Александр Шугаев - Гильдия магов [СИ]
- Название:Гильдия магов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шугаев - Гильдия магов [СИ] краткое содержание
Гильдия магов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это не так легко теперь сделать, — произнёс собеседник гоблина, — мы приказали верховным вождям убрать войска, они не поймут, если мы попросим воинов пустыни вернуться.
— Какая им вообще разница! Они же совсем не ценят жизни своих подчинённых. К тому же… — он не договорил, голова гоблина отделилась от плеч, забрызгав волшебный шар алой кровью. Орк откинул со стула обезглавленное тело предателя и занял его место.
— Здравствуй, Нокакул Халиб, — поприветствовал его маг гильдии, никак не реагируя на страшную выходку консула.
— Мы знакомы? — спросил орк, пытаясь всмотреться в темные силуэты.
— Всё возможно, я могу быть кем угодно.
— Я скоро найду тебя и отомщу за павших в бою братьев, отродье.
— Как грубо, я весь дрожу от страха, — громко рассмеялся маг, — ты ничего не можешь сделать, зелёный. Убив Урфа, ты похоронил свой народ. Гоблин знал, кого нужно бояться и с кем следует заключать союз, чтобы выжить. Он торговался за ваши расы, но теперь вас ждёт смерть.
— Не лезь в дела моего народа. Переживай лишь за себя! — угрожающе сказал Нокакул.
Маг отключил связь, оставив орка наедине с мёртвым Урфом.
Наместник Сарип вместе с четвёркой островитян и Финесом Торнтоном, получившим звание командора Изумрудного королевства, сидели за широким столом в зале, где ещё недавно погибший от руки Вигона лжекороль Урминад устраивал пир в свою честь.
— Армия готова к вашим дальнейшим указаниям, — доложил командор Финес, обращаясь к молодому наместнику зелёного города.
— Прекрасно, а что докладывает разведка?
— Дикари уже вторглись на наши земли, — объявил бывший начальник дворцовой стражи, — их немного и гарнизоны легко справляются, но что будет дальше — непонятно.
— Дислокация прошла не зря, враг не имеет доступа к новому расположению сил Изумруда. Нужно стянуть войска к границам, чтобы защитить наши земли и людей, — задумавшись, сказал Сарип.
— Ваша Милость, — начал Вигон Лэрд, — простите меня за дерзость, но не лучше ли позвать людей под стены города, а основную часть армии отправить в Сапфир на помощь Сигурду.
— Они стягивают туда свои силы не просто так, — поддержал соплеменника Арден Дей, — если Сигурду Суровому не хватит сил, чтобы победить врага, то племена Песков пойдут сюда или на Тааффеит. Нужно обязательно помочь королю.
— С правителем Пяти Камней будет Жалезин, короля гномов видели с войском на северных границах наших земель, — произнёс Финес, — но этого может оказаться недостаточно, я поддерживаю наших друзей и спасителей с Острова.
— Значит, решено, — объявил Сарип, — я поведу солдат в бой, а ты Финес останешься защищать Изумруд вместе с моей матушкой. Как правитель я неопытен, а Тисса прекрасно знает, что делать.
— Когда начнём собираться в путь? — спросил Рагнан.
— Немедленно! Я проверять войска Изумруда, к тому же нужно ещё распорядиться по поводу провианта, а вы пока решайте свои дела. Думаю, час времени у вас есть.
— Да мы, в принципе готовы, — пожимая плечами, сказал Сайган.
— Тогда пойдёмте вместе со мной, лишние глаза мне не помешают.
— Я, пожалуй, присоединюсь к вам чуть позже, когда расскажу наместнику из Алмаза о принятом нами решении, — предупредил, поразмышляв маг.
— Договорились.
Трое братьев и наместник отправились к армии Изумруда вместе с Финесом, а Арден пошел в выделенные островитянам покои, там у него лежала волшебная сфера. Юному магу нравилось прохаживаться по роскошному дворцу наместника, он мечтал когда-нибудь тоже проживать в подобном месте, Ардену хотелось внимания и заискиваний перед ним, но он прекрасно понимал, что это нереально на данный момент, может когда-нибудь. Пребывая в мечтаниях, он вошел в нужную комнату. Достал из походной сумки магический шар и попробовал связаться с Алмазом. В сфере появилось лицо Усвара. Старый маг находился в школе Дарований, видимо, он вёл урок.
— Здравствуй, Арден, — поприветствовал пожилой житель Алмаза островитянина, — судя по всему, ты с новостями?
— Да, времени у нас немного, так что буду краток. Мы отправляемся с наместником Изумрудного королевства Сарипом к Сапфиру. Он поведёт армию.
— Весть хорошая, жалко только, что связи с Сигурдом нет, а Каарг до сих пор не отвечает. Не знаю даже, что и думать.
— Местные солдаты видели войско Жалезина.
— Прекрасно, — обрадовался старик, — это означает, что король гномов уже на подходе.
— В три армии мы можем попробовать разбить противника.
— Было бы неплохо.
— Вы доложите лорду Тирону о нашем разговоре?
— Безусловно.
Они попрощались. Усвар вернулся в класс и продолжил вести урок, посвященный стихии воздуха у пятого курса, а Арден начал собираться в дорогу, ему предстояло направиться в захваченный врагом Сапфир.
Арголас проснулся, но не поверил в это. Ведь когда он засыпал, то находился в полёте на могучем грифоне, а теперь перед ним стояло пять человек: близнецы из пустыни, двое в черных мантиях и Ванраил. Руки Арголаса оказались прикованы к стене, он не мог понять, что же всё-таки произошло в небе. Тело плохо слушалось речного эльфа, все его попытки привстать заканчивались падениями на пол.
— Он очнулся, — послышался низкий голос одного из адептов культа месяца.
— Видимо, действие ещё не до конца закончилось, взгляд у него слишком безумный, — подходя к пленнику, расстроено сказал Ванраил.
— Этот речной эльф должен возродить Альдора и души Яхи? — искренне удивился Гаара. — Да ему немногим больше двухсот лет, разве реально постичь эту сложную магию за такое короткое время?
Как верховный вождь племён Песков смог определить приблизительный возраст речного эльфа осталось для адептов культа месяца загадкой.
— Больше некому, — отрезал второй маг гильдии, — эльф, ты нас видишь?
— Конечно, видит! Арголас, есть работа для тебя!
— Зачем ты делаешь это, Ванраил? — спросил его начавший соображать врачеватель. Он догадался, что речной эльф, которого он ещё совсем недавно превозносил, подстроил на него покушение в Алмазе, а после опоил.
— А тебя никогда не смущала моя седина?
— Нет, почему ты это спрашиваешь?
— Видишь ли, я сын Асерласа и брат Мираса, только матери у нас с ним разные, — поделился своей родословной предатель.
— Но ведь смешение эльфийских кровей по нашим законам карается смертной казнью.
— Да, но владыке же закон не писан, — усмехнулся Ванраил, — теперь он поплатился за свой поступок.
— Он подарил тебе жизнь.
— Это не оправдывает его, Асерлас отказался от меня, не признав во мне своего сына. Моя мать никогда этого не говорила другим, даже умирая. Слишком гордой она была.
— Думаю, мы собрались здесь не для выслушивания семейной драмы, — властно произнёс Ваара, — противник уже на подходе, мне бы не хотелось терять ни минуты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: