Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранитель Агриколы [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ] краткое содержание

Хранитель Агриколы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из цикла книг - "Истории рассказанные творцом..."
В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
С самого раннего детства сколько я себя помню, я боролся за свое выживание и ходил вечно голодным. Все дело было в том, что я родился "истинным" или ещё таких как я называли "настоящим". С самого своего рождения я был нечувствителен к любым проявлениям магии, этаким уродом, как считали все остальные. Я просто её не только не замечал и не чувствовал, я её и не видел. В этом были определенные плюсы, но минусов в детстве было больше...

Хранитель Агриколы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранитель Агриколы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здравствуйте красавицы!

- И вам не хворать,- откликнулась одна из них.

- Я по рекомендации братьев,- ювелира и золотых дел мастера. Они посоветовали мне обратиться к вам для приобретения одежды.

Самая старшая из девушек встала из за стола: - И чем сейчас занимаются эти бездельники?

- Спорят, чья невеста окажется более решительной и возьмет первой их в мужья,- то ли Юлия, то ли та, у которой белая прядь в волосах. У самих у них, как они признались мне, не хватает смелости признаться своим девушкам в любви, хотя и называют их своими невестами.

- Ну я же говорю, бездельники. Нашли о чем спорить. Слышь Влада, пойдем что ли выберем себе мужей, у нас то смелости на это хватит? А то найдутся какие нибудь вертихвостки и останемся мы старыми и никому ненужными девами. К тому же, как я слышала, к твоему Чалдашу Вера подбирается. Ведь подбираешься Вера?

Самая младшая из сестер, девчушка лет десяти - одиннадцати весело ответила:

- Подбираюсь, подбираюсь. Вот как только стану совершеннолетней, так окончательно и подберусь. А что, такие красавцы на дороге не валяются,- договорить она не успела.

Из за стола поднялась девушка у которой действительно в волосах белела прядь седых волос. Голосом не терпящим возражений она скомандовала: - Вера, покажешь гостю одежду, как готовую, так и образцы. Фигура у него ближе к стандартной, так что трудностей не предвидится, а мы с Юлией пройдемся, навести тут кое кого,- и две сестры решительно вышли из горницы.

- Ну пойдемте что ли сударь, - обратилась младшая ко мне,- сестры ушли надолго, может быть до самого вечера. Пока приготовят обед, пока приберутся в их комнатах....

Вторая комната, куда меня привели, была сплошь заставлена сундуками. Вера уверенно подошла к одному из них и открыла крышку. Дальше, то поглядывая на меня, то рассматривая какие - то знаки на сундуках она стала разговаривать сама с собой:

- Так, три рубашки под кольчугу, три рубашки побольше сверху, двое штанов, плюс одни усиленные для верховой езды, две безрукавки и темный плащ, а на голову пару шапочек под цвет рубашек и штанов. Вроде все собрала.

Она взяла ворох одежды в руки и повела меня в другую комнату, где в углу стояло большое зеркало, чуть ли не в человеческий рост. - Примеряйте.

Я быстро разделся до нательного белья и перемерял все вещи. И я, и молодая швея остались довольными. Из всего вороха пришлось поменять только шапочки, так как они были мне малы и норовили упасть с моих вихров.

- Сударь, вам не мешало бы постричься, а то вы весь обросший как тонкорунная овца. Если вы не против, то я вас и обкорнаю. Надо же мне когда то учиться, что бы в будущем стричь своего мужа?

Подстригла она меня быстро и ловко, так что я не поверил, что она занималась этим в первый раз.

- Оценили мое мастерство? Учтите при выборе невесты. А я ещё и готовлю хорошо. Так что дело за малым, вам лет пять подождать, и можно будет брать такое сокровище как я в жены,- она первая не выдержала своего серьезного тона и громко рассмеялась.

- С вас за все про все двенадцать талеров.

Я достал два золотых и вручил ей. - Здесь за стрижку и скорость обслуживания.

Ворох одежды был надежно упакован в небольшой холщовый мешок, который я обещал вернуть. Теперь дело осталось за малым - сапоги. Но с ними неожиданно возникли трудности. Вся обувь, что я примерял у сапожника мне или была мала или велика.

- Ногти на ногах стричь не пробовали? - буркнул сапожник, когда я в очередной раз отложил в сторону пару сапог, заявив, что они мне малы.

Я не обратил на него никакого внимания и уже подумывал найти другую лавку, когда подмастерье принес откуда то с чердака запыленную пару. Мне она сразу же понравилась. Во - первых подошва и носок сапога были окантованы металлической пластиной, а на каблуке была самая настоящая небольшая подкова. Во - вторых сапоги были сделаны из толстой кожи и их голенище совсем не мялось. Ну и в третьих, места, где должны были крепиться шпоры, были усилены дополнительными кусочками кожи.

С замиранием сердца я надел сначала один, а потом второй. Не скажу, что они сидели на мне как влитые, но носить и главное разносить их вполне можно было. Я прошелся по лавке из угла в угол, а потом не удержался и перецепил на обновку шпоры. Рассчитавшись с сапожником и получив про запас дополнительный комплект подков на каблуки и несколько гвоздей к ним, нагруженный вещами я отправился к дому Хельги. Дома никого не было и я смог в спокойной обстановке более подробно рассмотреть свои обновки и даже переодеться во все новое. Сделав несколько резких приемов с клинками, разворотов и выпадов, я остался доволен. Одежда не стесняла движения и не трещала по швам. Затем я решил внимательно осмотреть свою комнату, ведь завтрак как то попадает ко мне минуя двор. Мои старания вскоре увенчались успехом. Потайная дверь оказалась не в шкафу, а за ним, а сам шкаф легко отодвигался в сторону, стоило лишь нажать ногой на пластину в полу.

Дверь и проход привели меня, судя по всему, в комнату Мери. Об этом говорили платья, аккуратно развешанные на спинках стульев, а так же несколько комплектов нижнего белья, что лежали стопкой на столе. Я уже было решил возвращаться в свою комнату, ведь тайна была раскрыта, когда услышал шаги и голоса. Это Хельга и её внучка откуда то возвращались с полными корзинами продуктов.

- Ну как тебе наш новый постоялец?

- Не живой он какой то. Я в бане и прижималась к нему и себя предлагала, а он даже внимание на это не обратил.

- Или настоящий рыцарь, или ты за свои кости и кожу заломила слишком большую цену. Смотри, доиграешься когда нибудь, сделают тебя женщиной до свадьбы, чем тогда перед мужем будешь оправдываться?

- Бабушка, ты же знаешь, что я за себя постоять смогу. А этот толстокожий даже и не понял, что я его разыгрываю. Видела бы ты, с каким презрением он смотрел на меня, когда я предлагала прийти к нему ночью. А тот кто сделает меня женщиной, тот и станет или моим мужем или мертвецом, - и она негромко рассмеялась....

Я осторожно вернулся в свою комнату и, стараясь не шуметь, установил шкаф на место. Значит разыгрываете леди, что ж не обессудьте если и я тоже пошучу над вами.

Громко топая сапогами, показывая, что я дома, взяв мешок в котором я принес вещи, ведь его надо возвращать, я вышел из своей комнаты. На центральном крыльце стояли старая Хельга и Мери. Увидев меня, они обе заулыбались.

- Сударыня, - обратился я к хозяйке,- нельзя ли, что бы мне еду носил один из ваших слуг. Видите ли, я хоть и рыцарь, и к женщинам вроде бы должен относиться трепетно, но я терпеть не могу гулящих девок, которые потом будут строить из себя примерных жен и матерей.

По мере того, как я говорил, лицо Мери заливала густая красная краска, а старая Хельга наоборот расцветала в улыбке: - Не принимайте всерьез все то, что наплела вам в бане моя внучка, это она вас проверяла на прочность. Она не гулящая и довольно серьезная девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранитель Агриколы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хранитель Агриколы [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x