Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек дождя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] краткое содержание

Человек дождя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
    По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
      Эта повесть была написана в 2010 г. и являлась моей первой по настоящему большой книгой. Только сейчас дошли руки хоть немного привести её в порядок и отредактировать, да и то только первую часть. Не судите строго.

Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек дождя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо рассмотрев храмовую одежду ворота открыли заранее. С небольшой заминкой, связанной с расспросами типа а к кому, а зачем... въехали во двор. Там нас встречал сам граф Фер, за ним спряталась худенькая девчушка лет 4-5, с явно немытыми волосами. Настороженный взгляд из под кустистых бровей, а потом, в несколько мгновений, растерянность на лице, и я бы даже сказал испуг. Это граф заметил чиновника и спрыгивающих с повозки десяток храмовых воинов.

Я легко спрыгнул с коня, поклонился как равный равному, но более старшему, а потому более уважаемому. И давая графу придти в себя произнес заранее продуманную фразу, которая должна была его успокоить.

- Граф, представьте нам будущую графиню Фер.

- Моя внучка - Катрина.

- Катрина,- я мастер Дик, воин и посвященный Великой Богини, она прислала тебе подарок. И из седельной сумки я вытащил настоящую куклу, ну по крайней мере, как я себе её представлял, а так же кучу кукольных платьев и туфелек.

Видели бы вы глаза ребенка, которому скорее всего впервые в жизни сделали подарок, да ещё такой. Прижав к груди свой бесценный дар, она опрометью бросилась в замок. Проводив её взглядом, я обратился к графу:

- Граф, нам надо поговорить, у меня для вас есть серьезное деловое предложение.

- Замок Великой я не отдам!

- Что вы граф, я разве похож на захватчика?

- А владения барона Тор?

- Согласно договора барон Тор получил в жены единственную дочь герцога Вольта и убыл с ней в столицу. Все по честному.

- И все равно я вам не верю. Я напустил металла в голосе - Граф, оскорбляя меня, вы оскорбляете Великую, не думаю, что ей это понравится (как хорошо, что иногда можно спрятаться за спину Богини). Давайте пройдем куда нибудь, где мы сможем спокойно поговорить...

В рабочем кабинете графа было прохладно и тоже чувствовалось запустение, или проще говоря - женская рука. Уловив мое удивление, граф произнес: После смерти дочери в замке нет женщин. Стряпает и тот мужчина, а женщины не идут в прислуги, говоря ,что замок для них проклят.

- Я думаю, узнав, что замку покровительствует сама Великая Богиня,- их мнение изменится.

Итак граф, не буду ходить вокруг и около. Свое положение вы прекрасно осознаете. После вашей смерти ваши владения и имущество получат другие хозяева, которым будет наплевать на вашу внучку, и от которой они постараются при первом же удобном случае избавиться, что бы не иметь проблем в будущем. Я предлагаю вам выход из сложившегося положения. Вы официально усыновляете меня, ну там ошибки молодости, внебрачный ребенок и передаете мне титул графа Фер. Для всех вы остаётесь по прежнему графом Фер, но уже с приставкой - старый граф, на молодого вы не тянете. Все это оформляется официальной бумагой. Второй официальной бумагой оформляется мой отказ от замка и имущества семейства Фер в пользу вашей внучки Катрины, с сохранением за ней титула графини, а вы назначаетесь её опекуном и распорядителем до достижения ею совершеннолетия. Вам и Вашему семейству будет покровительствовать Великая, охрану замка и ваших владений будут осуществлять лучшие и самые опытные воины храма. Их содержание Великая берет на себя. Кроме того, в случае вашего согласия, Великая готова продлить вашу нить жизни не менее чем на 10 лет, с сохранением крепкого ума, трезвой памяти и здоровья. Это главное, о мелочах можно будет поговорить позже.

Граф сидел с открытым ртом. В кабинет постучали, а затем в него вошел Лесли. Сияющая бляха пятидесятника (неслыханный титул-звание в империи) добила графа.

- Мастер Дик, замок осмотрен, стены тоже,- десяток храмовых спокойно его защитят от нападения, но по моему мнению, гарнизон надо увеличить до 20-25 опытных воинов. Я уже отдал распоряжение от вашего имени. К утру прибудет стряпуха , её помощницы и прислуга,- их подберет настоятель храма. Я так же просил подобрать няньку для молодой графини из благородных. В замке отсутствует домовой храм, а из молельной комнаты сделана спальня для графини.

- Это не проблема, Лесли. Пообщайся тут пока с графом, а я пройдусь осмотрю двор.( а про себя добавил, надо же найти место для домового храма, где я буду ночевать, а то Велла точно голову оторвет).

Во дворе я встретил служку среднего возраста с бегающими глазками. Остановил.

- Так любезный, ты будешь первым, кто будет повешен над воротами. И заорал ему прямо в лицо - на кого служишь скотина?

- На барона Тода.

- Марш отсюда, пока я не передумал и передай барону, что к графу вернулся сын...

Думаю, эта весть быстро разнесётся по округе и уже завтра, послезавтра графу надо будет ждать гостей. Что ж мы подготовимся.

Нашел место для домового храма, по всей видимости на этом месте когда то были какие то постройки, которые со временем за ненадобностью снесли, а ничего нового не построили.

Раздался голос Лесли из окна кабинета

- Мастер Дик, бумаги готовы, их осталось только вам подписать. Поднялся в кабинет старого графа, быстро подписал не глядя бумаги составленные Лесли и графом Фер, сунул чиновнику ещё несколько камешков - это на налоги, пошлину, наместнику и вам за транспортные неудобства. Взяв вторые экземпляры бумаг, низко кланяясь, чиновник пятясь задом покинул кабинет.

- Граф, вы как опекун и распорядитель, пока не прибыла прислуга и управляющий, я высыпал оставшиеся камни на стол, распорядитесь закупить продукты, посуду и все то, что необходимо для пира в честь возвращения вашего блудного сына. А что бы у ваших гостей не возникало лишних вопросов, вы сразу всех предупреждайте, что это тот посвященный, который приказал отрубить головы графу Христ и графине Гол. Думаю, что это поубавит пыл любопытствующих.

- Лесли, ты ночуешь здесь, или вернёшься в храм?

- Вернусь, господин, надо многое успеть сделать.

- Тогда до завтра, мне тоже ещё надо многое успеть сделать с помощью Великой,- добавил я немного лицемерно. И распорядись доставить сюда мешок с деньгами и пусть камешки тоже передадут графу на первое время.

Когда Лесли вышел, я подошел к старому графу, который сидел с ошарашено-потерянным видом уставившись на россыпь драгоценных камней, и возложил ему руки на голову. Меня ожидаемо тряхнуло.

- Спасибо Великая, что не оставляешь без своей милости меня и графа. В голове прозвучал голос Веллы,- Что б к вечеру домовой храм стоял, а там разберемся насчет милости.

Граф поднял на меня глаза( вы глаза рака видели,- эти были такими же),

- Кто вы мастер Дик?

- Я ваш сын, молодой граф Фер, воин Великой, прошедший высшую ступень или степень посвящения. А ещё, и вы это должны знать, я муж Великой Богини и поэтому ночую в её храме в круге священного огня. Для всех - это мое наказание от Великой за какую то провинность, типа я нелестно отозвался о её внешности и теперь должен спать у её ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек дождя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек дождя [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x