Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]
- Название:Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] краткое содержание
Первая, полная версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша
Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я оставил Масуду и пошёл прочь из общежития. Долго же я слушал его разглагольствования. Выйдя на улицу, глубоко вздохнул. Ну что, никто не обещал, что будет легко! В академии-городе было тихо, учеников крайне мало. Занятия начнутся только завтра, а прибывают все вечером сегодняшнего дня. Никто не пойдёт в академию пораньше. На часах - только два часа, значит, время ещё есть. В три у меня аудиенция с Ямамото. И это ОЧЕНЬ серьёзный разговор. По сути - будет решаться наше всё, наши дальнейшие действия. Старик дал понять, что не останется в стороне от моих дел. Его выгода не очевидна, но… он влез в это.
На автобусе я отправился к замку и, накинув на себя согревающее заклинание, некоторое время бродил по саду перед замком. Позвонил Аки и Драко - Аки была дома, предложила встретиться, пришлось отказываться, ссылаясь на академические дела с её дедом.
До трёх часов я побродил в раздумьях, направившись после в замок. Ямамото был в своём кабинете, о чём-то громко разговаривал, причём на английском. Второй голос я бы узнал из тысячи - это была Минерва МакГонагалл. Ух ты, значит, и моего декана сюда притащили. Но ничего удивительного, учитывая предложение по обмену студентами, за которым кроется посылка подкрепления для меня. Вот только кто это будет?
Я постучал в косяк двери и вошёл.
- Можно?
- Гарри? - спросили оба, почти синхронно. Директор продолжил:
- Ты вовремя.
- Добрый день, мистер Поттер, - Минерва накинула на себя маску отстранённости и строгости.
- Добрый день, профессор. Директор, чем я могу быть вам полезен?
- Мы как раз обсуждали персоналии, Поттер-сан, - улыбнулся он. - Решено было обменяться двумя учениками. Кого ты посоветуешь?
- Мистер Ямамото, - возмутилась Минерва, - вы спрашиваете мистера Поттера о таких вещах?
- Миссис МакГонагалл, - дед посмотрел на Минерву строго, - не знаю, как в Англии, а у нас студенческий совет обладает большой властью и именно ему делегированы полномочия говорить от лица студентов. Поэтому ни вы, ни я, не имеем права решать за самих студентов, мистер Поттер же такие полномочия имеет. Гарри, скажи хоть что-нибудь…
- Кхм… - я задумался. - Вас интересует, кого из наших учеников следует пригласить для участия в обмене?
- Совершенно верно, - улыбнулся Ямамото.
- В таком случае я рекомендовал бы Гермиону Грейнджер, она наиболее щепетильно относится к полноте образования и весьма способный теоретик. А так же - одну из пока ещё не поступивших девочек… Она должна поступать в этом году, Луна Лавгуд. Очень необычный человек, со своими странностями и особенным взглядом на мир. Полагаю, Гермиона на научном и Луна на биологическом факультетах будут смотреться весьма органично.
Это удивило Минерву, вплоть до того, что она вслух спросила:
- Мистер Поттер, откуда вам известно про Луну?
- Уделяю внимание тем, кто готовится поступать, профессор. Что бы иметь представление о том, с кем мне предстоит учиться в будущем. На Луну у меня были большие планы…
- Обещаю вернуть вам мисс Лавгуд в целости и сохранности, - проскрипел директор. - И какие это такие планы у тебя на эту девочку? - вдруг спросил директор. - А Аки?
- Не в этом смысле, директор, - сдал я назад. - Однако, я хотел с ней подружиться. Как с необычной и определённо хорошей девушкой.
Условия обмена и позиции сторон стали понятны из дальнейшего разговора замдиректора и директора. Старик настаивал на том, что бы студенты сами решали сроки своего пребывания в академии и могли вернуться в любой момент. Минерва настаивала на одном годе, но продула вчистую. Ямамото добился своего - его студенты могли почти свободно действовать в Хогвартсе. То есть вместе со мной. Ямамото озвучил два имени. Двое студентов, которых он собрался отправить в Хогвартс… нда. Это будет нечто. Первая - Маки. Та самая, которая, так приглянулась Драко и моя заклятая подруга, а второй - неизвестный мне парень.
Нда. И как это воспримет Маки? А кто её знает, может, вообще никак. Девушка явно будет питать лишние иллюзии по поводу своего назначения. А кто там ещё? Парень какой-то, Ямамото Така. Судя по фамилии, может оказаться родственником директора. Однако, понятно, чужих привлекать для такой работы он не будет. Аки тут вообще биологичка, то есть никак не подходит.
С подписания соглашения меня выгнали, однако, результат налицо. Минерва довольна, директор тоже. Директор услужливо создал портал для МакГонагалл и вышел ко мне, я ждал под дверью.
- Гарри, заходи.
- Благодарю. А теперь, директор, позвольте узнать суть вопроса и того, что здесь было…
- Я отправлю двоих. Маки, уже известная тебе, и мой правнук, довольно способный универсал твоего возраста. Оба неплохо владеют английским. Я их проинформирую про наше дело и их роль в нём.
Сначала мы отправились от замка порталом в мою квартиру. Я в ней ещё не был, но мне передали маячок и старик создал портал. Вошли я, Масуда, директор, Така и Маки, Драко.
- Неплохие апартаменты, - присвистнул Масуда.
- Ага. Сделал сам себе подарок на новый год, - улыбнулся я.
- Сам? Откуда у тебя столько денег? - тут же спросила Маки. - Ты что, принц?
- Нет, что ты. Заработал.
Маки и Така прилипли к большому панорамному окну. Вид на ночной зимний Токио был лучше, чем можно было бы себе представить. Гигантский город, яркий, ведь солнце уже зашло, океан света и море домов. Красотища, одним словом!
- Судя по всему, ты неплохо зарабатываешь… - Така, парень тринадцати лет флегматично хмыкнул. - Хотя апартаменты в Синдзюку - это довольно броско. Такое себе могут позволить только миллиардеры.
- Так, стоп, - прервал их переговоры старик, - мы уже поговорили про вашу роль в деле. Маки, я жду, что ты не подставишь всех из-за своей импульсивности.
- И ничего я не импульсивная! - тут же отреагировала Маки. Под всеобщими взглядами она смутилась и, со вздохом отвернулась.
Если коротко - то Маки и Така призваны решить проблему того, что я не могу разорваться на несколько частей и загрузить каждую из них работой по созданию себе имиджа. Они мои друзья-подручные, которые должны помогать мне в разных начинаниях, от работы студсовета по наведению порядка до рутинных и не очень обязанностей.
22. Три плюс два
Драко очень неохотно пошёл в магический салон красоты. Хотя отношения моего друга и Масуды можно описать коротко - Масуда с ума сошёл. Такого восторга и няканья я ещё не видел, тем более в исполнении взрослого мужика. Драко обладал вполне приличными внешними данными и Масуда его оценил по достоинству.
- К сожалению, это нереально, - вздохнул пожилой доктор-маг, осмотрев меня. Рядом стояли Масуда с Драко.
- Вы не можете вернуть ему зрение? - удивился Масуда. - Разве такое возможно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: