Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история одной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды краткое содержание

Правдивая история одной легенды - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези.  В окончательной редакции и с изменениями в окончании

Правдивая история одной легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивая история одной легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свищ постепенно вдалбливал в мою голову мысль, что я не простой подкидыш, а якобы ребёнок очень высокопоставленных родителей, и что я был выкраден у них в качестве мести, но убить меня рука у мстителя не поднялась, и поэтому мне сохранили жизнь. Это повторялось столько раз, что я не выдержал и спросил у Свиста,- не было ли что-нибудь необычного в тех тряпках, в которых он нашёл меня. Впервые я видел смущённого своего отца. Он ничего не ответил, а только из своего мешка, с которым никогда не расставался, вытащил детский чепчик. С первого взгляда было видно, что он хоть и пожелтел от времени, но был сделан из первоклассного шёлка. Единственное, что меня смутило, так это две цветные полосы на нем - синяя и красная. Они ни как не гармонировали с детской шапочкой и, казались, каким то неизвестным мне символом.

- Это все, что у меня осталось Найд, остальное я продал, мне ведь надо было тебя кормить и одевать.

- Постой Свист. Но ведь этот чепчик на малыша, а ты нашёл меня, судя по твоим же словам, когда мне было уже около трёх лет. Я уже мог говорить и ходить. - Нет Найд, ходил ты конечно хорошо, уверенно, а вот говорить ты начал только через полгода после того, как стал жить у меня. До этого ты молчал, и я уж было думал, что ты по жизни немой. А чепчик был крепко зажат в твоей руке. Возьми, он твой.

Не знаю, но никаких чувств эта детская тряпка у меня не вызвала и я постарался поскорее о ней забыть, хотя и засунул её в свою плечевую сумку, которая теперь заменяла мне мешок.

Надо сказать, что дом Свища находился не просто в городе мастеров и ремесленников, а почти что примыкал к стене верхнего,- благородного города, который был отделен от остальной части высокой крепостной стеной.

Как оказалось, для того, что бы не привлекать к своей особе пристального внимания, из дома Свища в верхний город вёл подземный ход, который позволял незаметно возникать и исчезать с улиц и площадей. Несколько раз, пользуясь этим ходом, мы оказывались в благородной части и из закрытого экипажа наблюдали за жизнью этого замкнутого мира, манерой одеваться, прогуливаться, кланяться. Мы даже несколько раз были на дуэлях молодых дворян, хотя это большей частью походило на какое-то представление, чем на схватку до первой крови. Соперники совершали сложный ритуал, мели друг перед другом своими шляпами пыль, смешно подпрыгивали и выставляли то одну, то другую ногу вперёд, с умным видом обменивались любезностями, наносили друг другу пустяковые царапины и довольные собой расходились.

После таких визитов в верхний город Свищ словно с ума сходил,- придирался по каждому пустяку, гонял меня так, словно от этого зависит моя или его жизнь, по десятку раз заставлял меня повторять некоторые упражнения, жесты, или беспричинно раздражался так, что все вокруг замирало и пряталось. В такие часы школа в подвале замирала и вздрагивала от каждого шага. К счастью такие приступы бывали у него не так часто и быстро проходили.

Через пять лет своего безвылазного пребывания в университете, я наконец то получил своё первое задание. Мне надлежало уехать в город Фертус, найти там командира отряда наёмников, известного под кличкой 'Кошачий глаз' и поступить к нему на службу на полгода. Свищ снабдил меня малой толикой звонких монет и рекомендательным письмом.

- Смотри Найд, не подведи меня. Я дорожу своей репутацией. Через полгода я жду тебя в своём доме. И не вздумай опоздать, сам знаешь, я ждать не люблю.

Так началась новая страница в моей жизни.

2. Наёмник Фертуса.

По дороге мне все было любопытно и интересно,- я первый раз так далеко уезжал от нашего Ройса. Дорога была не очень близкой. Пешком мне предстояло добираться несколько дней, а лошадь я решил не покупать, так как не догадался спросить у Свища, что за отряд наёмников, куда я должен буду поступить на службу - кавалерия это или пешие воины. Если это кавалерия, то наверняка в Фертусе можно будет купить лошадь, а если пеший отряд, но она мне не понадобиться. Перед отъездом я получил возможность выбрать себе шпагу из тех, которыми тренировался, а так же один пистоль с десятком пуль. Надо честно сказать, что пистолям я не доверял: - заряжать их приходилось достаточно долго, сначала засунуть картуз в ствол, затем пыж, утрамбовать, потом круглая пуля, пыж, опять утрамбовать; сам пистоль был достаточно тяжёл и не отличался особой меткостью, после выстрела ствол надо было прочистить и повторить всю операцию заново. Да ещё надо было следить, что бы на полке был сухой порох, а кремень обточен соответствующим образом - в общем доверия пистолю у меня не было. Но делать было нечего, он являлся обязательным атрибутом вооружения молодого воина и искателя приключений, которого я изображал.

Дважды мне пришлось ночевать в открытом поле, и я к этому оказался не готов. Ни одеяла, ни плаща у меня не было, как не было даже своей ложки и котелка для приготовления нехитрой похлёбки. Всем этим я обзавёлся на первом же постоялом дворе, и моя плечевая сумка изрядно потяжелела, так что мне пришлось её вскоре заменить на привычный заплечный мешок, но сумку я не выбросил, а положил в неё всю мелочёвку, которая могла пригодиться и которая всегда должна быть под рукой: - пули, картузы, мерка пороха для полки, иголка и нитки, светильник непроливайка. Даже длиннополой шляпе там нашлось место.

Теперь я планировал каждый свой дневной переход, узнавал про дорогу и старался передвигаться от одного постоялого двора до другого, хотя ещё пару раз мне пришлось ночевать в небольших рощах. На седьмой день своего передвижения я увидел вдали стены Фертуса. Это был такой же город-государство как и наш Ройс, только более воинственный. Крепостные стены прикрывали город полностью, даже бедняцкие кварталы находились под их защитой. Все это объяснялось тем, что Фертус был пограничным городом и частенько подвергался набегам кочевых орд, хотя ради справедливости надо сказать, что и его воины частенько выходили в набеги на своих неспокойных соседей.

К вечеру я добрался до ворот, но на ночь глядя в город не пошёл, так как слишком хорошо знал, что творилось в это время на улицах нижнего города и в бедняцких кварталах. Ещё засветло я нашёл укромное местечко, и что из того, что оно было на диком кладбище? Меня это особо не тревожило, к тому же, на диком, хоронили чуть ли не моих братьев по ремеслу,- я имею в виду воров.

В небольшом овражке между покосившимися каменными плитами я развёл небольшой костерок и сварил нехитрую похлёбку. После ужина, залив костёр, я пристроился дремать между двумя небольшими холмиками, и мне даже удалось немного спокойно поспать. Однако мой сон был прерван странным шумом, который раздавался откуда-то из под земли. Сначала земля начала немного вибрировать, одна из плит с чмоканьем отодвинулась в сторону, а потом я услышал голоса:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история одной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x