Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3
- Название:Влад Талтош. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 краткое содержание
Содержание:
11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206
12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422
13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628
14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839
Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846
Влад Талтош. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Думаю, Лойош, у нас получится."
"Я тоже так думаю, босс, но мне не нравится, что я буду не в помещении."
"На самом деле это даже лучше."
"Да, ты уже говорил. Но я не понял, почему."
"Потому что ты остаешься именно там, где ты мне нужен."
"Знаю. Но где именно и зачем?"
"Снаружи. С вот этой игрушкой в лапе, готовый пустить ее в ход."
Я указал на маленькую прозрачную колбу, которую вручил мне Морролан — стандартную военную дымовую гранату, волшебную лишь частично и потому очень надежную.
"То есть ты боишься нападения вне помещения?"
"Точно. И если так случится, то я буду карабкаться на утес по высеченным в скале ступеням, и не смогу сам защититься."
"Понял," — передал он.
Дерагар, хлопнув в ладоши, отворил дверь.
— Господин Талтош, к вам посетитель.
— Что, самая ослепительно прекрасная иссола, какую ты только раньше видел?
Он кивнул.
— Значит, вы ее ожидали. Что ж, мое мнение о вас выросло на несколько пунктов.
— Хорошо. Теперь я смогу спокойно заснуть, и жезл мне не понадобится.
— Жезл?
— Неважно. Пригласи ее сюда.
— О, конечно.
Я поднялся.
— Привет, Сара, — проговорил я, — спасибо, что заглянула.
Она крепко обняла меня, а потом чмокнула в макушку.
Многие говорят, что музыка таит в себе магию; некоторые утверждают, что в магии есть музыка. Не знаю. По мне, это одна из тех умных фраз, на которые окружающие мудро кивают, вот только когда пытаешься найти в них практический смысл, толку нуль. Может, я и неправ; не моя территория.
Именно к музыке, однако, магия применялась почти в первую очередь, это правда — по крайней мере, так сказала Сетра, а значит, это ближайшее практическое воплощение истины; и почти так же долго магические искусства усиливаются с помощью музыки. К нынешним временам некоторые стали в этом деле экспертами.
В общем, если даже забыть о глупых афоризмах, есть масса чар для музыки, и масса музыкальных инструментов, которые умеют зачаровывать. У многих иссол такие есть, и леди Саручка не исключение. Как-то она упомянула зачарованный баритон, которому не может найти применения — ей неинтересно ни играть на нем просто так, ни вливаться в оркестр, где нужен именно такой. Как правило, она играет на таких инструментах, чтобы одновременно и петь; и хотя я видел, как она выступает вместе с другими музыкантами, но не больше чем с четырьмя одновременно. Как-то она сказала, что важно не количество музыкантов, а размер сцены; она предпочитает "интимные уголки", что, как я понимаю, соответствует малому размеру.
Исходные чары, которые накладываются на музыкальный инструмент, включают, разумеется, способность играть на нем. Насколько я понимаю, чем лучше понимаешь музыку, тем лучше они работают — а еще лучше, если точно знаешь, как играть именно на этом инструменте. Что-то в этом роде.
Ну и поскольку речь изначально шла о равновесии, чем лучше ты играешь на инструменте, тем лучше для тебя работают заклинания, которые используют инструмент для усиления волшебства, тем лучше работает само волшебство. Ну и чем лучше ты как волшебник — в общем, понятно.
Сара заполучила — не вдаваясь в подробности, как именно — баритон, который делал и то, и другое; заклинание позволяло любому нормально играть на нем, а чары даровали музыканту полный контроль над псионическим действом. В общем, теперь, полагаю, понятно, зачем я хотел воспользоваться им.
Если у тебя нет нужных умений, ты нанимаешь того, у кого они есть; а если не можешь — находишь способ изобразить их наличие. Порой я думаю, что так и состоялась моя карьера.
— Всегда пожалуйста, — проговорила она, передав мне футляр с инструментом. — Вот то, что ты просил.
Я взял его, но открывать не стал.
— Присаживайся.
Так она и сделала, потом осмотрелась.
— Это здесь ты сейчас живешь?
Я сел напротив, расслабился, скрестил ноги. Она сидела ровно, однако выглядела столь же расслабленной.
— Я тут не живу, скорее остановился ненадолго. До завтрашнего дня.
— Да?
— А потом все уладится.
— Что уладится?
— Если все сработает, мне незачем будет больше убегать.
— Влад, правда?
— Да.
— Ты можешь уладить вопросы с Домом Джарега?
— Есть хороший шанс.
— И что ты собираешься делать?
— Ты имеешь в виду, после того как? Ну, я подумывал…
— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду.
Я вздохнул.
— Все сложно. Тут задействованы внутренние течения джарегов, а также тайная магия, в которой я плохо разбираюсь, и имперское коммерческое законодательство, в котором я разбираюсь еще хуже.
— Ты сказал, если все сработает.
— Ага.
— А если нет?
Я не ответил.
— Ох, — вздохнула она.
— Как я уже говорил, есть хороший шанс.
— И тебе нужен зачарованный баритон?
Я кивнул.
— Для чего-то мистического и тайного.
— Ага.
— Я думала, ты не можешь творить магию, пока на тебе амулет.
— Я его сниму.
— А это безопасно?
— Нет. Но есть причина полагать, что я смогу уцелеть.
— Мне не нравится, когда ты напускаешь на себя загадочный вид. Это значит, что ты не хочешь рассказывать подробности, потому что тогда я узнаю, насколько план идиотский.
Я попытался сохранить неподвижную физиономию. Получилось не так чтобы очень. Сара внимательно на меня посмотрела, затем проговорила:
— Хорошо.
— Что слышно о том мальчике-текле?
— В том месяце получила весточку. Ему лучше. Справляется с рутинной работой, делает кое-какие уроки, и даже иногда вставляет пару слов за ужином.
— Хорошо.
— Может, если все уладится, заглянем к нему.
— О да, в Малом утесе меня обожают.
Она улыбнулась
— Посмотрим.
А я мысленно вернулся к дням, проведенным в той деревушке. Странно. Меня тогда чуть не убили, и чтобы выбраться из этой передряги, потребовались все мои усилия и куча удачи. Но сейчас, вспоминая все это, я плохо понимал, почему так сильно беспокоился. Ведь тогда все было настолько легко, настолько просто. Меня хотели убить, я сражался. Я выжил. Просто. Да, это не совсем так; это фокус, который разум всегда проделывает с воспоминаниями. Но ведь именно они — то, что остается от прошлого.
— Влад?..
— Да. Что ж, если все уладится, и когда я уделю достаточно времени своему сыну — после этого можно и прогуляться в Малый утес.
Она улыбнулась.
— Ну вот и план.
"Босс?"
"Да?"
"Ты сказал ей, что снимешь амулет."
"Да."
"А Деймару сказал, что не будешь."
"Да."
"И кому ты соврал?"
"Обоим."
"Мне не нравится, когда ты напускаешь на себя загадочный вид," — сообщил он.
"Знаешь, есть причины и помимо."
"Ты меня успокоил."
Сара достаточно хорошо меня знала, чтобы уловить, когда я общаюсь с Лойошем, и хмыкнула. Потом снова стала серьезной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: