С. Бладинг - Шепот летящих по небу
- Название:Шепот летящих по небу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Бладинг - Шепот летящих по небу краткое содержание
Шепот летящих по небу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вздохнула.
— Зови Токарза в бой. Пусть кричит о победе над Семьей Эль-Асим с неба. Если Синн решил, что сможет прятаться в буре всю ночь, то он ошибается. Почему он не связывается с городом? Я думала он начнет просить о мире, стараясь защитить меня.
Йотака махнул рукой в рукаве.
— Может, он занят.
— Или решил не навещать мать, пока ее город под атакой.
— Вы приказали напасть на ваш город.
— Он этого не знает.
— Нет, — вздохнул Йотака. — Не знает.
Кто-то нерешительно коснулся моей руки. Я резко повернулся в ту сторону.
Женщина на голову ниже меня и в цветах Ино смотрела на меня большими испуганными карими глазами. Ее взгляд скользнул по комнате управления и двери.
Я кивнул, посмотрел, на что направлено внимание всех в комнате, и выскользнул из комнаты.
У лифта стоял страж. Моя Метка зашипела, я позвал ее.
Он поднял руку.
— Ты в порядке? — прошептал он женщине.
Она обошла меня, не издавая ни звука.
— Нужно спешить. Оки нужна твоя помощь.
Я прищурился и тихо заговорил:
— Кто вы?
— Она — лучшая подруга твоей сестры, — ответил мужчина, обвив рукой ее плечи.
— Чиэ? — я оглянулся и расслабился. Ей можно доверять. — Столько времени прошло. Ты подросла.
Она склонила голову.
— И ты тоже.
Время все меняло.
— А ты, значит, Хитоши.
Он кивнул, поджав губы. Повезло. Или они хорошо постарались.
— Вы знаете, где моя сестра?
Хитоши кивнул.
— Будет чистка по крови, — тихо сказал я.
Чиэ повернулась к мужу и проворчала:
— А я тебе говорила.
— На мое судно могут поместиться двести человек, хоть и тесно, — но как мне добраться до причала? Я мог обратиться к ней с мольбой о мире, делая вид, что защищаю. Мне это не нравилось, но сработать могло.
— Я обращусь к Ино Нами, когда вернусь на судно. Попрошу доступ к причалу. Вы проведете людей на корабль, пока я буду с Ино Нами.
Хитоши судорожно выдохнул.
— Как ты вернешься на корабль?
— Так же, как прилетел. Скажите, можете ли вы вытащить сестру из клетки, где ее держит матушка, и провести на корабль, пока я буду отвлекать Ино Нами?
— Кента пошел ее освобождать, — прошептала Чиэ, ее голос дрожал. — Синн, спасибо.
Я видел девочку, которую помнил, в женщине перед собой.
— Я сделаю все, что смогу.
Хитоши кивнул.
— Мы сообщим о месте встречи.
Я посмотрел на открытый потолок.
«Дуа».
«Уже говорю с Фажем».
Сокол Джамилы. Отлично.
— Я приведу корабль…
— Он такой большой, как они говорят? — прошептал Хитоши.
Я оглянулся на него.
— Да, — я не знал, что говорили, но я сам сказал ему, что поместится двести человек. Если для него такого ответа мало, я ничем не мог помочь.
Я развернул крылья, призвал Метку в устройство и прыгнул. Механические крылья ударили три раза, и я покорил воздух. Я оглянулся и не увидел Хитоши и Чиэ.
Я обогнул стену и вылетел из-под шапки летаран Ино. Дуа была рядом.
«Мне нужен «Лаял» для встречи «Маизы». Скажи Умира Нуру менять позицию».
«Он не подойдет этому кораблю».
«Мы и не силу показываем. Нам нужно место, и нельзя, чтобы Ино Нами увидела, как мы сильны. Скажи Рё держаться в стороне. И другим тоже. Чем меньше она знает, тем лучше».
«А Исзак Токарз?».
