Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
- Название:Вольный охотник 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ] краткое содержание
Вольный охотник 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не знаю, как и каким образом, но Лилии удалось уговорить деда отпустить с ней двух своих подруг из числа драконов, что явилось для меня полной неожиданностью, так как я предупреждал дракона, что мой временный экипаж будет ограничен тремя людьми, не считая меня. Как бы там не было, все пять девиц собрались через час после завтрака в столовой и через транспортный луч я перебросил их на Вольный ветер.
— И так, молодые леди, вы находитесь на борту моего корабля, в жилом отсеке. Как видите, он небольшой и включает в себя четыре помещения. Слева вы видите только одну дверь — это моя каюта. Напротив неё три двери, — это так называемые гостевые каюты или каюты для экипажа. Они двухместные и оборудованы необходимым минимумом для длительного проживания в замкнутом пространстве и ни чем не отличаются друг от друга. Зная вкусы и пристрастия своей сестры, я предполагаю, что она разместиться в каюте напротив моей двери. Я прав, Лилия? — дождавшись утвердительного кивка, я продолжил, — Что бы у вас не возникло споров, слева от каюты принцессы разместятся сёстры Лиза и Мила, а справа дочери Трояна, тоже, кстати, сёстры, но сводные. Девчата, у вас сорок пять минут на то, что бы осмотреться, прикинуть и обсудить между собой, что вам понадобиться, что бы придать вашим помещениям жилой вид, а так же чем их доукомплектовать. Через указанный промежуток времени мы возвращаемся к деду и после обеда совершим повторное перемещение сюда. Если вам всё понятно, то время пошло.
— Люда, мне надо с тобой серьёзно поговорить, зайди в мою камеру, в которую ты так любезно меня поместил, — Лилия открыла дверь своей каюты и пропустила меня вовнутрь.
Как только я вошёл, она захлопнула за собой дверь и тут же выдала, — Хочу сразу же тебя предупредить, никакие женихи мне и на дух не нужны и не надо мне никого навязывать. Я уверена, Гарольд по-прежнему любит меня, а его отсутствие и молчание не более чем стечение обстоятельств.
— Может быть ты и права, только я считаю, если б он действительно любил тебя, то нашёл бы способ хоть изредка посылать тебе или весточки или передавать через твоих подруг приветы.
— А при чём тут мои подруги?
— А при том, что они допущены во дворец, как родственники обоих императриц и частенько пересекаются с принцем. Сегодня одна из них должна навестить отца и мать, расспроси её. Сама она тебе ничего не расскажет, что бы не расстраивать.
— О чём ты?
— О том, что в последнее время мой брат зачастил на балы и всевозможные увеселения молодёжи, а так же, по моим сведениям, собирается в некое путешествие, с посещением миров, где имеются молодые и знатные девушки на выданье. Да что тут говорить, подожди, я тебе сейчас принесу кристалл с записями последних светских новостей, и ты сама во всём убедишься.
Мне больно было смотреть на Лилию, а её реакция на увиденное была вполне предсказуема — слёзы ручьём лились по щёкам. Наконец она не выдержала и разревелась в полный голос, уткнувшись в мой комбинезон. Вот к чему я до сих пор не смог привыкнуть, так к женским слезам. Лилия плакала с всхлипываниями, а я гладил её по голове как маленького ребёнка и думал, а не перегнул ли я палку.
Я частично понимал её слова, которые с огромным трудом пробивались через рыдания и слёзы, — Люда, как же так, ведь он мне клялся в вечной любви, говорил, что ничто и никто не сможет нас разлучить….
— Он давал тебе клятву верности и любви? Постарайся дословно вспомнить, что он тебе говорил, это важно.
Не сразу, но Лилия немного успокоилась, — Это было ещё до того, как мы поссорились. Я точных слов не помню, но звучало это примерно так — ' Клянусь, что никто не заменит тебя в моём сердце и я буду любить тебя вечно. Какие бы преграды передо мной не стояли, я их преодолею все'.
— И что ты тогда плачешь? Мой брат не из тех людей, что бросает слова на ветер, тебе просто надо ему верить. К тому же, мне кажется, участие во всех этих увеселительных мероприятия происходит под нажимом нашего отца. Императора, даже не встречаясь с тобой, почему-то тебя невзлюбил, вот и стремиться, что бы или ты вычеркнула брата из своего сердца или это сделал он сам. Мы подыграем ему. Именно поэтому ты тоже периодически будешь светиться в светских хрониках вместе со мной и участвовать в балах, раутах и суаре. Уверен, как только насторожённость отца немного спадёт, Гарольд сможет вырваться из под его плотной опеки и встретиться с тобой.
— Люд, это правда, ты меня не обманываешь?
— Правда, правда, вытирай свои слёзы и иди, умывайся. Учти, ты должна будешь очень хорошо играть свою роль, что бы все вокруг поверили, что мой брат навсегда вычеркнут из твоего сердца….
Я планировал ещё пару дней провести у деда, но всё пошло наперекосяк.
Тревожный сигнал мнемосообщения как набат прозвучал у меня в голове, — Людвиг, немедленно убирайся отсюда, ко мне в гости нагрянули императора и леди Алина, они только что прибыли и у тебя есть буквально несколько минут, что бы исчезнуть. На связь со мной не выходи, я сам найду тебя, не забудь прихватить сестру, сдаётся мне, что они прибыли по её душу. Я уже вызвал сюда леди Манти…
Раздумывать, у меня не было времени, я буквально ворвался в покои Лилии, благо у неё в это время находились Лиза и Мила, без объяснений схватил их всех в охапку и перенёс на Вольный ветер.
— Немедленный старт, маршрут произвольный, режим радиомолчания, искажающее поле на полную мощность, по готовности прыжок….
Только когда сила перегрузок вдавила меня в кресло, я смог немного успокоиться и адекватно оценить ситуацию. Девушки сидели, опираясь спинами на переборку, у меня за спиной, прямо на полу. Предупреждая их вопросы, я сразу же сказал, — Мы сбежали от императора, который внезапно прибыл к деду. Что-то мне подсказывает, что нам всем с ним лучше пока не встречаться. Сожалею, что план подготовки к совместному полёту так кардинально изменился, и вы не смогли прихватить с собой необходимые вам вещи. Придётся потерпеть, пока мы не уберёмся подальше, а потом я вам обещаю, мы наведаемся на одной из планет империи в шикарный магазин, где вы сможете приобрести для себя всё необходимое. А сейчас я бы вам посоветовал поменять свои прозрачные тряпки на более удобную одежду для полёта, а попросту говоря, если вы собрались спать, переоденьтесь в корабельные пижамы. А если спать не собираетесь, то всё равно переоденьтесь и через полчаса я буду вас ждать на камбузе — я ещё не ужинал.
— Люда, на ночь есть вредно, — подала голос Лилия, вставая с пола и одёргивая свою одежду. — А ты не придумал этот визит императора, что бы посмотреть на полуголых сестричек и сбежать от дочерей Трояна?
На подобные глупые предположения я отвечать не собирался, а сосредоточился на показателях приборов и данных на мониторах. Приглушённые шаги показали, что девицы отправились восвояси, а я, всецело доверившись Ние, пошёл в кухонный отсек. И опять передо мной стояла дилемма — готовить только для себя, или и на них тоже, ведь они ни слова не сказали. Решил готовить на всех исходя из той простой истины, что если всё не съестся сегодня, то обязательно съестся завтра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: