Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами

Тут можно читать онлайн Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятые Лилим: Охотник за головами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами краткое содержание

Проклятые Лилим: Охотник за головами - описание и краткое содержание, автор Сергей Салко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться

Проклятые Лилим: Охотник за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятые Лилим: Охотник за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Салко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через неделю мне исполнится пятнадцать, обещаешь вернуться до тех пор? — Спросила Миса, поднимая голову и заглядывая мне в глаза.

— Постараюсь. — Без эмоций проронил я, прикидывая в голове, что такой ответ лучший в данной ситуации.

— Мы все равно будем тебя ждать. В любое время ты можешь наведываться к нам, а мы будем рады видеть тебя живым и здоровым. — Сказав это, Аюми заботливо обняла меня. — Хоть ты и не можешь рассказать куда идешь и что будешь делать, но ты нам более не чужой человек, помни это.

В последний раз оглянувшись через плечо, я кивком попрощался со всеми и вышел на улицу, тихонько прикрыв за собою дверь.

Все-таки три месяца прошло, а это довольно долго. За это время я слишком размяк, став привязанным к этой семье узами, которые теперь так просто не исчезнут. Я чувствовал, что уже не тот ожесточенный убийца, который вернулся к Дею после распада «Одержимых». В какой-то мере я был виноват перед ним, но после его предательства не было ни малейшего желания склонять перед этим человеком голову.

Небо было затянуто грозовыми тучами, однако дождь пока не спешил явить себя людям. Холодный-западный ветер неприятно обдувал лицо. Поднимая с земли опавшие листья, он уносил их с собой высоко в небо, раскидывая по округе и осыпая прохожих. Настроение у меня было что надо и сейчас казалось, будто бы я могу свернуть горы. Хотелось прокричать: «Я вернулся!» — Но все равно некому было слушать.

— Дей, я иду к тебе. Дождись меня, падла! — Сказал я и направился к таверне «Пьяный великан», которой заведовал один мой очень хороший знакомый.

Когда я вошел в помещение заполненное сигарным дымом, смешанным с парами выпивки, с неба полил сильный дождь.

«Успел», — подумал я про себя и присел на свободный стул у барной стойки.

Этим местом официально владел уже поседевший от времени и возраста бармен Джо. Так считала местная стража, жители и еще неопытные желторотики. Знающие же люди могли разжиться здесь всем чем угодно. Начиная от любой интересующей их информации и заканчивая контрабандным оружием, вместе с другими полезными и не очень вещами. Год назад я здорово помог владельцу таверны в одном непростом деле, но заплатить мне Джо тогда не смог и теперь он был моим должником. Я поздоровался со стариком как следует и указав пальцем на одну из винных бутылок на полке, положил на стол несколько серебряных монет. Седой бармен достав из-под прилавка чистый стакан, наполнил его до краев. Затем я прибавил к монетам на столе еще парочку такого же достоинства и спросил.

— Знаешь, где Дей? — Джо слегка приподнял одну из своих густых седых бровей и глянул на меня.

— Что? — Непонимающе спросил бармен, обводя взглядом окружающее помещение, которое очень быстро заполнялось людьми в силу бушующей на улице стихии.

— Мне нужно знать точное местоположение Дея Фроста! — Повторил я, но более конкретно, ведь Джо руководил такими потоками информации, что до него иногда не сразу доходило, что именно от него хотят узнать.

— А-а, теперь понял! — Радостно воскликнул хозяин таверны. — Думал ты сам знаешь где он, но раз нет, то вот тебе наводка. Его сообщники по бизнесу сейчас в этом городе, но Дей ранним утром ускакал в неизвестном направлении. Расколи этих людей и я уверен, они мигом расскажут тебе куда он так торопился. Вот! — Он быстро начертил что-то на бумажке и вручил ее мне. Там был написан адрес. — Думаю ты уже и сам хотел туда направляться.

— Спасибо, Джо, это место я отлично знаю. — Получив сведения, я отстегнул бармену еще несколько серебряных монет. — Дай мне плащ от дождя, а то мокнуть не особо хочется. — Седой быстро исчез в глубине своей коморки, а вернувшись, перекинул мне через стойку черную-кожаную накидку. Направившись в сторону выхода, я на ходу набросил ее на себя.

— Хоть бы выпил, чертяка. — Сказал мне в спину старый бармен, осушив содержимое моего стакана.

Пройдя с треть города, я вышел на нужную улицу и быстро отыскал наше с Деем старое убежище. Осторожно протерев рукой уголок окна от дождевой воды, я заглянул в дом. Посреди комнаты в кресле сидел мужчина средних лет. Более никого обнаружить мне не удалось, однако Джо упоминал нескольких человек и расслабляться не стоило. Я несколько раз постучал в дверь, но никто мне не открыл, затем я проделал то же самое еще раз, только сильнее. Реакции также не последовало. После того как я дернул за ручку, дверь со скрипом приоткрылась. Левой рукой я толкнул ее вперед, а правой схватился за клинок и скользнул в дом. Начав оценивать окружение взглядом, я заметил быстро приближающегося ко мне незнакомца с металлическим предметом в руке. Вытаскивая клинок из ножен, я в то же время отскочил в сторону, уйдя от ножа правее. Далее схватив человека за руку, я ударом с колена сломал ему локтевой сустав и перекинул через себя. От падения у мужчины перехватило дух настолько, что он не смог даже закричать от ужасной боли в руке. Подведя клинок к его горлу, я спокойно начал переговоры.

— Отличная разминка, однако хорошим манерам тебя похоже не учили. Сперва гостям нужно чай, что ли предлагать, а потом уже и потанцевать можно. Но теперь у тебя сломана рука, а я ведь просто пришел поговорить.

— Что тебе нужно? — Хрипя спросил партнер Дея.

— Превосходно, с этого и нужно было начинать. Эй, не дергайся, а то мне придется сломать тебе еще и вторую руку. Где Дей? — Спросил я, пряча клинок за спину.

— Я не знаю куда он направился. — Ответил лежащий на полу бедолага. Похоже он не до конца понял, что это не тот ответ, который я собирался услышать.

— Понятно! — Сказал я, резко выпрямившись. — Не заставляй меня прибегать к пыткам. — Я наступив на сломанный локоть своего собеседника, начал понемногу вдавливать его в пол.

— Я правда понятия не имею. Утром он куда то уехал с кучей денег. Но куда именно, мне не сказал.

— Ну так найди мне того, кто знает! — Угрожающе процедил я.

— Эй, Виктор, спустись сюда!! — Крикнул куда-то в потолок бедолага. По ступеням, ведущим на второй этаж начали раздаваться звуки шагов и вскоре мне предстало увидеть очередную бандитскую рожу.

— Чего тебе?! — Недовольно крикнул с лестницы Виктор, еще не зная по какой причине его отвлекли от важных дел. — Ой, кто ты? — Насторожившись спросил он, наконец заметив меня и своего товарища, лежащего на полу.

— О, какой любознательный. Небось тоже так хочешь? — Спросил я, указав на его распластавшегося друга.

Спустившийся к нам гость похоже разрывался, не зная стоит ли ему что-либо предпринять или лучше не двигаться, дабы не составить компанию своему подельнику.

— Виктор, расскажи ему куда поехал Дей. И лучше не шути с ним.

— Он отправился в деревушку к юго-западу отсюда. Она называется Бриджи. Если поспешишь, то встретишься с ним там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Салко читать все книги автора по порядку

Сергей Салко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые Лилим: Охотник за головами отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые Лилим: Охотник за головами, автор: Сергей Салко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x