Галина Гончарова - Перекрестки
- Название:Перекрестки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Перекрестки краткое содержание
Перекрестки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отлично знала. Безумными гниющими полутрупами, вот как. В богадельне, мечтая о смерти и испражняясь под себя. И никто им даже стакана воды не подаст.
Страшная картина.
– Зна-аешь, – протянул Луис. – А хочешь это изменить?
– Как? – невольно заинтересовалась женщина.
– Если бы Эрико был здоров, я бы просто убил тебя, – честно признался Луис. – Но даже одного раза хватает для заражения, а у вас…
– Мы уже давно. Да.
– Я предлагаю тебе то, на что ты не могла бы никогда рассчитывать. Свой дом в тихом месте. Жизнь супруги тьера Эрико, спокойную и обеспеченную. И – заботу о тебе до самого последнего дня твоей жизни. Хочешь? Единственное, что не могу предложить – детей. Но тут ты и сама понимаешь…
Элисса понимала. Но можно ведь и усыновить ребенка, если что?
– А что взамен?
– Взамен – ты выходишь замуж за Эрико. И живешь с ним, сколько вам еще осталось. Делаешь его счастливым в меру сил, стараешься, как можешь. Условие одно. Он никогда не должен узнать о тебе правды. Ни-ког-да.
Элисса прищурилась.
– Я – и сын Преотца? В море кракен сдох?
– Есть причины, – коротко ответил Луис. – Тебя они не касаются, достаточно сказанного. Вы уедете из Тавальена, начнете новую жизнь там, где я скажу…
– Зачем это вам?
– Это тебя не касается.
Элисса сдвинула брови.
– Тьер Луис…
– Можешь даже братом называть, – невесело ухмыльнулся мужчина. – Все равно родственниками станем, если согласишься.
– Братец Луис, это слишком роскошное предложение для такой, как я. В него плохо верится.
– Поэтому тьер Эльнор тебя и выбрал, – еще грустнее улыбнулся Луис. – Свою выгоду ты понимаешь, надеюсь?
– Вполне.
– Как ты заразилась этой болячкой?
– Мать была больна. Мне передалось.
– Понятно. Так вот, Эрико тобой всерьез увлечен. Он хочет на тебе жениться – ты знаешь?
Знала ли Элисса?
Конечно, знала. Милый доверчивый дурачок, который поверил в бедную девушку, и готов был предложить ей все. Только его отец никогда не согласился бы.
– И?
– Наш отец собирается ввязаться в опасное предприятие. Мне надо удалить брата из Тавальена, чтобы он не пострадал. Он поедет только с тобой, вот и весь секрет, – 'раскрыл' часть правды Луис.
Элисса подумала.
– Что ж. Я согласна, но у меня будут свои условия.
Луис прищурился.
– А моих тебе мало?
– Должна же у бедной девушки быть гарантия, на всякий случай?
– Логично. Итак?
Элисса подумала, и изложила свои пожелания.
Луис поторговался, но недолго. И согласился.
Дом тьера Эльнора Луис и Массимо потрошили вместе. Обшаривали от пола до потолка, вскрывали половицы, простукивали стены, ломали мебель, искали тайники…
И их усилия увенчались успехом.
Нашлись и кое-какие драгоценности, и крупная сумма денег, и векселя с закладными, которые были отложены Луисом на будущее. Потом Эрико посмотрит, он из этих бумаг сможет выжать все, и даже немножко больше.
Нашлось и нечто другое.
Тьер Эльнор не вел дневников, не писал записок, типа 'сначала – Эрико, потом Родригу, отравить, зарезать, застрелить…', но кое-какая переписка все же нашлась, с тьером Синором в том числе.
Луис прочел, выругался, но что теперь толку? Запирай конюшню, не запирай, а лошадь уже сбежала.
По крайней мере, ясно, кому доверять не следует. Хотя и раньше было ясно – никому. Нашелся в доме и портрет тьерины Мелании, при взгляде на который Луис испытал чувство вины.
– Красивая, – заметил Массимо.
– Это его дочь. Она умерла, – коротко пояснил Луис.
Интересно, помогал бы ты мне, зная, какая я сволочь?
– Ясно. А тут у нас что?
'Тут' оказались купчие на несколько домов и земли. Тьер Эльнор был богат, и собирался пустить все свои деньги на святое дело мести. Но не успел.
Луис подумал, что можно даже не брать деньги у отца. Но… пусть лучше будет, на всякий случай?
Денег много не бывает, это-то он знал. А еще ведь Лусия, еще Родригу…
– Вот что с ним делать?
– С Родригу?
– Да…
– Боюсь, что только связать и увезти силой, – вздохнул Массимо. – И то вырвется и удерет обратно. Еще и вас убить попытается.
– А тут он все равно погибнет. Я матери обещал позаботиться о младших!
– Тогда сначала хоть одного спасите, а второго позднее. И тьерину надо будет вытаскивать, тоже сколько сил понадобится.
Луис только вздохнул.
– Ты прав.
И с удвоенной энергией принялся копаться в бумагах предстоящего Эльнора. Мародерство?
Вот еще! Уж Эрико эта сволочь по гроб жизни теперь должна. А ему, Луису… это не грабеж! Это – военный трофей!
Эттан Даверт медленно ехал по улице.
Он любил этот город, и вдвойне любил его, став полновластным хозяином Тавальена.
Любил белые камни домов и серые мостовые, любил чахлую зелень палисадников и красные черепичные крыши. Любил болезненным чувством собственника, происходящим из юности, когда Тавальен с насмешкой смотрел на нищего мальчишку Даверта. А сейчас – каково?
Кто тут хозяин?
То-то же…
А скоро равных ему вообще не останется. И это тоже правильно. Он – Преотец, его слово должно быть законом, а этот наглый магистр…
Опять же, за столько лет в закромах у орденцев скопилось много всего интересного, полезного и ценного, что должно принадлежать ему. А магистр Шеллен нагло распоряжается его, Эттана, имуществом, как своим собственным.
Скоро, уже очень скоро.
Конь Эттана взвился на дыбы, и Преотец едва не вылетел из седла. Гвардеййцы помогли. Вовремя удержали скотину под уздцы, подхватили магистра…
Из переулка на белой лошади вылетела очаровательная всадница. Вылетела – и затормозила, словно наткнувшись на стену, но сумятицу она уже внесла.
Гвардейцы заслонили Эттана, обнажили клинки…
– Нет!
Эттан говорил негромко, но очень властно. И его услышали.
– Мечи в ножны! Все успокоились.
– Благодарю вас!
Всадница поглядела на Эттана своими громадными глазами. Бархатисто-карими, теплыми, ясными, и мужчина невольно улыбнулся. Разве можно быть строгим с такой очаровательной девушкой?
Никак нельзя.
– Простите, о-ох… Преотец!
Эттан чуть склонил голову, признавая, мол да, это он.
– О, простите меня, пресветлый, я не хотела, я случайно, просто Марлона у меня всего пару месяцев…, - девушка тараторила и тараторила, из-под кокетливой шляпки выбились огненно-рыжие локоны, и вообще она была удивительно похожа на белочку. И живым своим личиком, и громадными глазами и даже повадками, и Эттан вдруг поймал себя на мысли, что не прочь бы покормить эту 'белочку' орешками.
– Все в порядке, госпожа…?
– Лиона. Тьерина Лиона Альенсе.
– Тьерина Лиона, вы должны пообещать мне не летать так по городу. Вы могли пострадать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: