С. Бладинг - Шепот летящих по небу

Тут можно читать онлайн С. Бладинг - Шепот летящих по небу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шепот летящих по небу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Бладинг - Шепот летящих по небу краткое содержание

Шепот летящих по небу - описание и краткое содержание, автор С. Бладинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир изменился. Великие Семьи больше не правят. Королеву Никс лишили статуса и приговорили к заключению. Лига городов пытается защитить небольшие племена. Не без последствий. Еще одна Великая семья была уничтожена. Новые лидеры возрождаются из пепла, появляются новые угрозы, которых никто еще не видел. И это пряталось под поверхностью их общества поколениями. Рожденные небом. И когда они поймут, как сильно их влияние, они поймут и то, что война, в которую они играли… была не той, что шла на самом деле.

Шепот летящих по небу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шепот летящих по небу - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Бладинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вздохнула.

— Зови Токарза в бой. Пусть кричит о победе над Семьей Эль-Асим с неба. Если Синн решил, что сможет прятаться в буре всю ночь, то он ошибается. Почему он не связывается с городом? Я думала он начнет просить о мире, стараясь защитить меня.

Йотака махнул рукой в рукаве.

— Может, он занят.

— Или решил не навещать мать, пока ее город под атакой.

— Вы приказали напасть на ваш город.

— Он этого не знает.

— Нет, — вздохнул Йотака. — Не знает.

Кто-то нерешительно коснулся моей руки. Я резко повернулся в ту сторону.

Женщина на голову ниже меня и в цветах Ино смотрела на меня большими испуганными карими глазами. Ее взгляд скользнул по комнате управления и двери.

Я кивнул, посмотрел, на что направлено внимание всех в комнате, и выскользнул из комнаты.

У лифта стоял страж. Моя Метка зашипела, я позвал ее.

Он поднял руку.

— Ты в порядке? — прошептал он женщине.

Она обошла меня, не издавая ни звука.

— Нужно спешить. Оки нужна твоя помощь.

Я прищурился и тихо заговорил:

— Кто вы?

— Она — лучшая подруга твоей сестры, — ответил мужчина, обвив рукой ее плечи.

— Чиэ? — я оглянулся и расслабился. Ей можно доверять. — Столько времени прошло. Ты подросла.

Она склонила голову.

— И ты тоже.

Время все меняло.

— А ты, значит, Хитоши.

Он кивнул, поджав губы. Повезло. Или они хорошо постарались.

— Вы знаете, где моя сестра?

Хитоши кивнул.

— Будет чистка по крови, — тихо сказал я.

Чиэ повернулась к мужу и проворчала:

— А я тебе говорила.

— На мое судно могут поместиться двести человек, хоть и тесно, — но как мне добраться до причала? Я мог обратиться к ней с мольбой о мире, делая вид, что защищаю. Мне это не нравилось, но сработать могло.

— Я обращусь к Ино Нами, когда вернусь на судно. Попрошу доступ к причалу. Вы проведете людей на корабль, пока я буду с Ино Нами.

Хитоши судорожно выдохнул.

— Как ты вернешься на корабль?

— Так же, как прилетел. Скажите, можете ли вы вытащить сестру из клетки, где ее держит матушка, и провести на корабль, пока я буду отвлекать Ино Нами?

— Кента пошел ее освобождать, — прошептала Чиэ, ее голос дрожал. — Синн, спасибо.

Я видел девочку, которую помнил, в женщине перед собой.

— Я сделаю все, что смогу.

Хитоши кивнул.

— Мы сообщим о месте встречи.

Я посмотрел на открытый потолок.

«Дуа».

«Уже говорю с Фажем».

Сокол Джамилы. Отлично.

— Я приведу корабль…

— Он такой большой, как они говорят? — прошептал Хитоши.

Я оглянулся на него.

— Да, — я не знал, что говорили, но я сам сказал ему, что поместится двести человек. Если для него такого ответа мало, я ничем не мог помочь.

Я развернул крылья, призвал Метку в устройство и прыгнул. Механические крылья ударили три раза, и я покорил воздух. Я оглянулся и не увидел Хитоши и Чиэ.

Я обогнул стену и вылетел из-под шапки летаран Ино. Дуа была рядом.

«Мне нужен «Лаял» для встречи «Маизы». Скажи Умира Нуру менять позицию».

«Он не подойдет этому кораблю».

«Мы и не силу показываем. Нам нужно место, и нельзя, чтобы Ино Нами увидела, как мы сильны. Скажи Рё держаться в стороне. И другим тоже. Чем меньше она знает, тем лучше».

«А Исзак Токарз?».

Я оглянулся на нее, мы летели к океану.

«Это наживка. Нельзя вестись на это».

Она отвернула голову, но я чувствовал через связь ее гордость.

Я не понимал, что за игру затеяла Ино Нами. Но это не значило, что меня можно слепо вести.

Глава 7:

«Лаял» набирал высоту среди бури.

Молния вспыхнула справа, вокруг грохотал гром, отдаваясь дрожью в груди.

Широкий корабль был надо мной. Я несся к центру бури.

Я поправил крылья, тело замерло, словно это могло помочь. Ветер, дождь, тучи кружились в оглушительном торнадо. Если бы я не был осторожен, меня унесло бы, и защищаться я мог бы только потоками лавы, что не спасало в туче.

Боковая дверь открылась.

Я толкнул себя в ту сторону с силой, которую еще могли выдержать мои крылья, борясь с ветром. В тридцати метрах поток меня отпустил. Я ворвался на большей скорости, чем ожидал.

Отряды Хаджи бросились на землю, закрывая руками головы. Я сдержал свой удивленный крик и забил крыльями, чтобы не врезаться в стену.

Дуа была рядом, она показывала моему телу, как помочь крыльям, как Меткой управлять ими. Если бы я не был связан с такой птицей, то летать не научился бы.

Я фыркнул, отряхиваясь. Научился. Ага.

Ветер носился по широкому пространству, но был тише, чем снаружи. В ушах звенело от тишины.

Хаджи вздохнул и подошел ко мне с мрачным видом. Его темные волосы были стянуты в хвост, темные глаза — сосредоточены. Его кожаная броня крепко обхватывала тело. Он прошел долгий путь за последние месяцы. Он стал мужчиной, воином.

— Скажи, что это было не просто так.

Его люди смотрели на меня и качали головами, улыбаясь при виде лидера.

— Хотелось бы, — я боролся с металлической застежкой, пока не увидел проблему. Борясь с ветром, я задел металл Меткой. — В буре сильный ветер.

Хаджи стал еще мрачнее.

— Странно, что тебя это удивляет. Это буря третьего класса, Синн. Никто не летает в такую бурю.

Я призвал Метку и вспорол кожаные ремни. Нужно придумать, как не уничтожать прибор при каждом использовании.

— Знаю, Хадж. Но помни, что было племя, что жило среди бурь.

— На кораблях с парусами, — он покачал головой. — Нет. В такие бури они не летали.

Он был прав. Я снял летательный аппарат и прошел к куполу управления.

Хаджи не отставал.

— Почему ты убрал нас из игры?

— Мы отправляемся в город Ино.

— А на него напали.

— Не совсем. И вы боретесь на суше, Хаджи. Не вам биться на воде.

— Забыл, Синн, что в летаран много ровной поверхности, где мы можем биться.

Я остановился и вскинул руку.

— Бой — игра.

— Как это понимать?

Я не верил в то, что говорю.

— Ино Нами приказала Балбиру Шанкара напасть на ее город, чтобы выманить меня.

— Нет.

— Да, — я выдохнул. — И это не все. Она хочет провести чистку крови в городе и начать с моей сестры.

— Что? — узкое лицо Хаджи от потрясения стало еще длиннее. — Нет.

— Да. Мы заберем как можно больше беглецов, когда опустимся.

Хаджи вздрогнул.

— И твоя мать внедрит шпиона.

— Понимаю.

— И мы пойдем в ее ловушку без защиты…

— У меня есть Метка.

— Дурацкая Метка! — Хаджи прижал ладонь к голове. — Хорошо. Пойдешь с Меткой. Дашь ей увидеть свой корабль, который намеренно скрывал…

— Придется, Хадж. Нельзя прятаться вечно.

— И ты впустишь ее шпиона на корабль.

Я сомневался, что Ино Нами не в курсе происходящего в городе. Она была очень хитра.

— Я попрошу офицера Кэрилин и Айанну допросить их, а потом лишь пропустить дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Бладинг читать все книги автора по порядку

С. Бладинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот летящих по небу отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот летящих по небу, автор: С. Бладинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x