две квартиры, в нижней каждую фермицу играют в шеребу. По мелочи, но ему нравится.
— Помню. Но, кажется, Терион туда заглядывает не в очень-то четкое время?
— После семи и до десяти вечера.
— Довольно широкий промежуток.
— Знаю.
— И появляется не каждую неделю.
— Сегодня он там будет.
— Ладно. Район я знаю. Могло быть и лучше, но сойдет. Народу на улице в любом раскладе будет немного.
— Я проверил местность. Переулок рядом, переулок напротив, здание к северу высокое и прямо перед ним водяной бак. Достаточно большой, чтобы за ним спрятаться. От переулка восемь шагов до двери, от переулка напротив — двадцать, от бака — двенадцать.
— Моих шагов или твоих?
— Ваших.
Я мысленно увеличил вознаграждение, которое собирался ему выплатить.
— Какого цвета бак?
— Тускло-серебристого.
— Хорошо, — согласился я.
— Господин Талтош, вы хотите, чтобы это сделал я?
Я призадумался, потом покачал головой.
— Нет. Это моя задача. Справлюсь.
Я очень на это надеялся. За свою карьеру наемного убийцы, а также до того и после того, я прикончил многих. Но нынешний случай — особенный.
Я вытянул ноги и попытался расслабиться, прикидывая то и это, и сопоставляя все возможные факторы. Через несколько часов я наконец-то раз и навсегда разберусь с этой сволочью по имени Терион. Либо прикончу его, либо мне уже не о чем будет беспокоиться. Положительный момент: если у него с собой нет оружия Морганти, своей смертью я в последний раз нарушу планы Организации.
Что-то в последнее время вокруг стало мелькать многовато клинков Морганти. Империи следует этим озаботиться. Наверное, стоит обратиться к императрице — в письменной форме, превратив предложения в завуалированные угрозы. Через неделю посмотрим, что получилось.
Мы покинули контору через потайной выход и избрали обходной маршрут, так что до места добрались часам к пяти. Мы — это Ротса, Лойош и я; Дерагар предложил пойти со мной, но я отказался, потому что есть вещи очень, очень личные. Я осмотрелся. Дерагар все правильно описал, вот только не упомянул, насколько открыт ближний перегулок. Он скорее напоминал неширокую улицу, чем переулок, и спрятаться там было негде. Дома выстроены в том диком стиле, когда камни обтесывают, чтобы они больше походили на кирпичи, и перекладывают древесиной, как бы предавая более уютный вид. Чисто, вроде как уютно, и ни малейшего закутка. Зато бак был на месте — выше меня, много шире меня, со стороны улицы колонка и сточный желоб. Я встал рядом, на глаз прикинул расстояние, которое мне оставалось преодолеть. Лойош и Ротса расширяющимися кругами парили в вышине.
Народу на улицах было не слишком много, что и к лучшему — я легко мог слиться с окружением. Серые оттенки старой краски слегка помогали, хотя и не являлись необходимым условием.
Обычно я предпочитаю готовиться к "работе" несколько дней, а то и недель; рассчитываю точное время и место, подбираю оружие, точно выверяю подход и отход. Нынешнее дело будет импровизацией почти наполовину; не могу сказать, чтобы это сильно меня волновало.
Скажу одно. Все эти лишние телодвижения в смысле повышенного внимания к подробностям и тщательнейшего планирования каждого шага нужны не только для того, чтобы "работа" была сделана правильно, нет. Просто однажды случается так, что надо просто действовать и сделать максимум того, на что ты способен; и именно все эти лишние телодвижения — залог того, что тебе совершить правильный ход чуть легче и естественнее, чем другим, менее подготовленным. Примерно так же игрок в мяч даже самые легкие подачи старается перехватить самым идеальным способом: с такой привычкой именно он с наибольшей вероятностью возьмет самый неберущийся мяч и заставит букмекеров рвать на себе волосы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: