Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ] краткое содержание

Вольный охотник 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга закончена. Приятного чтения.

Вольный охотник 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня прервал чей-то истерический голос, — А при чём тут дети? Дети за родителей не отвечают…

Мне пришлось повысить голос, — Раньше надо было об этом думать. Закон обратной силы не имеет, на то он и закон.

В это время прямо перед троном одного из придворных скрутило, бросило на пол, и он стал завывать истошным голосом, — Больно, как же больно. Во имя всемилостивого Всеблагого добейте меня. Нет возможности терпеть эти муки.

— Бесполезно. Можете всего истыкать его клинками или разрядить все заряды бластера, но он умрёт только через трое суток. Такова моя воля.

Пока я говорил, ещё несколько человек упали в конвульсиях на пол и стали кататься по нему, подвывая на разные голоса. Как я обратил внимание, на них были одежды в цветах старшего клана. Что ж чистка началась, а значит, мне здесь больше делать нечего. Единственное, что я не учёл, так это количество доброхотов, которые бросились к покоям императора просить помилования для своих родственников или приятелей. Надеюсь, отец понимает, что он уже ничего не может сделать, ведь приговор вынес не просто принц Людвиг, а кандидат в хранители миров. Единственный вопрос, который меня интересовал — а будет ли уложение и моя воля действовать на других планетах или ограничится только теми, что носят статус имперских?

— Ваши величества, я пришёл попрощаться. Так сказать труба завет к новым подвигам и свершениям.

— Люда, не забудь прихватить свой трофей. Мы тут расспросили её и узнали одну очень неприятную вещь. Эта тварь Цебр заставил Венеру в малолетстве выучить наизусть Некрономикон, и если ему удалось послать весточку своим союзникам из тёмных магов, то на бедную девочку будет объявлена настоящая охота.

— А ничего, что эта бедная девочка чуть было не отправила на тот свет императора Горной империи? Мне кажется, её проще высадить на какой-нибудь дикой планете и пусть себе там живёт в тишине и покое.

— Люда, я ПРОШУ тебя забрать её с собой. Я уверен, она ещё сыграет свою роль в истории нашей империи. А теперь я хотел бы перекинуться с тобой парой слов без свидетелей. Ты же блокировал всю магию здесь, так что сделай что-нибудь.

Невидимый полог тишины отрезал нас от всех остальных. — У меня неприятные известия, сын мой. Во-первых, горная корона перестала реагировать на мои просьбы. Хорошо хоть я остаюсь живым, когда сажусь на трон. А во-вторых, я лишился своего кхора и звания вольного охотника и это огорчает меня даже больше чем потеря короны. Твой брат отказался от трона в твою пользу, так что тебе предстоит стать следующим императором.

— Ну уж нет, ваше величество. Больше никаких уступок. Мне по большому счёту Горная империя безразлична. К тому же, Гарольду следовало отказаться от трона не в мою пользу, а в пользу своего сына — наследного принца Эндрю младшего. Я же и леди Лилия будем регентами при нём. Подобный эдикт я уже подготовил и представители наследного принца в ближайшее время опубликуют его в обоих мирах.

Связи со мной не ищите, а если что понадобится в срочном порядке, обращайтесь к своим завербованным агентам, которых я выслал с корабля. Надеюсь понятно, о ком идёт речь?

— Оуэн, Мила, Крафт Лиза? Всё-таки ты их раскусил. Я потратил почти целый год, что бы замаскировать своё влияние на них. Как нибудь расскажешь, как ты этого добился?

Я сделал вид, что не слышал этого вопроса, — Если у вас, ваше величество, всё, то я отправляюсь к себе. Слишком много дел, а я и так потерял на всякие пустяки кучу времени.

— Трофей свой не забудь. А ничего, что она присутствовала при нашем разговоре? Разглашение секретных сведений не боишься?

— Кому разглашать? Её магию я полностью блокирую, на корабле она будет под домашним арестом. Попасть или покинуть его можно только по моему личному приказу. Ваша Найда уже успела в этом убедиться. Была одна небольшая лазейка, так и ту я перекрыл. Да, ставлю вас в известность, бывший ваш кхор теперь служит мне, всем доволен и зовут его теперь Мач. В настоящий момент они с Пушем готовятся к схваткам на планете, которую оккупировала Навь и, возможно, недобитые тёмные маги.

— Я краем уха слышал, что это бывшая планета создателей твоего корабля и, вероятно, прародина всех разумных существ. Военная помощь нужна? Могу выделить пару десятков боевых групп универсалов…

И вновь я сделал вид, что не услышал последние фразы. Не желая затягивать процесс прощания, я послал воздушный поцелуй маме Алине, взял за руку Венеру и прыгнул в открывшийся портал.

Мы оказались на командном мостике, где, несмотря на моё внезапное появление, никто не испугался или удивился.

— Капитан-командор, во время вашего отсутствия происшествий не случилось, полёт проходит в штатном режиме, личный состав занимается согласно распорядка дня. Докладывает дежурный капитан Ания.

— Леди Ания, — машинально поправил её я.

— Милорд, позвольте вопрос? — и, заметив мой разрешающий кивок, тут же выпалила, — Это кто и что она делает на вашем корабле?

— Это, навязанный мне императором, несостоявшийся убийца. К несчастью, она приходится мне какой-то там родственницей и не подпадает под уложение о членах императорской семьи. Так что ковчег это её тюрьма, надеюсь временная, при первой же возможности я от неё избавлюсь. А спрятали её сюда от мести моей матери, её императорского величества леди Юлии. Девочка не осознаёт, с кем она связалась, а император почему-то не хочет её смерти.

Леди Ания, подберите надёжное помещение, приспособленное для жизни, не слишком шикарное, но с минимумом удобств. Пока я помещу это создание, что по недоразумению носит имя Венера, под домашний арест, без права покидать свои покои. И ещё, коротко введите драконессу в курс дел, где она оказалась, что запрещено ей, как арестанту и что разрешено, в общем всё, что сочтёте нужным.

Я не случайно применил термин 'драконесса' и был теперь уверен, что Ания вцепится в неё мёртвой хваткой и не успокоится, пока не вытянет из неё всю информацию.

— С этого момента и на неопределённое время на корабле блокируется любая магия, кроме моей. Доведите это сообщение до экипажа в части его касающейся. Я в свои покои, надеюсь, на камбузе осталось что поесть? Распорядитесь, что бы мне принесли, первое не надо и побольше мяса. Я действительно голоден.

Повернувшись к Венере, я увидел её широко распахнутые глаза, отвисшую челюсть и крайне удивлённый вид, — Молодая леди, закройте рот, а то вид у вас немного придурковатый, а это бросает тень на всех членов императорской семьи, к которой вы изволите принадлежать. Держите себя в руках. Леди Ания, прежде чем поместить под арест эту провинциалку, проведите по ковчегу небольшую обзорную экскурсию. Я надеюсь на вас. И запросите отчёт от принцессы Изабелл о работе по проверке и калибровке боевых систем. У мня всё, — с этими словами я исчез с командного мостика и оказался в своих покоях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник 3 [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x