Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
- Название:Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] краткое содержание
Вторая часть книги.
Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В шатер заглянул дежурный улун. Он привлек внимание вождя негромким покашливанием.
— Чего тебе, Картук? Разве есть такое срочное дело, ради которого ты тревожишь меня?
— Извините, Великий. Старый шаман Орок просит срочной встречи с вами. Что ему передать?
— Ничего ему не передавай, пусть заходит. Он зря тревожить не будет. Знаешь ли ты, улун, что старый шаман ещё девять лет тому назад предсказал, что люди уничтожат свой город на берегу моря? Представь, что это он увидел за полгода до событий! Мы тогда пытались предупредить их, людей, о возможной катастрофе, но нас никто не послушал. Поэтому уважать старого шамана обязаны все. Заруби себе это на носу!
— Да, вождь, я запомню ваши слова.
— Ну и хорошо. Пусть заходит Орок.
Шаман, как всегда, выглядел очень оригинально. Старый, замызганный халат, на шее висит несчетное количество бус и амулетов. В волосы вплетены перья птицы куртог, которая считалась священной для всех орков. Клыки уже давно приобрели коричневый цвет и стали крошиться.
Но особого внимания удостоился запах, который исходил от шамана. От него пахло какими-то травами, то ли лечебными, то ли травами, которые он применял для своих сеансов предвидения. Старый вождь поморщился. Такой запах очень трудно выветривался из шатра.
— Привет, старый друг! С какими известиями ты пришёл в мой дом?
— Привет, Утар! Известия не очень хорошие. Мое очередное видение было до того ярким, что создалось впечатление, как будто я побывал в тех, предстоящих событиях, как наяву. Не могу передать тебе все ощущениями от увиденного, но картину я увидел ужасную! Я увидел войну, Вождь, очень большую войну!
Угроза нам, лично, не исходит от людских поселений до гор, которые люди называют хребтом Невезения. А вот от туда зло уже вышло! Ты слышал уже от своих разведчиков, что там процветает Чёрный орден?
Вчера, на закате дня, я почувствовал, что те люди сотворили самое большое зло из всего, что нам известно! Я не знаю причины произошедшего, но это зло сегодня долго кружило над Империей, сейчас оно уже над Султанатом.
— Подожди, Орок! Для тебя всё то, что тебе не понятно — зло. Конкретней ты можешь мне объяснить?
— Попробую. Из мира мёртвых было вызволено существо, которое у нас известно, как Охотник. Это воплощение смерти, Великий!
— Ну ладно, пусть будет так! Нам то какое дело до людских игрушек? Или ты хочешь сказать…
— Вот именно, друг! Если эти чёрные монахи сумели вызволить такое существо раз, почему бы им это не сделать десять раз? Угроза не минует и нас, поверь! Мы считаем себя великими воинами, но на самом деле может оказаться, что это не так! Чёрная магия и магия крови — сметут и уничтожат всё живое на земле, в том числе и нас. Поэтому я и нарушил твой покой, потому что счёт пошёл уже на месяцы до начала этой войны.
Утар-Ош надолго задумался. А ведь прав шаман, ой как прав! Чёрной магией и здесь, в Дикой степи, в своё время орки занимались. Сколько же они бед натворили! Пока сообща, всеми объединёнными усилиями не уничтожили чёрных шаманов.
Это что получается, народу орков нужно идти на попятную и входить в союз с людьми? Чушь! Вся история орков состоит из войн с людьми, вся! Как это всё будет выглядеть? Орки испугались угрозы и просят защиты у людей, которые владеют искусством магии?
Может быть и так! Это всё же лучше, чем быть обращенными в прах от чёрной смерти. Нужно собирать большой курукаштак, а не ограничиваться беседами только с вождями племён. Молодец шаман, молодец!
Утар-Ош внимательно посмотрел на Орока.
— Большой курукаштак? — спросил он.
— Ты мудр, Великий! Не зря тебя выбрали орки главным, не зря! Нужно сегодня же разослать гонцов во все наши кланы. Нужно собирать большой военный совет — курукаштак. Мы с тобой уже старые, как и двенадцать вождей, которые будут у тебя в гостях. Нужно обновить кровь, Великий! Нет, лишать власти старых орков нельзя, но в бой за ними никто уже не пойдёт. Это моё мнение, Вождь, решать тебе. С такими словами, низко поклонившись Утар-Ошу, Орок вышел из шатра.
Глава 6
Таре-аль-Фаррух, архимаг Султаната находился в некой прострации. Этот щенок, Абу-аль-Сина, сделал свой окончательный выбор между Императором Вам-Го и Киллайдом. Шейх самолично встречает Вам-Го у ступеней своего дворца, а ему, архимагу, дал поручение встретить делегацию из Империи. На месте Киллайда, архимаг поступил бы очень просто — дал бы задание активировать телепорт и вернулся бы в Аллейд.
Дело, конечно, Императора! Посмотрим, как он поступит. Эх, как же далёк Абу-аль-Сина от дел реальных! Вам-Го сейчас не решает ничего, абсолютно! Мир на континенте целиком и полностью зависит от Империи. Как вчера заявил шейх архимагу — не он предложил встречу Киллайду, а тот ему. Ну и что? Император дал понять, что умнее и опытнее шейха, не более того.
Прошло пол часа и дежурный маг сообщил Таре-аль-Фаррух, что поступил запрос от имперских магов на активацию телепорта. Пошёл обычный протокол согласования и синхронизации двух телепортов, через некоторое время в комнате приёма делегации из Империи, возникло голубое сияние. Всё было готово для приёма гостей.
Первым из телепорта вышел… архимаг не поверил своим глазам — его старый друг Флар Торенс, за ним магистр Арнинг и ещё два мага, фамилий которых Таре-аль-Фаррух не знал. Последним на пол комнаты ступил магистр Тоссель и знакомый архимагу друид Аразур. Внушительная делегация, очень!
— И ты, Флар, не так давно мне говорил, что смертельно болен?
— Дело случая, Катар, не более того! — махнул рукой Торенс и друзья обнялись. — Моё выздоровление — подарок Богов, они смилостивились над старым грешником.
Архимаг Султаната поздоровался за руку с Арнингом и с остальными.
— Что-то я не вижу Абу-аль-Сину, Катар. — произнес Торенс оглядываясь. — Вопрос нашего прибытия был согласован! Что не так, друг?
— Не ко мне вопрос, Флар!
— Мда… Это наводит на определённые мысли. Похоже, Вам-Го прибыл одновременно с нами? Я так и думал. Ну что же, мне всё понятно относительно выбора вашего шейха.
Через несколько минут из телепорта вышли люди из личной охраны Императора, за ними Киллайд, его секретарь, несколько министров и студенты Академии.
Киллайд, как и Торенс, удивлённо оглянулся и пожал плечами. Подойдя к архимагу и поздорововшись, он спросил:
— Не заболел ли уважаемый шейх? Или он решил нарушить все протоколы встреч?
Торенс взял Императора под руку и отвел в сторону. Все присутствующие в зале стояли в растерянности. Студенты и магистры не произнесли ни слова.
Торенс и Киллайд подошли к Таре-аль-Фарруху.
— Вот как мы поступим, господин архимаг! Я отменяю свой официальный визит. С делегацией студентов остаются магистр Арнинг, магистр Тоссель и, если выскажет своё пожелание, архимаг Торенс. Прошу передать мои слова вашему шейху Абу-аль-Сина. Я больше палец о палец не ударю в плане нормализации наших отношений. Торговые отношения с Султанатом замораживаю, как и соглашение о военном союзе. Далее — на своё усмотрение оставляю вопрос о усилении государственной границы. Этот вопрос я хотел обсудить лично с шейхом, но видимо не судьба. Если он посчитал более важным налаживание дружеских взаимоотношений не с соседом, а со страной, которая скоро станет агрессором, значит так тому быть. Всё, я со своей делегацией убываю, всего вам доброго, господин архимаг. Ребята, всем удачи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: