Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ] краткое содержание

Вольный охотник 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книги о Вольном охотнике в одиннадцатом поколении, где новый Горный король встретится с нашими старыми знакомыми — мантикорами, магами Акапульки, драконами, навью и нечистью диких миров…. Книга закончена, приятного чтения.

Вольный охотник 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Леди Сандра, я весьма удивлён, увидев вас здесь. Если мне не изменяет память, то без особого разрешения вам запрещено нахождение в Подгорном дворце.

— Я получила такое разрешение от вашего местоблюстителя — лорда Миши, как полномочный представитель старшей ветви Горного короля при вашем величестве. Мои верительные грамоты вручены лорду протектору, — девушка присела в низком поклоне, я не удержался и заглянул в вырез её платья. Она это заметила и чуть-чуть улыбнулась.

— Давайте, леди, сразу уточним некоторые моменты. Я категорически против того, что бы люди, не имеющие ни какого отношения к Горному королю и даже не состоящие с ним в дальнем родстве, смели себя называть представителями старшей ветви. Эту мою точку зрения доведите до своей королевы. Было бы лучше, если б она вновь вернулась к старому историческому названию верхнего королевства — Фандория и не ссылалась на родство с легендарным Горным королём.

— Милорд, а если следующей королевой будет настоящий представитель старшей ветви?

— Мне это без разницы. Старшая ветвь замарала себя со всех сторон и потеряла право называться потомками Эндрю Ньюкасла. Вы даже умудрились закрыть все отделения академии в королевстве, а преподавателей и учеников выслали к нам. Я терплю королеву Анну по той простой причине, что она не лезет в мои дела и не дала повода для недовольства, в отличие от бывшего самозваного короля Фангории. И ещё, леди Сандра, меня совсем не радует ваше присутствие здесь в качестве официального и полномочного представителя Фандории. Вы не пользуетесь ни моим доверием, ни моим уважением и ваше присутствие здесь для меня нежелательно. Не думаю, что в ближайшее время я изменю своё мнение о вас. К тому же я считаю, что при моём дворе должны знать, что вы не можете иметь детей. Это развеет иллюзии некоторых молодых людей на возможность породниться с потомками Горного короля.

Девушка побледнела и даже приложила руку к груди, — Вы жестокосердечны милорд.

— Зато вы, сударыня, слишком добры и имеете короткую память. Надеюсь, к моему следующему возвращению из похода, вас здесь уже не будет. Не смею вас больше задерживать….

— Папа, а не слишком ли ты сурово с ней обошёлся? Ей и так уже в жизни досталось.

— Не люблю двуличных людей и тем более тряпок. Мы дали ей возможность узнать всю правду о тех, кто исковеркал ей жизнь и что теперь видим? Ради тёплого местечка и возможности вращаться при нашем дворе, она всех простила?

Муха, давай прекратим этот разговор, он мне неприятен. Прошу прощения господа, что в вашем присутствии дал волю своим чувствам, надеюсь со всеми вами увидеться на завтраке.

Когда все вышли, Муха поинтересовалась, — Что-то не так? Ты сам на себя не похож.

— Всё не так. Нас здорово щёлкнули по носу в том созвездии. Мы опаздываем с реакцией на проникновение и бьём по хвостам. У меня складывается такое впечатление, что, несмотря на мою возможность определять адептов Акапульки, вокруг нас полно предателей. Ладно, выбери потом время и успокой Сандру, скажи ей, что я не настаиваю на её немедленном возвращении к своей королеве, пусть ещё некоторое время пошпионит здесь, но на глаза мне лучше не попадается, а от библиотеки держится подальше.

Муха, как думаешь, сколько Вольных охотников сейчас мы имеем?

Мантикора некоторое время молчала, словно была на связи с кем-то, а потом выдала, — Сожалею, но ты сейчас единственный. Кхор говорит, что больше Вольных охотников во всех закрытых мирах, нет.

— Даже в темных у Манти?

— Даже там.

Как же всё плохо. Мне нельзя разорваться и быть везде, где требуется вмешательство Вольного, как бы сейчас пригодился хотя бы ещё один человек с такими способностями. Муху тоже на свободную охоту отпускать нельзя, она может наломать таких дров…. Видимо придётся, как в древние времена, создавать отряды универсалов и чистильщиков и отправлять их на зачистку по всем королевствам. Да и над закрытостью наших миров следует подумать, — закрыты-то они закрыты, но не для всех….

За завтраком я был хмур и не весел. Многие из присутствующих уже знали, что в ходе очередной зачистки мой Альбатрос получил повреждения и теперь нуждался в ремонте и восстановлении. Мы в очередной раз победили, но эта победа не доставила радости, так как привела к гражданской войне в нескольких системах, а обнаружение гнезда Нави наглядно продемонстрировало, что наша система информации и разведки во внешних мирах требует совершенствования и перестройки. Интересно, а почему мы не получали сообщений от Архива Петровича с предупреждениями? Неужели их получал некто другой и скрыл имеющуюся информацию?

Тут же, прямо по окончанию завтрака, я связался с головным штабом Петровича и попросил его уточнить, кому и когда отправлялись сведения по обстановке в созвездии Тритона. Мою просьбу выслушали с ворчанием на то, что уже стало дурной привычкой будить его среди ночи и подкидывать ему вводные в часы, когда все нормальные люди ещё спят. Правда, мне обещали через пару часов ответить на все интересующие меня вопросы, и я немного успокоился.

Учитывая временную петлю, ответ я получил через несколько минут, — Все доклады об обстановке в созвездии Тритон получали Красавица, леди Люся и, (по непонятной мне причине) леди Сандра. Связь с двумя Петровичами с Главной потеряна, и сейчас принимаются меры к восстановлению наблюдения за этой планетой.

Красавица и Люся пока для меня недоступны, а вот с Сандры я выбью всю правду, даже если мне для этого придётся превратить её в окровавленный кусок мяса. По моему приказу, молодую женщину доставили в подвалы службы безопасности, чему она, казалось, была не очень удивлена.

— И в чём на этот раз вы собираетесь меня обвинить ваше величество?

— В предательстве интересов закрытых миров и пособничестве магам Акапульки.

Снять с неё все побрякушки и украшения, полностью лишить одежды, руки и ноги поместить в силовые оковы, приковать к стене, — отдал я приказ молчаливым помощникам своего прадеда. После чего, собственноручно сломал ей все пальцы. Вот и настало время использовать те знания и навыки допроса, которым меня учила лично старшая дочь моего легендарного предка. Произнесённые мною заклятия вынудили демонов, что прятались в теле этой женщины, выйти наружу и попытаться скрыться, или вселиться в другие тела. Демонов было два и меня это не удивило. Разделив их и заперев в силовом поле, я начал его неуклонно сужать, принуждая демонов к уменьшению своих размеров, после чего поместил их в специальный сосуд и поставил его на допотопную жаровню с углями. Обычное пламя и даже магическое, не могло причинить вред этим существам, а вот жар ещё как мог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник 2 [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x