Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами

Тут можно читать онлайн Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятые Лилим: Охотник за головами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Салко - Проклятые Лилим: Охотник за головами краткое содержание

Проклятые Лилим: Охотник за головами - описание и краткое содержание, автор Сергей Салко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться

Проклятые Лилим: Охотник за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятые Лилим: Охотник за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Салко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вижу такое впервые, а ты, Тифа?

— Я тоже ничего не припоминаю. — Дала такой же ответ младшая.

— Ясно. — Ответил я, вставая. — Что бы это ни было, оно прошло, так что можем идти.

Девушки еще раз обменявшись взглядами, повели меня дальше.

— Ты правда нас не помнишь? — Спросила Тифа, поравнявшись со мной.

— Я уверен лишь в том, что мне знакомы ваши лица, но более ничего. — Ответил я, держась за голову и пытаясь достать из подсознания хоть что-нибудь о потерянных двух годах.

— Ничего, не напрягайся. — Вежливо попросила меня младшая прекратить свои действия.

— Но неужели вы не хотите, чтобы я вспомнил вас? — Спросил я, будучи в недоумении от столь явного противоречия в ее словах.

— Нет, не хотим! — Убедительно и уверенно сказала Кира, все еще шагая впереди и не оглядываясь. — Ты стер себе воспоминания не просто так. Этому должна была быть веская причина, которую ты посчитал нужным утаить от нас. Если возвращение памяти принесет тебе боль, то не нужно ее возвращать.

Впереди наконец показался путь на поверхность и мы поднявшись по лестнице, выбрались в город. Пройдя через ближайший переулок, остановились у лавки торговца оранжевыми камнями, который устало лежал на земле и глядел в небо.

— Что сейчас происходит в Зероне? — Спросила Кира информатора, подойдя к нему поближе и оставив нас с Тифой чуть позади.

— Ничего, что могло бы вас заинтересовать. — Ответил тот безучастным голосом, приняв положение сидя.

— То есть как-так? — Удивилась старшая сестра.

— Если ты не знала, то вчера «Волки» пытались загладить свою вину и отлавливали всех, кого только можно. В ближайшее время оставшиеся преступники не высунутся из своих нор, а где они прячутся — я без понятия. — Коротышка развел руками, показывая, что ничем помочь не может. — Вам остается только ждать их появления. Когда это произойдет я обязательно сообщу Вокстону.

— Что будем делать? — Спросил я у Киры, когда она приблизилась к нам.

— Нужно получить новые распоряжения у Джея, раз искать нам сейчас некого. Тифа! — Обратилась она вдруг громко к своей сестре-близняшке. — Присмотри пока за Шу, я быстро, в гильдию и обратно. — Отдала она распоряжения и направилась в сторону убежища.

— Хорошо, поняла! — Ответила Тифа с ответственностью.

Когда Кира растворилась в утренних тенях, я присел на землю облокотившись спиной об стену. Тифа подойдя ко мне, села рядом на корточки.

— Можно у тебя кое что спросить? — Задал я вопрос сидящей возле меня напарнице, которую приставили следить за мной.

— Конечно. — Приободрившись ответила она. — И не нужно задавать таких вопросов.

— Что случилось с моим глазом и лицом? — Спросил я запустив руку под повязку, которую купил вчера в городе.

— Насчет глаза не знаю. Когда мы впервые встретились, ты был уже без него. А лицо обжег пару дней назад, на одной из миссий.

— Второй вопрос. — Я показал ей свою правую руку. — Я видел точно такое же у большинства людей здесь. Что это за болезнь?

— Это метрон. Ты ведь слыхал про него ранее? Кристаллы, которые способны исполнять желания людей по изменению окружающих предметов или самих себя. Если ты хочешь придать особые свойства любому неживому предмету, то должен пожертвовать какими-то хорошими его качествами. Если же хочешь заменить в себе что-то, то ценой станет собственное тело.

— То есть я потерял руку, а потом заменил ее? А что отдал взамен?

— Без понятия. — Разведя плечами ответила моя собеседница. — Может память? Хотя как-то глупо получается.

Эта история с метроном казалась мне столь знакомой, но верилось в нее с трудом. Тогда Тифа достала из сумки очень маленький лук и увеличила его до правильного размера.

— Прям магия какая-то. — Только и смог ответить я. — Тогда последний вопрос. Кому принадлежит этот кулон?

Достав из-под жилетки украшение, я повертел им перед лицом младшей сестры. Увы, но ответа на вопрос я не услышал. Вместо этого у Тифы из глаз потекли слезы и она отвела взгляд в сторону, чтобы я не смотрел на нее. Я более ничего не говоря, спрятал кулон обратно и увидел, что Кира уже возвращается.

— Шу, почему она плачет? — С недоумением спросила старшая, увидав плачущую сестру.

— Кир, он ничего не сделал. Просто это я дура опять вспомни… — Затихла Тифа не договорив.

— Вспомнила? — Предположил я.

— Шу, прекрати. — Попросила Кира.

— Понял, не мое дело. — Что же такое связано с этим кулоном и книгой?

— В общем, приходи скорее в себя. — Обратилась Кира к Тифе, положив ей руку на плечо. — Касательно нашей миссии Джей сказал, что раз преступники скрываются, то ничего не поделать. Пока они вновь не покажутся мы можем помочь в лесу каннибалов.

После ее донесения мы отправились в тот самый лес, о котором я мог только слышать, когда еще жил в Туе.

Долгие три месяца мы провели сидя на деревьях и ведя наблюдение за колониями этих плотоядных существ, иногда вступая с ними в схватки и пытаясь оттеснить вглубь леса. Называть их людьми было бы ошибочно, поэтому мы даже не пытались поговорить с ними. Постоянные сражения выматывали нас и их, однако, как бы яростно мы не сражались, каннибалы в считанные дни восстанавливали былую популяцию и запросто возвращали захваченные нами земли. Нелюди были слабы и им оставалось только брать нас числом. Практически каждую неделю мы теряли наших товарищей: одни пропадали без вести, другие были загрызены на месте и в последствии съедены. Силы наши стремительно уменьшались, но смерти товарищей не были напрасны, ведь знания полученные в ходе операции могли серьезно подтолкнуть нас к победе над каннибалами. Кира вела все записи и однажды я попросил у нее взять их почитать.

«Первое — число существ было фиксированным и более определенного лимита не повышалось. Второе — трупы павших сородичей они съедали, однако живых не трогали. Это могло означать, что у них имеются некие понятия относительно своих, хоть и странные. Третье и самое интересное — практически при полном их изничтожении, они всей группой выживших особей уходили вглубь леса на несколько дней. Обычно от двух до трех. В то же время лес полностью вымирал: не было слышно ни рева зверей, ни щебетания птиц и даже деревья более не качались на ветру. Казалось, словно жизнь покинула лес и становилось до ужаса жутко осознавать, что столь большая область острова в одно мгновение стала необитаемой. Все резко менялось по истечению срока отсутствия каннибалов. Возвращались они громко топоча ногами по земле, словно армия. В первый день их насчитывалось несколько сотен и они с легкостью прогоняли нас со своих земель за пару часов. Животные, птицы, насекомые и прочая живность вновь заселяли лес и делали его обитаемым».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Салко читать все книги автора по порядку

Сергей Салко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятые Лилим: Охотник за головами отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятые Лилим: Охотник за головами, автор: Сергей Салко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x