Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ]

Тут можно читать онлайн Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отголоски прошлого [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] краткое содержание

Отголоски прошлого [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дариуш Ришард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете… если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу — бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
Иллюстрации автора.

Отголоски прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отголоски прошлого [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дариуш Ришард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, мастер Бертоло, я уже в курсе! — раздосадовался Ларри. — Можете обойтись без эвфемизмов.

— Тише-тише, не нервничай так, мой рыжий друг… — старик потянулся к нему рукой и миролюбиво похлопал по плечу. — Раз уж что-то происходит, значит, это для чего-то нужно… Да вот пока толку из этого не особо много. Единственный плюс, который я пока вижу, — это то, что самые одаренные пираты, которые могли представлять для нас какую-либо опасность, сейчас оказались на нашей стороне. «Дикий пес» с новой командой, я думаю, дал деру и не станет носу казать в Малахитовом море… А какие-то случайные разбойничьи суда вряд ли чем-то нам угрожают.

— А если не разбойничьи, а совсем наоборот? — Траинен беспокойно заерзал на своем месте, а затем поднялся на ноги и принялся нервно мерить каюту шагами. — Я изначально был против, потому что эта затея граничит с беззаконием… И ладно Пратт, ему вроде как терять нечего… А мы, как же мы? У нас же была такая хорошая, практически безупречно чистая репутация… — сейчас судовой врач сокрушался как хозяйка, которой на белую скатерть умышленно опрокинули бокал с красным вином. — Что, если кто-то поинтересуется, куда пропала Шивилла?

— По официальным данным я отправилась на восток за редкими специями и благовониями, — подмигнула рыжая.

— Хм-м-м… «Ну и где они?» — спросят тебя по возвращению.

— Если экспедиция увенчается успехом, я смогу купить все, что душе угодно, хоть перо из задницы жар-птицы. А если нет… Так и спрашивать не с кого будет, и мне это уже как-то все равно.

— А если нас задержит патрульный корабль?

— Да у меня торговый патент, не к чему придраться… Разве что к Барту, который, чтоб его черти драли, наверняка находится в розыске. Но и за это беспокоиться не стоит, я его загримирую так, что никто не опознает, у меня рука тяжелая.

— А если кто-то решит копнуть глубже? А если «Трехмачтовый»…

— А если бы у бабушки была борода, Лауритц, она была бы дедушкой, — серьезно проговорила капитан. — Я не колдунья и не могу предугадать всех возможных вариантов. Но мы будем надеяться на лучшее, как это делали всегда, и «лучшее» до сих пор нас не подводило.

К главе 6 Лауритц Глава 7 Пушкин сын Плаванье шло своим чередом День за - фото 3

К главе 6: Лауритц

Глава 7. «Пушкин сын»

Плаванье шло своим чередом. День за днем очередная дата обводилась на календаре в капитанской каюте, на большой навигационной карте появлялись новые отметки, а судовой журнал обогащался новыми, в основном сухими записями отчетного характера. Небо то светлело, то в считанный час затягивалось тучами, заставляя моряков немного обеспокоиться и пошевеливаться быстрее. Море волновалось постоянно, но это волнение можно было считать умеренным и безобидным, в общем-целом, как и настроение сколопендровцев.

Под аккомпанемент чаячьих криков и пронзительного свиста боцманской дудки матросы тщательно терли то и дело захлестываемые волной палубные доски щетками и «буханками» — прямоугольными мелкопористыми камнями. Судовой врач поднялся на верхнюю палубу и неспешно прошелся мимо этих борцов за чистоту, послеживая за их работой.

— Доброе утро, джентльмены! — поздоровался он с теми, кто в его понимании меньше всего подходили под определение «джентльмен». Но что поделать, традиция. Шивилла приучила со своими полупиратскими порядками…

— Доброе утро, сэр доктор!.. — ответом ему был неслаженный хор голосов.

Сложно было определить, что было в головах этих парней, — кто-то испытывал к Лауритцу искреннюю симпатию и уважение, кто-то опасался его, так как собирательный образ «этих ваших судовых врачей», с которым можно было ознакомиться со слухов и сплетен, внушал много подозрений, а кто-то ему по-черному завидовал. Кто знает, вполне может быть, что некоторые товарищи, ежедневно любезничая с доктором и прикладывая руку к полям головных уборов, про себя обзывали его «белоручкой» и (о, ужас) «капитанской подстилкой», бросая в спину взгляды исподлобья. Но Ларри давно смирился с таким положением, ему даже было все равно. Как говорится, акулы скалятся, а корабль идет.

Ларри и сам был не безгрешен. Несмотря на то, что он считал злорадство низким, подлым и недостойным благовоспитанного человека чувством, у него внутри что-то радовалось и ликовало каждый раз, когда он видел Варфоломео Ламберта, скребущего палубу или тягающего канаты наравне с простой матросней… Все-таки неплохо это Гайде придумала, невозможно изобрести для бывшего капитана занятия более унизительного. Вот и сейчас рыжий доктор не смог отказать себе в низком удовольствии подольше постоять возле трудящегося в поте лица блондина.

— А, Ларри… — почувствовав на себе его взгляд, Барт заговорил с врачом. Что ж, он первый начал… — Ну, как твое ничего?

— Спасибо, весьма, — Траинен сдержанно улыбнулся. — На жизнь не жалуюсь.

— Хорошо сегодня выспался, постелька была достаточно мягкой?

— Да, спасибо за заботу.

— Не за что… Куда уж нам, простым парням из кубрика… А ты уже позавтракал? Вкусно было? Не устал ли, сэр доктор, второй помощник, а то ты ж с самого утра в трудах и заботах, все ходишь и смотришь, и ходишь… Глаза не болят?

— Нет, представь себе. А у тебя? — он указал открытой рукой на подбитый глаз Ламберта, который еще не прошел и напоминал тому о маленьком происшествии в переулке на Трилистнике. — Хотя, согласен, моя должность не такая уж и простая, и требует большой ответственности и сосредоточенности…

Вдруг на светловолосую голову пирата что-то приземлилось, заставив того вздрогнуть от неожиданности и судорожно отряхнуться, заподозрив уж было коварные происки чаек. Но это оказался лишь прилетевший откуда-то сверху яблочный огрызок. Сдержанно хихикнув, Лауритц вновь превратился в саму серьезность и задрал голову, стремясь определить причину безобразия. Наверху, беззаботно болтая в воздухе ногами, сидел Армин. Неизвестно, уронил ли он свои объедки, или это был прицельный бросок, но за меткость его можно было похвалить…

— Это еще что значит? — выкрикнул судовой врач. — Армин, первое и последнее предупреждение, чтоб я такого больше не видел! И скажи спасибо, что я не капитан… — прореагировав на последнюю реплику, Варфоломео очень громко скептически хмыкнул. — А тебе, Барт, я советую тщательней наводить порядок на палубе. Видишь, мусора прибавилось — реагируй.

Новенький же парнишка, прибывший на борт с «Трехмачтового», с первых дней проявлял себя весьма талантливым. В первую очередь он обнаружил удивительную способность легко перемещаться по кораблю, не касаясь ногами палубы, в этом искусстве он попрал даже мастера парусов. Бывшему сколопендровскому юнге (интересно, каково ему сейчас на пиратском судне…) было не сравниться с воспитанником Хельмута Пратта, этот был настоящим, что называется, «сыном пушки», почти как мадам Гайде в свое время… только она была умнее и красивей… и она была девочкой. Ловко перебирая босыми ступнями, Армин мог без труда пробежаться по рее, он лазил по вантам, перескакивая с одного каната на другой, и при этом умудрялся выделывать в воздухе такие пируэты даже в ветреную погоду, что все только диву давались. А боцман, да и просто народ постарше постоянно ругал его почем зря и пророчил перспективу убиться к чертям собачьим…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дариуш Ришард читать все книги автора по порядку

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отголоски прошлого [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого [СИ], автор: Дариуш Ришард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x