Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правдивая история одной легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    31
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Правдивая история одной легенды краткое содержание

Правдивая история одной легенды - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези.  В окончательной редакции и с изменениями в окончании

Правдивая история одной легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правдивая история одной легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открыв проход, я с капитаном наёмников спустился вниз к трём тайным комнатам лекаря. Однако там меня ждало разочарование. Двери были открыты нараспашку, а в самих комнатах ничего, кроме грязи и обрывков тряпок, не было. На работу совета это было не похоже, я помню чистоту, что они оставили после себя в сторожевой башне, а это означало, что действовали или водяные или сам Форлан. Мы в свете факелов осмотрели все комнаты. Везде было пусто. Даже подсвечника на столе не было, как, впрочем, и самого стола. А это уже было интересным. Стол был намертво вделан в пол, а тут ни каких следов и царапин.

Беглый осмотр ничего не дал, и я решил эту загадку тоже оставить на потом. Мы уже собрались уходить и даже потушили один факел, когда я решил проверить ход в подземелье. Корсак ждал меня уже за дверью, так что в помещении было достаточно темно. Я уж было совсем подошёл к двери, как она стала медленно открываться. Честно говоря - я испугался. В то время как мой разум панически вопил от страха, руки уже вырвали пистоли и выставили их вперёд. В два прыжка я оказался у входной двери и шёпотом приказал Корсаку потушить факел.

Затаившись, мы стали ждать. Ничего не происходило, я уж было подумал, что мне все это привиделось, и от усталости мне стала мерещиться всякая ерунда, но нет, вскоре в щель я заметил слабый отблеск огня. Кто-то нёс маленький светильник и прикрывал огонь ладонью. Корсак щёлкнул замками пистоля. Проход медленно открылся, и в комнату очень осторожно вошли несколько человек. Один из них, тот, что был со светильником тут же подошёл к стене и стал водить по ней рукой. На стене вспыхнули какие-то знаки, и этот человек провёл по этим знакам своим указательным пальцем. Раздался противный звук давно не смазанных дверных петель и вся стена стала медленно складываться. В это время один из тех, что стояли и ждали открывания, принюхался, потянул носом и громким шёпотом произнёс: - Здесь кто - то побывал недавно, пахнет гарью от факела.

- Не паникуй Стар, кроме герцога сюда вряд ли кто рискнёт войти, а он сейчас занят поисками своей госпожи. Её для этого и похитили, что бы отвлечь внимание.

- И все равно здесь пахнет гарью.

- Ладно, двоим проверить коридор.

- Так там же темно,- ничего не видно.

- А уши вам на что? Послушайте тишину и постойте на всякий случай на страже.

Я коснулся руки Корсака и на ухо прошептал всего одно слово: - Кинжалом.

Нам повезло, так как внимание всех остальных было привлечено к тому, что открывалось за стеной, да и эти стражники с видимой неохотой шли к дверям, постоянно оглядываясь. Как только они вышли в коридор и сделали несколько шагов, зажав им рты, нашими клинками мы перехватили их глотки, а тела тихо пустили на пол. Видимо мы действовали недостаточно тихо и этот самый Стар встрепенулся, выхватил пистоль и крадучись направился к дверям. Ждать больше не имело смысла и я использовал свои новые пистоли. Стрелять из них было одно удовольствие,- лёгкие и удобные в руке, их не надо было перезаряжать, да и звуки выстрелов больше походили на шипение воздуха из порванного бурдюка, чем на грохот обычных пистолей. Корсаку стрелять не пришлось. У моих пистолей был только один существенный недостаток,- при попадании они почти всегда убивали, не оставляя раненых.

Светильник упал из рук их предводителя, и в комнате стало совсем темно, не считая клубящегося дыма в открывающемся помещении.

- Корсак, принеси факел, а я пока проверю ход, вдруг ещё кто в гости придёт. Нырнув в открытую дверь и сделав несколько шагов, я прислушался. Было тихо, только моё сердце гулко стучало в груди - значит Милу похитили что бы отвлечь моё внимание. Надо было хоть одному стрелять не в грудь, а в ногу, и мертвеца ведь не допросишь. Пройдя метров пятьдесят по коридору я повернул назад, однако, не сделав и нескольких шагов замер. Слышался гул голосов. Шло не менее десяти человек. Шли не боясь и не скрываясь. Я торопливо надел на себя балахон, прижался к стене и стал ждать. Вскоре появилось с несколькими факелами в руках человек восемь, и среди них была, возможно, Мила. По крайней мере я явственно видел женскую фигуру, она тоже держала в руках факел и по её виду никак не было видно, что она похищенная.

- Ещё немного и мы будем на месте,- это был её голос, его я бы узнал из сотни похожих голосов. А это значило, что никакого похищения не было....

Как же я устал от всего этого, и я начал стрелять. Видимо гнев настолько ослепил меня, что я опять не оставил ни одного раненого. Когда все затихло, откинув капюшон, я подошёл и поднял один из факелов. Это были наёмники Честера, по - крайней мере, у трёх из них были значки. Освещая погибших, я подошёл и к девушке. Дыра в груди не оставляла ей никаких шансов на спасение. Это была Мила, но что то смущало меня в её облике. Не сразу я понял что. Её глаза,- их цвет не соответствовал цвету глаз моей Милы. Они были жёлтыми, как у кошки, с огромными зрачками. Хотя чему удивляться, лекарь мог сотворить все что угодно. Если это была Мила, то она вела наёмников именно сюда, как дочь Форлан она наверняка знала здесь все ходы и переходы.

За спиной послышались топот ног и тяжёлое дыхание, а вскоре из-за поворота выскочил Мих с моей охраной. Он не удивился, увидав в свете факела только моё лицо:

- Ну вот, опять все самое интересное прошло без меня,- потом осёкся увидав погибшую девушку. - Уффф, я уж думал, что это госпожа Мила, к счастью, это не она.

- Как не она?- насторожился я.

- Да просто, миледи никогда не носила на шее украшений, а у этой висит какая-то цепочка с камнем. И действительно, на шее висел кулон в виде белого камня. Я наклонился и сорвал его. В то же самое мгновение лицо девушки неузнаваемо изменилось, и она уже ни как не походила на госпожу. Это была водяная, такая же как и Милана - с человеческими чертами, но с зубами водяных.

Я выругался,- Скотина Форлан, нельзя верить ни одному твоему слову. В следующий раз живым ты от меня не уйдёшь. Мих, приберите здесь, обыщите трупы, что там у Корсака? - Ждёт вас и торопит, боится, что стена вновь закроется.

Я торопливо пошёл назад, а Мих шёл за мной и ворчал на некоторых непутёвых правителей, за которыми нужен глаз да глаз. Он даже пообещал пожаловаться деду на меня, если я, конечно, в следующий раз опять не возьму его с собой. Больше всего его интересовало, как повели себя новые пистоли и сетовал, что ему не удалось пока из него толком пострелять.

28. Месть.

Я, так же как и Корсак, в огромный зал не сунулся. - Мих, как такое может быть,- стены между помещениями не толстые, максимум метр, а тут целый зал метров тридцать длинной и столько же шириной.

- Не знаю ваше высочество, это вы у нас умный, придумайте что-нибудь.

Я подошёл к рисунку на стене, что продолжал мерцать нежно-зелёным светом, но ничего путного из его созерцания для себя не извлёк. У меня хватило ума провести указательным пальцем по рисунку, как это делал до меня один из наёмников, рисунок засветился ярче, но ничего больше не произошло. И все-таки внутренний голос говорил, что в помещение заходить нельзя, там какая-то скрытая опасность. Вскоре вернулся десятник и виновато развёл руками:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история одной легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история одной легенды, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x