Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]

Тут можно читать онлайн Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] краткое содержание

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Bandileros, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени.
Первая, полная версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Bandileros
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я оставил Масуду и пошёл прочь из общежития. Долго же я слушал его разглагольствования. Выйдя на улицу, глубоко вздохнул. Ну что, никто не обещал, что будет легко! В академии-городе было тихо, учеников крайне мало. Занятия начнутся только завтра, а прибывают все вечером сегодняшнего дня. Никто не пойдёт в академию пораньше. На часах - только два часа, значит, время ещё есть. В три у меня аудиенция с Ямамото. И это ОЧЕНЬ серьёзный разговор. По сути - будет решаться наше всё, наши дальнейшие действия. Старик дал понять, что не останется в стороне от моих дел. Его выгода не очевидна, но… он влез в это.

На автобусе я отправился к замку и, накинув на себя согревающее заклинание, некоторое время бродил по саду перед замком. Позвонил Аки и Драко - Аки была дома, предложила встретиться, пришлось отказываться, ссылаясь на академические дела с её дедом.

До трёх часов я побродил в раздумьях, направившись после в замок. Ямамото был в своём кабинете, о чём-то громко разговаривал, причём на английском. Второй голос я бы узнал из тысячи - это была Минерва МакГонагалл. Ух ты, значит, и моего декана сюда притащили. Но ничего удивительного, учитывая предложение по обмену студентами, за которым кроется посылка подкрепления для меня. Вот только кто это будет?

Я постучал в косяк двери и вошёл.

- Можно?

- Гарри? - спросили оба, почти синхронно. Директор продолжил:

- Ты вовремя.

- Добрый день, мистер Поттер, - Минерва накинула на себя маску отстранённости и строгости.

- Добрый день, профессор. Директор, чем я могу быть вам полезен?

- Мы как раз обсуждали персоналии, Поттер-сан, - улыбнулся он. - Решено было обменяться двумя учениками. Кого ты посоветуешь?

- Мистер Ямамото, - возмутилась Минерва, - вы спрашиваете мистера Поттера о таких вещах?

- Миссис МакГонагалл, - дед посмотрел на Минерву строго, - не знаю, как в Англии, а у нас студенческий совет обладает большой властью и именно ему делегированы полномочия говорить от лица студентов. Поэтому ни вы, ни я, не имеем права решать за самих студентов, мистер Поттер же такие полномочия имеет. Гарри, скажи хоть что-нибудь…

- Кхм… - я задумался. - Вас интересует, кого из наших учеников следует пригласить для участия в обмене?

- Совершенно верно, - улыбнулся Ямамото.

- В таком случае я рекомендовал бы Гермиону Грейнджер, она наиболее щепетильно относится к полноте образования и весьма способный теоретик. А так же - одну из пока ещё не поступивших девочек… Она должна поступать в этом году, Луна Лавгуд. Очень необычный человек, со своими странностями и особенным взглядом на мир. Полагаю, Гермиона на научном и Луна на биологическом факультетах будут смотреться весьма органично.

Это удивило Минерву, вплоть до того, что она вслух спросила:

- Мистер Поттер, откуда вам известно про Луну?

- Уделяю внимание тем, кто готовится поступать, профессор. Что бы иметь представление о том, с кем мне предстоит учиться в будущем. На Луну у меня были большие планы…

- Обещаю вернуть вам мисс Лавгуд в целости и сохранности, - проскрипел директор. - И какие это такие планы у тебя на эту девочку? - вдруг спросил директор. - А Аки?

- Не в этом смысле, директор, - сдал я назад. - Однако, я хотел с ней подружиться. Как с необычной и определённо хорошей девушкой.

Условия обмена и позиции сторон стали понятны из дальнейшего разговора замдиректора и директора. Старик настаивал на том, что бы студенты сами решали сроки своего пребывания в академии и могли вернуться в любой момент. Минерва настаивала на одном годе, но продула вчистую. Ямамото добился своего - его студенты могли почти свободно действовать в Хогвартсе. То есть вместе со мной. Ямамото озвучил два имени. Двое студентов, которых он собрался отправить в Хогвартс… нда. Это будет нечто. Первая - Маки. Та самая, которая, так приглянулась Драко и моя заклятая подруга, а второй - неизвестный мне парень.

Нда. И как это воспримет Маки? А кто её знает, может, вообще никак. Девушка явно будет питать лишние иллюзии по поводу своего назначения. А кто там ещё? Парень какой-то, Ямамото Така. Судя по фамилии, может оказаться родственником директора. Однако, понятно, чужих привлекать для такой работы он не будет. Аки тут вообще биологичка, то есть никак не подходит.

С подписания соглашения меня выгнали, однако, результат налицо. Минерва довольна, директор тоже. Директор услужливо создал портал для МакГонагалл и вышел ко мне, я ждал под дверью.

- Гарри, заходи.

- Благодарю. А теперь, директор, позвольте узнать суть вопроса и того, что здесь было…

- Я отправлю двоих. Маки, уже известная тебе, и мой правнук, довольно способный универсал твоего возраста. Оба неплохо владеют английским. Я их проинформирую про наше дело и их роль в нём.

* * *

Сначала мы отправились от замка порталом в мою квартиру. Я в ней ещё не был, но мне передали маячок и старик создал портал. Вошли я, Масуда, директор, Така и Маки, Драко.

- Неплохие апартаменты, - присвистнул Масуда.

- Ага. Сделал сам себе подарок на новый год, - улыбнулся я.

- Сам? Откуда у тебя столько денег? - тут же спросила Маки. - Ты что, принц?

- Нет, что ты. Заработал.

Маки и Така прилипли к большому панорамному окну. Вид на ночной зимний Токио был лучше, чем можно было бы себе представить. Гигантский город, яркий, ведь солнце уже зашло, океан света и море домов. Красотища, одним словом!

- Судя по всему, ты неплохо зарабатываешь… - Така, парень тринадцати лет флегматично хмыкнул. - Хотя апартаменты в Синдзюку - это довольно броско. Такое себе могут позволить только миллиардеры.

- Так, стоп, - прервал их переговоры старик, - мы уже поговорили про вашу роль в деле. Маки, я жду, что ты не подставишь всех из-за своей импульсивности.

- И ничего я не импульсивная! - тут же отреагировала Маки. Под всеобщими взглядами она смутилась и, со вздохом отвернулась.

Если коротко - то Маки и Така призваны решить проблему того, что я не могу разорваться на несколько частей и загрузить каждую из них работой по созданию себе имиджа. Они мои друзья-подручные, которые должны помогать мне в разных начинаниях, от работы студсовета по наведению порядка до рутинных и не очень обязанностей.

22. Три плюс два

Драко очень неохотно пошёл в магический салон красоты. Хотя отношения моего друга и Масуды можно описать коротко - Масуда с ума сошёл. Такого восторга и няканья я ещё не видел, тем более в исполнении взрослого мужика. Драко обладал вполне приличными внешними данными и Масуда его оценил по достоинству.

- К сожалению, это нереально, - вздохнул пожилой доктор-маг, осмотрев меня. Рядом стояли Масуда с Драко.

- Вы не можете вернуть ему зрение? - удивился Масуда. - Разве такое возможно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Bandileros читать все книги автора по порядку

Bandileros - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ], автор: Bandileros. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x