Стивен Браст - Влад Талтош. Том 2
- Название:Влад Талтош. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 2 краткое содержание
Содержание:
06. Феникс (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 7-185
07. Атира (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 186-380
08. Орка (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 381-592
09. Исола (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 595-784
10. Дзур (роман, перевод К. Иторра), стр. 787-976
Влад Талтош. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кто этот мальчик? – спросила я.
– Мой любовник, – ответил он совершенно серьезно. Бросил на него короткий взгляд и добавил: – Савн, познакомься с Кайрой Воровкой.
Мальчик никак не отреагировал – казалось, он ничего не слышит, – и это произвело на меня жутковатое впечатление.
– Ты шутишь, верно? – поинтересовалась я.
Влад печально улыбнулся и ответил:
– Да, Кайра, я пошутил.
Лойош, самец-джарег, повел крыльями – наверное, смеялся надо мной. Я протянула к нему руку, он пролетел разделяющие нас четыре фута и позволил почесать его под подбородком. Самка, ее звали Ротса, внимательно наблюдала за мной, но осталась неподвижно сидеть на своем месте. Возможно, она забыла меня.
– Зачем маскировка? – поинтересовался Влад.
– А ты как думаешь?
– Не хочешь, чтобы тебя видели со мной?
Я пожала плечами.
– Ну, наши костюмы друг друга стоят.
Он имел в виду мою зеленую блузку и белые штаны – я, как и он, отказалась от серого и черного цветов. И сменила прическу – зачесала волосы на лоб, чтобы его скрыть. Так я больше походила на крестьянку. Впрочем, он мог этого и не заметить: для наемного убийцы Влад иногда бывает чрезвычайно невнимателен. И все же маску надо прежде всего носить внутри себя, что отчасти объясняет, почему мне не удалось обмануть Влада. Я всегда ему доверяла – даже когда не имела на то причин.
– Мы давно не виделись, Влад, – сказала я – ведь для того, кто может прожить всего шестьдесят или семьдесят лет, время течет иначе.
– Точно, – согласился он. – Как странно, что мы случайно встретились.
– Ты не изменился.
– Меня стало меньше, – заявил он, показывая мне левую руку, на которой не хватало мизинца.
– Что произошло?
– Не выдержал тяжести.
Я сочувственно нахмурилась.
– Здесь можно где-нибудь поговорить?
Он огляделся по сторонам. Мы встретились в Норпорте, довольно далеко от Адриланки, но берег омывал тот же океан, а доки, хотя и более древние, мало отличались от столичных. У пирса, в пятидесяти ярдах от нас, замер на воде небольшой двухмачтовый грузовой корабль, невдалеке располагался рыбный рынок. Мы стояли на берегу океана на виду у сотен людей, но рядом никого не было.
– А здесь тебе чем не нравится?
– Ты мне не доверяешь, – обиженно ответила я.
Я увидела, что он собрался сказать что-то резкое, и замолчала. У нас с Владом много общих воспоминаний, однако у него нет никаких оснований относиться ко мне с подозрением.
– Насколько мне известно, – заявил он, – Организация по-прежнему намеревается меня прикончить, а ты все еще на них работаешь. Так что не обижайся, у меня достаточно оснований вести себя осторожно.
– О да, – согласилась я. – Они очень хотят тебя заполучить.
Вода с шипением разбивалась о причалы, построенные здесь в конце Междуцарствия; я чувствовала заклинания, которые не давали дереву гнить. В воздухе пахло океаном: соленой водой и дохлой рыбой, терпеть не могу эти запахи.
– Расскажи про мальчика, – попросила я Влада, чтобы дать ему время собраться с мыслями. Кроме того, мне действительно было интересно.
Савн показался мне симпатичным юношей-теклой – на вид лет девяносто, не больше. В нем все еще чувствовались сила и энергия, которых становится меньше, когда человеку переваливает за сто. У него были темно-коричневые волосы и карие глаза. Я разозлилась, что поверила, будто он любовник Влада. Савн не реагировал ни на меня, ни на кого-либо вокруг.
– Долг чести.
Влад всегда говорил таким тоном, когда пытался быть ироничным. Я поняла, что скучала по нему. И ждала продолжения.
Он сказал:
– Савн спас мне жизнь.
– И что с ним случилось?
– Обычное дело: ему пришлось воспользоваться оружием Морганти, чтобы прикончить волшебника-зомби.
– Когда?
– В прошлом году. А это важно?
– Нет, наверное.
– Я рад, что ты получила мою записку, и рад тебя видеть.
– Ты знаешь, что остаешься невидимым?
– Знаю. Камень Феникса.
– Да.
– Как Айбин?
Мы оба знали, что из всех людей Айбин интересовал Влада меньше всего.
– Насколько мне известно, у него все хорошо. Я не слишком часто его вижу.
Он кивнул. Некоторое время мы молча изучали береговую полосу, но там не нашлось ничего интересного. Наконец я повернулась к Владу и спросила:
– Ну? Я здесь. Что случилось?
Он улыбнулся.
– Кажется, мне удалось придумать способ заставить Организацию простить меня и забыть о мести.
Я рассмеялась.
– Мой дорогой Влад, даже если ты ограбишь сокровищницу Драконов и положишь свою добычу к ногам Совета, они тебя не простят.
Он перестал улыбаться.
– Именно.
– В таком случае я тебя слушаю.
Влад пожал плечами. Значит, он еще не готов к серьезному разговору. Ничего, я могу подождать.
– Знаешь, – сказала я, – на свете совсем немного людей с Востока, которые разгуливают с двумя джарегами на плечах. Ты уверен, что не вызываешь подозрений?
– Уверен. Ни один профессионал не станет испытывать судьбу в такой дыре, а любителей я не боюсь. Когда же сюда заявится какой-нибудь специалист, меня здесь уже не будет.
– Но они будут знать, где ты находишься.
– Я собираюсь пробыть в Норпорте всего пару дней.
Я кивнула.
После некоторых колебаний он спросил:
– Есть новости из дому?
– Я ничего не могу тебе рассказать.
– Не понял?
– Ты спрашиваешь о Коти?
– Ну…
– Я обещала ничего тебе не говорить, кроме того, что с ней все в порядке.
– Понятно.
Мне ужасно хотелось поделиться с Владом новостями, но я дала слово, а даже вору не пристало нарушать свои обещания. В особенности вору.
– А у тебя как дела? – спросила я.
– С тех пор, как появился мальчик, стало труднее, но я справляюсь.
– Как?
– В основном стараюсь держаться подальше от городов, а в лесах полно разбойников.
– Ты стал разбойником?
– Нет, я их граблю.
Я рассмеялась.
– Это в твоем стиле.
– На жизнь хватает.
– Очень на тебя похоже.
Влад переступил с ноги на ногу, словно устал стоять. Наверное, за последние три года ему пришлось немало пройти пешком.
– Не хочешь присесть? – спросила я.
– А ты весьма наблюдательна, – проворчал он. – Нет, со мной все в порядке. Ты слышала о человеке по имени Файрис?
– Да. Он умер пару недель назад.
– А что еще тебе о нем известно?
– Он был очень богат.
– Да. Что еще?
– Барон?.. Из Дома… Креоты?
– Орка.
– Верно. Теперь ты и сам видишь, что мне о нем известно.
Влад ничего не ответил; выходит, мне нужно задать вопрос. Я подумала о нескольких вещах, которые меня интересовали, и спросила:
– Как он умер?
– Следов убийства найти не удалось.
– Но… подожди. Твоя работа?
Он покачал головой.
– Я больше не занимаюсь такими вещами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: