Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]

Тут можно читать онлайн Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] краткое содержание

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Bandileros, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени.
Первая, полная версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Bandileros
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блэк резко подошёл и присел рядом со мной. Кхм.

- Ты пришёл один?

- Ага. Один. А ты где пропадал, бродяга?

Мужчина хохотнул:

- Там, где тепло и светит солнце.

- Что-то не похоже… Мы постояли так ещё минут пять, после чего он развернулся ко мне:

- Я представлял тебя иначе… Кхм. Думал, ты будешь пониже и… Блин, Гарри!

- Что? Кстати, Сириус, пошли уже отсюда, - я открыл портал, - пошли.

- Куда?

- К своим, не беспокойся… Блэк с опаской огляделся, оказавшись в незнакомом месте. Это была клиника Шимуры-сана. Мы вышли в холле - просторном помещении, в котором по периметру стояли скамейки для приёма больных, тут было светло, в целом, обстановка как в хорошей частной клинике. Я огляделся, а Сириус спросил:

- Где мы?

- Клиника доктора Шимуры. Моего личного доктора.

- Фух. Я был готов к чему угодно. Мне так много нужно тебе сказать…

- Не сейчас, бродяга, - остановил я его поползновения, - сначала - тебя покажем доктору. И вот ещё, - я протянул ему амулет, - одень и не снимай. Этот амулет защищает от попыток найти тебя магическими способами, защищает от ядов и легилименции. Весьма… полезная штука.

Сириус взял кулон и тут же его нацепил, а я обернулся к вышедшему из своего кабинета доктору: - Шимура-сан, у вас новый пациент. Если вас не затруднит, дайте моему крёстному убежище на несколько дней.

- Да, конечно, - доктор поправил очки, - а вы - Сириус Орион Блэк? - он присмотрелся и быстро подошёл к нам, - так, истощение… Кхм. Весьма, весьма интересно… - Шимура уже оседлал своего конька, - за мной в кабинет, молодые люди. И мистер Поттер, учтите, что в Англии получить помощь для мистера Блэка я не смогу - мне можно приглашать специалистов из Японии?

Мы уже выдвинулись, Шимура шёл впереди, я замыкал процессию:

- Нежелательно, Шимура-сан. Мало ли, кто умудрится что сказать, а у мистера Блэка проблемы с английским правосудием. Правда, скоро ситуация будет обратная и у правосудия будут проблемы с мистером Блэком…

Доктор хохотнул:

- Да, я в курсе обвинений, выдвинутых Сириусу.

Мы зашли в кабинет, Шимура начал командовать. Блэк немного затравленно посмотрел на меня, но получив кивок, расслабился и лёг на кушетку, позволяя доктору воспользоваться диагностическим оборудованием. Через десять минут доктор составил своё мнение и обратился ко мне:

- Истощение магическое, нервное, физическое, проблемы с пищеварением, печенью, почками, видимо - следствие переохлаждения. Множественные следы повреждений демонического характера в ауре. Тяжёлый случай, боюсь, что бы прийти в норму, мистеру Блэку понадобится несколько лет реабилитации. Я бы порекомендовал нанять мага, который бы мог использовать "Тепло души", чтобы прочистить ауру, энергоканалы и ментальные сферы одновременно… Однако, раз мы не можем обратиться за помощью, - Шимура бросил на меня недовольный взгляд, - то…

* * *

Сириус вырвался из кабинета доктора, живо вспоминая, как проводил дни и недели в вотчине школьного колдомедика. Тем временем хмурый Поттер шёл за ним следом.

- Сириус, это обязательно.

- Но Гарри, я не могу!

- Сириус, этот дом защищён лучше, чем нижние уровни гринготтса, - Поттер упёр в бродягу суровый взгляд, - к тому же пока ты здесь, я спокоен за твоё здоровье, хотя бы недельку полежи в больнице.

- Гарри, я ненавижу больницы! - взмолился Блэк, - что угодно, только не это!

- Бродяга, - тон Поттера вышел на расчётную мощность промывания мозгов, - это нужно всем нам. Тут ты под надёжной защитой, к тому же - под наблюдением врача!

- Вот-вот, - Шимура появился за спиной у Блэка, - Мистер Поттер прав, вам лучше полежать. Не беспокойтесь - обойдёмся без клизм. Полежите в тишине и покое недельку, правда, скрасить вам время разговорами вряд ли получится, мистер Поттер - человек занятой, а кроме меня тут только чета Лонгботтомов…

- Кстати, док, - Поттер посмотрел на Шимуру, - как вы думаете, "тепло души" может помочь им? Или хотя бы немного ослабить их состояние?

Шимура был очень задумчив. Гарри ему не мешал, вместо этого Поттер показал Блэку на палату:

- Бродяга, это МОЯ частная клиника. Это МОЙ дом, поэтому считай, что ты просто гостишь у меня.

Это успокоило Сириуса:

- Как скажешь, крестник. Шимура-сан, - он изобразил поклон, - простите, но не люблю лежать в больнице.

Шимура, задобренный, отмахнулся:

- Ерунда. Всё, что вам надо делать - это пить таблетки и не волноваться. Благо, причин для этого пока не наблюдаю. Можете селиться во вторую палату, я обеспечу вас всем необходимым - еда, одежда, средства гигиены. Санузел в палате предусмотрен, - Шимура кивнул на лестницу, - палаты на втором этаже.

Сириус ушёл, а Шимура тут же набросился на Поттера:

- Мистер Поттер, я чего-то не знаю?

- Да, - Гарри понурил голову, - видите ли, сэр, просто я высший маг. Простите, что не сказал раньше…

Глаза у шимуры тут же загорелись:

- И вы молчали? Я же ваш лечащий врач! А вдруг если бы что-то произошло с вашим ядром? Мистер Поттер, больше так не поступайте и не утаивайте от меня ничего! Я всё равно никому ничего не смогу рассказать, клятва, знаете ли! - Шимура был оскорблён до глубины души. Гарри скромно потупил взор:

- Простите, сэр. Надеюсь, вы нигде это не укажете, секретность.

- И вы можете использовать тепло души? - глаза шимуры заблестели почти магическим образом.

- Да, сэр. У меня неплохо получается.

- И вы использовали это заклинание на людях?

- Около двухсот раз во время обучения, сэр, - кивнул Поттер. Шимура широко улыбнулся:

- Так бы и сказали. Бегом за мной! Полагаю, подобное заклинание - как раз то, что нужно лонгботтомам! На топот двух пар ног выглянул Сириус. Шимура почти пробежал мимо него, Поттер, идущий следом, подмигнул Блэку и зашёл вместе с Шимурой в палату Лонгботтомов. Доктор выжидательно уставился на Поттера.

- Кхм, - Гарри оглядел лонгботтомов. Симпатичная женщина средних лет, что сидела в кресле и смотрела перед собой в окно, рядом был мужчина. Он тоже не подавал признаков активности, однако, женщина заметила вошедших. В её взгляде читалось… ничего не читалось, полный апатии взгляд, как будто она посмотрела сквозь посетителей. Поттер кашлянул, привлекая внимание шимуры:

- Доктор, вообще-то употреблять такое заклинание лучше вместе с кое-какими препаратами. Стандартный комплекс для нормализации ауры, номер семьдесят два. Достаточно только одной порции…

Шимура вылетел из палаты быстрее пули, а Поттер присел на кровать в паре шагов от женщины и воспользовался своими способностями, что бы проникнуть в её разум.

Апатия. Защитная реакция организма на огромный стресс - прогрессирующая самоподдерживающаяся апатия. Поттер незаметно посмотрел её воспоминания - последние дни перед нападением. Дальше она не помнила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Bandileros читать все книги автора по порядку

Bandileros - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ], автор: Bandileros. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x