Татьяна Абиссин - Пара для принцессы вампиров. Книга первая
- Название:Пара для принцессы вампиров. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Абиссин - Пара для принцессы вампиров. Книга первая краткое содержание
Пара для принцессы вампиров. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От размышлений Симон отвлекло ощущение потери, когда руки, так нежно его обнимавшие, вдруг исчезли. Оказалось, что Эмма, под пристальным взглядом Локсли, резко отодвинулась, сев на кровати, как можно дальше от Спенсера.
– Здравствуйте, госпожа Локсли, – буркнул Симон. Эмма ограничилась кивком.
– Доброе утро, Симон, Эмма. Хотя, простите, какое оно доброе? Все в школе волнуются за вас! Но, думаю, мисс Конни не до визитов вежливости, ведь на неё свалилось такое горе… Тем не менее, хочу, чтобы вы знали, Эмма: друзья переживают за вас, и многие хотели бы выразить соболезнования.
– Увольте, – поежилась Эмма, представив себе Родани, произносящую скорбную речь на собрании «вечернего курса». – Мне сейчас немного не до того. Я хотела узнать, не получали ли вы, как заместитель директора, письма из банка, предназначенного мне?
Илона удивленно приподняла брови. Глядя на нее, Спенсер подумал, что женщина готовилась к длительной истерике, слезам и крикам, а не к спокойному разговору.
– Нет, а вы ожидаете чего-то?
– Ну… неважно, – пробормотала Эмма скорее для себя, чем для окружающих, но Симону почудилось в её голосе облегчение. Парень твердо решил после ухода декана выяснить у вампирки, что за таинственное письмо не дает ей покоя.
Эмма продолжила ровным тоном:
– Если вы зашли, чтобы выразить соболезнования, то я благодарю вас, профессор. Не буду скрывать, что предпочла бы увидеть на вашем месте нашего декана. Но не стоит волноваться за меня. Сомневаюсь, что Совет вампиров будет разбираться в теракте, случившемся в мире людей. И, все же, спасибо за заботу.
– Мисс Конни, я понимаю, что вам сейчас нелегко. К сожалению, вы правы, обстановка между расами такова, что любая провокация может привести к взрыву. Тело вашего отца решили кремировать. Сейчас его останки собираются перевезти в ваш семейный склеп. На зимних каникулах, когда вам выделят сопровождающих, вы сможете посетить поместье.
– Честно говоря, я не верю в гибель родителей, – неожиданно сказала Эмма. Симон широко раскрыл глаза, от всей души надеясь, что его пара не помутилась рассудком. Еще бы, после таких-то известий!
Конни пожала плечами:
– То, что нашли чье-то изуродованное тело, еще не доказывает, что этот человек был моим отцом. Впрочем, мне хотелось бы проверить свои догадки, съездив на место трагедии.
– Мисс Конни, – лицо женщины покрылось красными пятнами.
«Ну, что за наказание! Откуда в школе настолько безрассудные ученики?!»
– Если вы что-то знаете, может лучше поставить об этом в известность руководство, а не заниматься собственным расследованием?
– Нет, это мое личное дело. В лучшем случае, меня отправят в клинику, подлечиться после перенесенного стресса, в худшем – вызовут к королю и примутся допрашивать. Не хотите подставить Спенсера, который, напоминаю, является моей парой, не болтайте лишнего!
Эмма гордо вскинула голову и поднялась.
– Отправьте меня в Лондон, мне нужно знать, что случилось с моими родителями! Или я…
Илона Локсли быстрым движением вытащила платочек, и вытерла выступивший на висках пот. Как же нелегко ей, человеку, далась эта беседа с отпрыском вампира! Видит Небо, она пыталась уберечь девчонку, но, раз она так рвется посмотреть на тот госпиталь… Вдруг её, Илоны, страхи преувеличены? Вряд ли наследница Конни кому-то интересна:
– Мисс Конни, вам совершенно незачем угрожать мне. Думаю, на вашем месте я чувствовала бы то же самое. И, хоть считаю, что лучше для вас оставаться в стенах школы, я все же приготовила артефакт перемещения.
Илона убрала платок в карман и вместо него достала позолоченный медальон на тонкой цепочке. Симон рассмотрел красивый четкий профиль, и от него не укрылось, как вздрогнула вампирка при виде этого портрета.
Преподавательница протянула медальон Эмме, но, поймав жадный взгляд Симона, опустила руку:
– Эмма, у меня есть просьба. Ты не потащишь Симона в этот госпиталь. Ваши фотографии появились во всех газетах вашей расы, а также некоторых журналах людей. Вдвоем вы привлечете слишком много внимания!
– Профессор, вы, что, считаете, что отправить её одну – это разумно? А если Эмма заблудится? – тут же вскинулся Симон.
Илона откинула с лица длинную прядь волос:
–Я пыталась её отговорить, но, сам видишь, – она и слушать не хочет. Одно слово – вампиры. Хочется верить, мистер Спенсер, что на моем курсе нет такого пренебрежения к словам старших! К тому же, думаю, опасность невелика. Мисс Конни сейчас меньше всего ожидают увидеть в мире людей…
– И все равно я хочу быть рядом с Эммой! Я – её пара!
– Помолчи, Спенсер, – устало сказала вампирка. – Миссис Локсли, давайте скорее медальон. Я на все согласна.
Женщина облегченно вздохнула:
– Я, разумеется, не отпущу вас одну, Эмма. К сожалению, никто из учителей сопровождать вас не сможет. Но с вами отправится мисс Бангер, которая хорошо знает Лондон. Медальон сработает, когда вы окажетесь за пределами школы. Вы перенесетесь в Парк Виктории. Сейчас утро, там должно быть безлюдно. На выходе из парка сядете в автобус и доберетесь до госпиталя Святого Варфоломея. Вернетесь назад с помощью медальона спустя три часа. Вам все ясно?
– Более чем, – кивнула Эмма, не обратив внимания на подробное описание дороги. Да и зачем, ведь Бангер и так знает все на свете. Конни звякнула колокольчиком, чтобы вызвать гномов. – Отправляюсь сразу же, как позавтракаю.
Едва за Локсли закрылась дверь, как Симон повернулся к вампирке, с удобством расположившейся за столом. Он произнес всего одну фразу, зато таким тоном, что у Эммы пропало всякое желание спорить.
– Ты не поедешь в Лондон без меня.
Глава 28. Туман над Лондоном
Артефакт перенес их в небольшую каменную беседку, находившуюся посреди парка. Конни нервно огляделась: нечасто ей приходилось путешествовать в человеческом мире, да еще в такой сомнительной компании…
Кстати, о компании. Её спутник казался слишком довольным своей проделкой, которая у Эммы слабо вязалась с понятиями дружбы и честности.
– Кого ждем, Конни? Идем, у нас всего лишь три часа в запасе!
– А ты, похоже, доволен? – усмехнулась Эмма. – Вот увидишь, Бангер припомнит тебе эту шутку, как только вернемся в школу. Даже не знаю, кто сейчас больше злится: твоя подруга или заместитель директора. Кстати сказать, Спенсер… Эта одежда тебе не идет.
Симон, который, перед тем, как покинуть школу, переоделся в первые попавшиеся джинсы и легкую куртку, недовольно посмотрел на неё:
– Зато ты выглядишь очень мило. Никто не признает в тебе наследницу древнего вампирского рода. Скорее уж примут за обычную студентку.
– Человеческую студентку? Спаси, темная кровь! – отшатнулась Эмма. – Так что насчет Бангер? Думаешь, она легко простит тебе заточение в комнатах партнеров?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: