Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ]

Тут можно читать онлайн Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отголоски прошлого [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] краткое содержание

Отголоски прошлого [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дариуш Ришард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете… если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу — бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
Иллюстрации автора.

Отголоски прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отголоски прошлого [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дариуш Ришард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Романтично, не то слово, — скептически хмыкнул Ларри.

— А то с тобой у нас что, лучше было? Мне напомнить, как кто-то краснел, бледнел и мямлил у меня в каюте, чуть в обморок не грохнулся?..

— Нет, прости, больше не буду перебивать.

— Так вот, потом мы с ним еще пересекались пару раз, но следующая серьезная встреча у нас произошла спустя несколько лет, уже после отцовской смерти. У меня тогда как раз был траурный месяц… я только получила «Сколопендру» и пустилась во все тяжкие. А Барт тоже недавно сам стал капитаном, и жизнь свела нас в одном из крупных портовых городов, в которых захочешь кого специально найти — так днем с огнем не сыщешь, а если случайно встретить — так на тебе, пожалуйста. И у нас как-то все так быстро закрутилось… Он говорил, что я — самая красивая женщина на пяти морях, и прочую лапшу, которой полагается обвешивать девичьи уши… А я чувствовала себя с ним как-то более… уверенно, что ли. Я думала, что вместе мы сможем осилить вдвое больше, и бояться нас будут вдвойне… А через два года вышел королевский указ о помиловании для пиратов. Мастер Бертоло тогда сумел вправить мне мозги, спасибо ему большое за это, посоветовал брать все свое «приданое» и идти снимать шляпу перед губернатором первого же миртлиарского портового города. Мы обсуждали это решение с Ламбертом, сильно ругались, побили немало посуды, прострелили потолок… высадили окно… стулом. В общем, он наотрез отказался принимать мой выбор и заявил, что никогда не оставит пиратство, вне зависимости от того, буду я с ним или нет.

— Ты приняла мудрое решение. Что ж, раз уж ваши жизненные пути разошлись в противоположные стороны, это было достаточной причиной для расставания…

— Да нет же, причина была не в этом, — отмахнулась Шейла. — Он изменил мне.

— Ах, вот оно что…

— И ладно, если бы он променял меня на женщину, которой было бы чем со мной потягаться. Я, возможно, даже смогла бы его понять. Я умею проигрывать с честью… ну, правда. И достойную соперницу я бы приняла. Но он-то выбирал себе каких-то домашних непуганых курочек-простушек! Ты представляешь, он изменил мне с прачкой, белошвейкой и булочницей!

— Представляю. Знаешь, иногда так бывает, что противоположности…

— Одновременно! На моих глазах! Правда, я тогда вошла в комнату случайно и не должна была этого видеть… И вот тогда всему пришел полный конец, — Ларри уже не пытался что-либо ответить, понимая, что это все равно бесполезно. Капитан Гайде всегда принимает решения сама, она не советуется, а ставит перед фактом, и сейчас ей нужно было не обсудить, а просто выговориться… По ее настроению, по ноткам обиды и бессильной злобы, невольно проскальзывающим в голосе, можно было предположить, что девушка так и не забыла поступок пирата, и он до сих пор причиняет ей… боль? Значило ли это, что она все еще испытывает к капитану какие-то чувства?.. Неизвестно. Но теперь-то она в любом случае делит постель с судовым врачом, а Варфоломео Ламберт, наверное, заснет сегодня один… хорошо еще, если не вечным сном… — Самовлюбленный болван… Ты же видел, какое представление он устроил сегодня в трактире? Он никогда и не в чем не знал меры… До сих пор ведет себя как мальчишка. Если он будет такими же темпами транжирить деньги и позволять команде распоясываться, через какой-нибудь месяц может лишиться всего и дойти до ручки, никто даже имени его не вспомнит.

— Раньше. Я уверен, что твои прогнозы сбудутся намного раньше.

— Что ты имеешь в виду?..

— Ничего. Уже поздно… — доктор задул стоящую на прикроватном столике свечу. — Спокойной ночи, любимая…

Глава 5. Капитанская бабушка

Это утро разбудило сколопендровцев не теплыми лучами восходящего солнца, пробивающимися сквозь тонкую занавеску, а раскатами грома, от которых даже стекла в окне трактирной комнаты дребезжали. Лауритц проснулся и первым делом чихнул от шивиллиных волос, которые постоянно умудрялись лезть ему в лицо. Мысленно посетовав на переменчивую вешнюю погоду и взглянув на свои часы, он только успел подумать о том, что было бы неплохо еще полчасика вздремнуть, как вдруг расслышал, что гроза была здесь не единственным источником шума. Кто-то колотил в дверь, причем очень настойчиво, на протяжении уже минут пяти. Капитан Гайде тоже проснулась от назойливого звука, заворочалась в постели и тут же спросонья начала отдавать какие-то команды.

— Спите, капитан, я сам посмотрю, кто это… — прихватив с собой заряженный пистолет (ничего удивительного — обыкновенная техника личной безопасности в подобных заведениях) и зевая на ходу, Ларри босиком пошлепал к двери, на которую не переставали обрушиваться чьи-то кулаки. — Кто там? — вежливо поинтересовался он, щелкая затвором.

— Это я!!! — последовал гениальный ответ.

— Нет, мне кажется, вы ошибаетесь… — доктор еще раз широко зевнул, — я — здесь. А вы кто такой?

— Да это же я, Барт Ламберт! Лекарь, ты, что ли?.. Впусти меня, дело срочное! Мне нужна Шивилла! Шивилла-а-а!!! — жалобно, как кот, которому прищемили хвост, взвыл капитан «Дикого пса»… если это был действительно он.

Дверь неспешно приоткрылась, и перед судовым врачом предстал Варфоломео собственной персоной, простоволосый, насквозь мокрый и по колено забрызганный грязью. С капитана на пол уже успела натечь приличная лужа, а на плече его сидел такой же мокрый, взъерошенный и совершенно недовольный жизнью попугай.

— Так ты жив?.. — тихо проговорил Траинен, и в голосе его прозвучало не только удивление, но даже толика какой-то радости за удачливого шельмеца. Но, решив, что не хватало еще такого гостя встречать с распростертыми объятьями, быстро исправился. На пирата любопытно уставилась не только пара заспанных синих глаз, но и чернеющее дуло пистоля. — Вижу, погода на улице не самая подходящая для утреннего променада.

— Ларри… — кэп немного нервно захихикал и попытался одним пальцем отодвинуть от себя угрожающее оружие. — Ты же все равно в меня не выстрелишь.

— О, да ты даже представить себе не можешь, на что я способен, пока не выпил утреннюю чашечку чаю.

— Шивилла!!! — заорал Ламберт, пробуждая всех постояльцев трактира. Из соседнего номера показались две девицы в неглиже, которым стало любопытно, что это за птица кукарекает ни свет ни заря.

— Эй, красавчик, здесь нет Шивиллы, зато есть Аманда и Моника. Мы можем тебе помочь?..

В любое другое время Барт, пожалуй, не преминул бы согласиться на такое предложение, но сейчас он лишь отчаянно замахал руками на игриво настроенных девчонок, и те поспешили спрятаться обратно и захлопнуть за собой дверь.

— Ты ничего не понимаешь… — застонал он. — Корабль увели! Моя шхуна!!! Шиви… — блондин заткнулся на полуслове, когда на пороге показалась капитан Гайде, уже при полном параде, и сна не было у нее ни в одном глазу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дариуш Ришард читать все книги автора по порядку

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отголоски прошлого [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого [СИ], автор: Дариуш Ришард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x