Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3
- Название:Влад Талтош. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 краткое содержание
Содержание:
11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206
12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422
13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628
14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839
Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846
Влад Талтош. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я кивнул, отхлебнул еще вина и сменил тему.
— В Южной Адриланке все устроилось?
— Я не участвую, если ты об этом. Там все осталось как было. Ничуть не лучше.
— Но ты все еще даешь уроки чтения?
— Недавно перестала, а так — дважды в неделю.
Я кивнул. В голове роились вопросы: «Ты по мне совсем не скучала?», «Трудно было — растить его одной?», «Он хоть иногда обо мне спрашивает, и если да, что ты отвечаешь?»
Озвучивать их я не стал.
— Вино хорошее? — спросила она.
— Сама знаешь.
— Просто пытаюсь поддержать разговор.
— И ничего не сказать.
— И это тоже, — согласилась Коти.
— Прости. Я не хотел создавать трудности. Просто… хотелось повидать тебя. И мальчика.
Она кивнула.
— И проверить, вдруг что выяснится насчет того, чем ты там занят.
Я кивнул. Слово «занят» она выговорила как-то по особому, может, стоило уточнить, о чем это она — но я не стал.
— Если бы я могла рассказать что-то, что помогло бы тебе — я сказала бы.
— Знаю.
— Что с тобой случилось с тех пор, как ты тут был в прощлый раз?
Я рассмеялся.
— Ты сама-то на такой вопрос можешь ответить?
— Нет, пожалуй, — улыбнулась она. — Любовниц много завел?
— Одну, — ответил я, — и как ни странно, драгаэрянку.
— Интересно. Ты меня удивил. И как ощущения?
— Трудно сказать. Пока все еще развивается. А у тебя?
— Любовники? Парочка промелькнула, но не в нашем с тобой понимании этого слова.
Я кивнул.
— А еще я обменялся парой слов с Богиней Демонов.
— Что, правда? И как, получил удовлетворение?
— Нет, но узнал еще больше такого, от чего мне категорически неуютно.
Полагаю, причина в том, что у меня слишком мало неуютных сведений.
— Понятно. Мне нужно знать подробности?
Это был трудный вопрос.
— Нет, — наконец проговорил я.
— Что ж, верю на слово. — Коти помолчала. — Ты сможешь их одолеть?
— Джарегов? Нет. В дальней перспективе — никогда. Однажды они меня достанут. Ты же знаешь, как это крутится…
— Знаю. Я не была уверена, что ты готов это признать.
— Не был бы готов, они меня уже достали бы.
Коти снова помолчала.
— Полагаю, ты также подумывал и над вариантом, когда они просто не сумеют воспользоваться клинком Морганти.
Я кивнул.
— Самоубийство. Да, конечно, думал. Только это не мое.
— И что же твое?
— Жить на всю катушку и всячески оттягивать неизбежное.
— Что ж, полагаю, другого тебе и не остается.
— Если только я не сумею все исправить.
Глаза ее вспыхнули.
— Как?
— Пока еще не уверен. Есть пара мыслишек.
— Рассказать можешь?
— Пока нет.
— Когда сможешь — учти, для меня это не праздный вопрос.
— Ага, для меня тоже.
Тут на сцене появился Влад Норатар — ворвался, явно собираясь выпалить что-то важное, потом взглянул на меня, замер и неподвижно застыл.
Не знаю, чего я ждал; понятно, что четырехлетний сильно отличается от восьмилетнего. Но он настолько не походил на того карапуза, каким запомнился мне… Лицо у мальчика вытянулось, а глаза уже были не такими невероятно большими, хотя светились по-прежнему. Каштановые волосы заметно потемнели, хотя и не до черноты; длинные локоны лишь самую чуточку завивались. Раньше он был пухленьким, теперь стал тощим.
Я встал.
— Рад встрече, Влад Норатар.
Коти проговорила:
— Закрой дверь, Влад. Ты помнишь своего отца? Если нет, может быть, вспомнишь о приличиях? Любой вариант сойдет, по крайней мере сейчас.
Мальчик закрыл рот, взглянул на меня, потом на Лойоша и Ротсу, и сказал:
— Я помню. Рад встрече, сударь. Я изучаю Искусство, как вы предложили.
Я подобного предложения как-то не помнил, но ответил:
— Рад это слышать. — Повернулся к Коти. — У него получается?
— И очень неплохо, когда как следует старается.
Он окончательно вошел в дом.
— Я рад, что вас еще не убили.
— Спасибо. Я тоже рад, а у тебя хорошая память.
— Ты произвел на него впечатление, — произнесла Коти с выражением, которое трудно было описать. Затем она повернулась к Владу Норатару: — А тебе следует привести себя в порядок.
Он кивнул, изобразил поклон в мою сторону и убежал в соседнюю комнату.
— Хороший мальчик, — сказал я.
Она улыбнулась.
— Да, он такой.
— Следовало бы познакомить его с прадедушкой.
— Да, летом я собираюсь в путешествие.
— Хорошо.
— Может, и ты там будешь, чтобы встретить нас?
— Если это будет безопасно — возможно.
Она кивнула.
Снова появился Влад Норатар — выглядел он не многим опрятнее, но мать одобрительно кивнула. Он подошел ко мне.
— Сударь, — попросил он, — я могу потрогать джарега?
«Лойош?»
«Что, у меня есть право голоса?»
«Сейчас — да.»
«Конечно, нет вопросов.»
— Действуй, — проговорил я, а Лойош изогнул шею и наклонил голову, чтобы его почесали.
— Он такой холодный, — выдохнул мальчик.
— Во всех смыслах, — согласился я.
«Э-хе-хе.»
Он удивился, но ненадолго.
— А я вас помню.
— Это хорошо, — проговорил я. — Обидно было бы, если бы ты забыл.
— Не забуду, — пообещал он, очень серьезно.
Коти кашлянула.
— Владимир, ты не поужинаешь с нами?
— В другой раз — непременно, если только смогу. Но сейчас мне кое-что нужно сделать. — Я поднялся и торжественно поклонился сыну. — До следующего раза, всего тебе хорошего.
— И вам, сударь.
— Рада была снова повидать тебя, Владимир, — сказала Коти.
— А я тебя.
— Я по тебе скучала.
Наверное, я что-то ответил, а потом вышел вон. И услышал, как за моей спиной закрылась дверь. «Бац», сказала она.
«Никого. А должны бы круглые сутки наблюдать за этим домиком.»
«Кто? Что?»
«Джареги, босс. Помнишь, те, кто пытаются тебя убить?»
«А, ну да. Они самые.»
«Ты в порядке, босс?»
«Сравнивая с чем? Если с тем, каким бы я был, если бы тут поджидал убийца — в полном порядке.»
«Босс, а почему за домом не следили?»
«Экономика. Уж если устанавливать слежку за этим местом, есть еще самое малое с десяток других, не хуже. А это значит, что надо оплатить самое малое тридцать рыл, которые круглые сутки стояли бы неподалеку и не работали, выжидая моего возможного появления. Да, джареги очень хотят меня заполучить — но не с такой нагрузкой для кошелька.»
«А если ты ошибаешься?»
«Тогда они были здесь, а я их не увидел. Или их не было здесь в силу иных причин. Лойош, зачем все эти „если“?»
«Чтобы получить ответы.»
«Как?»
«Ха, босс. Ты случайно не знаком с кем-нибудь из Дома Джарега, кто готов поболтать с тобой?»
«Есть такой Крейгар.»
«Крейгар.»
«И как мы туда доберемся, не сообщив всему Дому Джарега о нашем местонахождении? Есть предложения, о Мудрейший?»
Он ограничился сарказмом.
Доверив ему и Ротсе вести наблюдение, я позволил разуму странствовать в поисках возможной идеи, пока мои ноги сами несли меня по городу. Где-то на середине Каменного моста Лойош проговорил: «Босс, держись подальше от Пяти Рынков. Там слишком легко что-то упустить.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: