Ричард Бейкер - Город Воронов

Тут можно читать онлайн Ричард Бейкер - Город Воронов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Wizards of the Coast, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Бейкер - Город Воронов краткое содержание

Город Воронов - описание и краткое содержание, автор Ричард Бейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые талантов Джека Рэйвенвайльда оказалось недостаточно, чтобы справиться с его замыслами. Амбиции толкнули его одновременно в паутину козней, плетущихся с целью разрушить город, на благородную миссию по поиску утраченных сокровищ и в сердце заговора, цель которого — захватить власть с помощью благородной Игры Масок. Что ещё хуже, Джеку придётся выбирать между своей свободой и спасением города, в своей любви к которому он не уверен.

Город Воронов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Воронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только если придётся, — сказал он. — Не уверен, что я уже закончил жить.

— Хорошо, — сказала дама в синем. — Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал, и будет проще, если ты выберешь жизнь.

Он снова посмотрел на неё и попытался сосредоточиться на том, кто он такой, кем может быть она, но это было сложно. Казалось невероятным, что такая дама может чего-то от него хотеть.

— В чём дело, миледи?

— Дикий мифал по-прежнему существует, неприрученный, непокорённый, — сказала она. — Я могу заставить Пряжу заглушить его, но в таком случае, боюсь, что магия вообще перестанет здесь работать — возможно, в сотнях миль от места, где он расположен. Самое безопасное — рассеять его силу среди большого числа людей, как я всегда и поступала. В руках одного человека это оружие может быть опасно. Разбей его на тысячу кусочков и вручи тысяче человек, и оно куда менее угрожающе. Я хочу, чтобы ты принял большую часть нагрузки.

Он просто смотрел на неё.

— Зачем?

— Дикому мифалу нужна воля, чтобы подчинить его, дух, чтобы направлять его сознание. Военачальница не подойдёт; ты изгнал её на очень далёкий план бытия, когда вытеснил из камня. Ели ты откажешься от связи, мифал выберет другого, и его предпочтения, скорее всего, будут опасны. Он попробовал на вкус амбиции Джелан и жаждет большего. С моей помощью ты будешь держать угрозу мифала в узде.

— Я должен использовать его, чтобы помогать людям?

— Используй как хочешь, — ответила госпожа. — Возможно, было бы лучше, если бы дикий мифал не служил ни добрым, ни злым целям, но это магия смертных и смертное решение. Я хочу убедиться, что Пряжа останется цела. Подчини камень, и этого будет достаточно. Сделаешь это для меня?

Он на миг задумался, понимая, что это тоже серьёзный вопрос. Затем кивнул.

— Сделаю.

Госпожа улыбнулась и больше ничего не сказала. Она поблекла, оставляя его парить в белой дымке.

Какое-то время спустя он очнулся. К его удивлению, белизна осталась. Он покоился в белой кровати, в белой комнате с белыми занавесками. И рядом сидела Иллит, тоже одетая в белое. Она читала книгу, но подняла глаза на Джека, когда почувствовала его взгляд.

— Ты очнулся, — удивлённо сказала она.

— Ты видела госпожу? — спросил Джек.

— Госпожу? Должно быть, ты видел меня, присматривающую за тобой, — сказала Иллит. Она улыбнулась. — Ты был без сознания больше недели. Мы думали, что потеряем тебя.

Джек хотел сесть, но головокружение быстро его переубедило. Он откинулся на подушки.

— Неделя? Что произошло?

— А что ты помнишь?

— Мы были рядом с камнем мифала. Я использовал каменное кольцо, чтобы толкнуть Джелан внутрь мифала, а затем заставил его сомкнуться вокруг. Потом вода…

— Зандрия вовремя телепортировала нас оттуда. Ещё секунда, и боюсь, мы бы утонули. И даже так ты всё равно чудом уцелел. Джелан почти убила тебя, Джек.

— Что с городом, с тенями, со всем остальным? — спросил он.

Иллит улыбнулась и отложила книгу. Она подошла поближе и положила ладонь ему на лоб.

— Джелан собиралась начать переворот, как только подчинит себе мифал. Она наняла отряды наёмников по всему городу — на улицах целый день шли бои, её солдатам помогали некоторые торговые дома, верные госпоже мэру, и благородные семьи, пытающиеся свести во время хаоса старые счёты. Должность мэра осталась свободна, как ты можешь догадаться; в настоящее время избран временный мэр. После того, как мы побывали в Сарбрине, нападения теней больше не случалось. Зандрия говорит, что любые уцелевшие тени могли исчезнуть, когда погиб Ю Вей, так что, думаю, всё возвращается в своё русло.

— Меня по-прежнему собираются казнить?

— За твою доблесть, победу над Военачальницей и помощь в раскрытии её заговора главный судья даровал тебе полное помилование, — сказала Иллит. — Конечно, это зависит от согласия в совете лордов, но скорее всего, они подтвердят его решение, когда совет соберётся снова.

— Надо этим заняться, — сказал Джек. Он начал садиться и вдруг оказался на спине. Иллит оттолкнула его одной рукой. Он моргнул. — Может быть, потом.

— Может быть, потом, — улыбнулась Иллит.

О переводе

Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвященного переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Переводчик: Redrick.

Спонсоры перевода: goddest, ice2, nikola26.

Русская обложка: nikola26.

Вёрстка: nikola26.

Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Бейкер читать все книги автора по порядку

Ричард Бейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Воронов отзывы


Отзывы читателей о книге Город Воронов, автор: Ричард Бейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x