Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник [СИ : трилогия]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ : трилогия] краткое содержание

Вольный охотник [СИ : трилогия] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось…

Вольный охотник [СИ : трилогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник [СИ : трилогия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так может быть лучше его сразу разместить поблизости от основного отряда, что бы он был у вас под рукой?

- Сэр Гарольд, а вы не подумали о такой вероятности - мои парни заберут ваших девушек в свой мир или украдут их. Я им препятствовать не буду, если всё произойдёт по взаимному согласию и с соблюдением законов Горного королевства. Наши законы позволяют создавать семьи без согласия родителей или других лиц, только на основе волеизъявления молодых людей.

- Да, действительно я такую возможность даже не рассматривал. Впрочем, мы ещё вернёмся к этому разговору, а теперь можно обсудить подробности и нюансы предстоящих воздушных рейдов. А почему сэр Эндрю вы не хотите воспользоваться своими чудо летательными аппаратами, у них и скорость выше и возможностей больше.

- Гарольд, не пори чепухи. Любой маг Акапульки, как только заметит в небе нечто подобное, так тут же поднимет тревогу, и они затаятся так, что мы долгие годы будем ходить у них по головам и ничего не увидим.

- Ты прав Зиг, что-то я в последнее время стал плохо соображать, извини.

- Ничего брат, это сказывается твоё волнение за Азору. Не волнуйся, всё будет хорошо, ведь там рядом с ней Троян, а он с Азоры пылинки сдувает и не даст её в обиду.

- Зиг, там раньше и Цебр был рядом - отец Азоры и что из этого получилось, ты уже знаешь....

Какое-то несерьёзное отношение к предстоящей операции, словно они не верят, что Акапулька окопалась у них под самым носом и что это не плод моей болезненной фантазии, не подкреплённый ничем.

Мы договорились, что в моё распоряжение, как руководителя всей операцией, будет выделено десять грифонов с всадниками, гостевой дом, а так же мне указали места переходов в нижний и верхние миры. Мне не терпелось как можно быстрее приступить к разведке, а что бы активность в полётах не вызвала лишнего любопытства, я предложил сэру Зигфриду совершить облёт своих владений и границ с целью проверки гарнизонов, нанести несколько визитов вежливости своим друзьям и обязательно взять с собой брата. Исходя из того, что всё внимание посторонних глаз будет приковано к королям, я надеялся, что прибытие моего мобильного отряда останется незамеченным и мы сможем в обстановке повышенной секретности приступить к сбору сведений и изучению обстановки.

Под каким-то предлогом сэр Зигфрид оставил нас с королём Флёри наедине, мне кажется, это было сделано намеренно и по предварительной договорённости между братьями. Сэр Гарольд с сочувствием посмотрел на меня, - У меня для вас, король Эндрю, неприятные известия и я предпочёл заранее вас об этом предупредить. Дело в том, что повторного обряда создания семьи с Авророй у вас не будет. Аврора больше никогда не выйдет замуж, а ваша дочь впоследствии унаследует власть над триединым миром. Пожалуйста, ознакомьтесь с этим документом, - и он протянул мне возникший в его руке свиток, перевязанный алой ленточкой.

Сломав сургучную печать и сорвав ленту, я развернул этот странный документ. На чистом листе пергамента не было ничего до тех пор, пока я не сфокусировал свой взгляд на небольшой точке прямо посредине. Из ничего возникли буквы, которые стали превращаться в вязь слов. Этого языка я не знал, но это не помешало мне прочитать и понять то, что там было написано....

Ещё до того, как прибыли мои люди, я столкнулся с первыми трудностями - только два грифона были обучены ночным полётам и речи о том, что бы научить других искусству летать ночью, даже не велось. Я тихо свирепел, но понимал, что требовать большего от тех, кто привык к тихой, размеренной и спокойной жизни - не вправе. А от Мухи приходили новости одна 'веселее' другой. Смеясь, она поведала мне, что во дворце чуть было не начались перебои с доставкой продуктов питания, но к счастью, они были непродолжительными, так как по подсказке Авроры телеги с продовольствием через барьер перемещались с помощью верёвок, привязанных спереди и сзади. Таким образом был решён вопрос с уменьшением поголовья лошадей и прочей живности, что поначалу хлынула в подсобные помещения и конюшни. Я даже злорадно подумал о том, что госпоже Азоре придётся весьма нелегко, ведь подобными проблемами ей заниматься не приходилось. Ничего, пусть почувствует себя в какой-то мере, как в осаждённой крепости.

Муха констатировала, что в последнее время попыток проникновения в запретную комнату не было, из чего она сделала вывод, что всех дураков перебили и теперь, видимо, готовятся более тщательно и основательно. Королева малость успокоилась, но с дочерью по-прежнему не общается, предпочитая слать ей записки с различными требованиями и наставлениями. Троян получил допуск на посещение принцессы и теперь всё больше времени проводит в её дворце, уча эту несмышлёную девицу премудростям управления королевством. Муха так же заметила изменения в поведении будущей королевы Флёри, и в первую очередь это касалось меня. Она видела, что Троян дал что-то такое прочитать Авроре, что потом бесследно сгорело в её руке ещё до того, как Муха успела заглянуть туда. После этого Аврора очень сильно изменилась и даже отдалилась от Мухи, предпочитая больше общаться с Трояном, чем с ней. Дело дошло даже до того, что Муха собралась оставить принцессу и вернуться ко мне. Бедная мантикора не могла понять в чём дело и винила во всём старого дракона. Она даже предложила мне ' убрать эту рогатую ящерицу, что бы он не забивал голову Авророчке и не настраивала её против тебя'.

- Папа, всего один удар хвостом и все проблемы будут решены, я даже потом готова буду извиниться за непреднамеренное убийство этого чуда с гребнем на спине.

Мне пришлось строго настрого запретить мантикоре даже думать об этом, пообещав всё потом ей рассказать, чем только больше разжёг её любопытство и нетерпение. А тут ещё король Гарольд по секрету сообщил мне, что на Арию положил глаз наследный принц королевства Флора - Фрэнк, старший сын короля Зигфрида. Его очень обрадовала новость о том, что мой трюмный матрос носит титул герцогини и что она не обременена в наших мирах ни подданными, ни землями, ни замками и что, якобы, раньше Ария благосклонно принимала его ухаживания, правда это было ещё до того, как я появился здесь. Потом, подобную же новость мне сообщил король Зигфрид, с той лишь разницей, что в ней фигурировал принц Ричард, старший сын его брата и капитан его королевской гвардии. Я понял так, что образовался любовный треугольник и уже начал думать, как использовать эту ситуацию с выгодой для себя и Горного королевства.

Акапулька затихла и никак себя не проявляла, это меня настораживало и даже несколько пугало. Я боялся, что совет архимагов сможет переместиться на какую-нибудь резервную базу или затаиться на долгий срок. Для правдоподобия они могли специально предусмотреть несколько демонстративных действий или ложных целей, что бы отвлечь наше внимание. По зрелому размышлению, я вызвал в отведённый нам гостевой дворец оба отряда и приказал им готовиться к самостоятельным действиям в разных мирах. Ночевал и отдыхал я на Альбатросе, который был изолирован от всех кроме меня, Мухи и Арии. Она, кстати, весьма скрупулёзно изучала нижний мир и занималась сканированием его аномальных зон, которых оказалось великое множество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник [СИ : трилогия] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник [СИ : трилогия], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Артём
19 марта 2023 в 17:54
Чтиво так себе одна и та же история мусолица постоянно мы верим шар смотрим с какой стороны он круглее половина текста техдокументация рассказывающая о всякой нечисти герой бегает между 3 мирами не известно где но невесть японская также как и мозг писателя
x