Я оглянулся на нее, мы летели к океану.
«Это наживка. Нельзя вестись на это».
Она отвернула голову, но я чувствовал через связь ее гордость.
Я не понимал, что за игру затеяла Ино Нами. Но это не значило, что меня можно слепо вести.
Глава 7:
«Лаял» набирал высоту среди бури.
Молния вспыхнула справа, вокруг грохотал гром, отдаваясь дрожью в груди.
Широкий корабль был надо мной. Я несся к центру бури.
Я поправил крылья, тело замерло, словно это могло помочь. Ветер, дождь, тучи кружились в оглушительном торнадо. Если бы я не был осторожен, меня унесло бы, и защищаться я мог бы только потоками лавы, что не спасало в туче.
Боковая дверь открылась.
Я толкнул себя в ту сторону с силой, которую еще могли выдержать мои крылья, борясь с ветром. В тридцати метрах поток меня отпустил. Я ворвался на большей скорости, чем ожидал.
Отряды Хаджи бросились на землю, закрывая руками головы. Я сдержал свой удивленный крик и забил крыльями, чтобы не врезаться в стену.
Дуа была рядом, она показывала моему телу, как помочь крыльям, как Меткой управлять ими. Если бы я не был связан с такой птицей, то летать не научился бы.
Я фыркнул, отряхиваясь. Научился. Ага.
Ветер носился по широкому пространству, но был тише, чем снаружи. В ушах звенело от тишины.
Хаджи вздохнул и подошел ко мне с мрачным видом. Его темные волосы были стянуты в хвост, темные глаза — сосредоточены. Его кожаная броня крепко обхватывала тело. Он прошел долгий путь за последние месяцы. Он стал мужчиной, воином.
— Скажи, что это было не просто так.
Его люди смотрели на меня и качали головами, улыбаясь при виде лидера.
— Хотелось бы, — я боролся с металлической застежкой, пока не увидел проблему. Борясь с ветром, я задел металл Меткой. — В буре сильный ветер.
Хаджи стал еще мрачнее.
— Странно, что тебя это удивляет. Это буря третьего класса, Синн. Никто не летает в такую бурю.
Я призвал Метку и вспорол кожаные ремни. Нужно придумать, как не уничтожать прибор при каждом использовании.
— Знаю, Хадж. Но помни, что было племя, что жило среди бурь.
— На кораблях с парусами, — он покачал головой. — Нет. В такие бури они не летали.
Он был прав. Я снял летательный аппарат и прошел к куполу управления.
Хаджи не отставал.
— Почему ты убрал нас из игры?
— Мы отправляемся в город Ино.
— А на него напали.
— Не совсем. И вы боретесь на суше, Хаджи. Не вам биться на воде.
— Забыл, Синн, что в летаран много ровной поверхности, где мы можем биться.
Я остановился и вскинул руку.
— Бой — игра.
— Как это понимать?
Я не верил в то, что говорю.
— Ино Нами приказала Балбиру Шанкара напасть на ее город, чтобы выманить меня.
— Нет.
— Да, — я выдохнул. — И это не все. Она хочет провести чистку крови в городе и начать с моей сестры.
— Что? — узкое лицо Хаджи от потрясения стало еще длиннее. — Нет.
— Да. Мы заберем как можно больше беглецов, когда опустимся.
Хаджи вздрогнул.
— И твоя мать внедрит шпиона.
— Понимаю.
— И мы пойдем в ее ловушку без защиты…
— У меня есть Метка.
— Дурацкая Метка! — Хаджи прижал ладонь к голове. — Хорошо. Пойдешь с Меткой. Дашь ей увидеть свой корабль, который намеренно скрывал…
— Придется, Хадж. Нельзя прятаться вечно.
— И ты впустишь ее шпиона на корабль.
Я сомневался, что Ино Нами не в курсе происходящего в городе. Она была очень хитра.
— Я попрошу офицера Кэрилин и Айанну допросить их, а потом лишь пропустить дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: