Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] краткое содержание

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таре-аль-Фаррух побледнел, как и Торенс. Ни тот, ни другой не ожидали столь решительных действий со стороны Императора. Империя и дальше будет жить и процветать, даже без торговли с Султанатом и Империей Хунак. А вот судьба самого Султаната теперь неизвестна.

Таре-аль-Фаррух взял себя в руки и обратился к Киллайду:

— Господин Император, я предполагал вашу реакцию на произошедшее, но не слишком ли…

— Нет, не слишком! — перебил Киллайд архимага. — Слишком долго я закрывал глаза на бесчинство и разбои на востоке вашей страны. Сколько людей погибло за последние пол года? Не знаете? Я вам скажу — около трехсот разграбленых караванов и пятьсот, вдумайтесь, человек погибшими!

В комнате с телепортом к тому времени остались только два архимага, Киллайд и его охрана. Император специально ждал этого момента.

— Господин Император, вы только что предопредили судьбу моего несчастного государства и народа. Вы понимаете это? В ближайшие дни, когда всем станет известно о отмене вашего визита, Мидос, король Абу-Арна, без страха и упрека вторгнется на нашу территорию.

— Я не такой глупый, чтобы не понимать к чему это может привести. Я совершенно не в обиде на вашего шейха, господин архимаг! Бог ему судья! Но он дал понять, кто ему дорог и близок. В тридцать пять лет голова должна соображать хоть чуть-чуть. И всем очевидно и понятно, для чего он пригласил Вам-Го именно сейчас. Разве нет?

Архимаг Таре-аль-Фаррух в согласии наклонил голову.

— Я может быть и погорячился, конечно. Хотелось бы знать ваше мнение, господа архимаги.

— Вы сделали всё именно так, как я и думал. — ответил Таре-аль-Фаррух. — Только вот о военном союзе — может перебор?

— Катар, может и правильно Император сказал? — вмешался в разговор Торенс. — Хватит вашему шейху выгоду от всего искать. Пора бы уже и определиться с кем быть!? Если Мидос вас не порвет на части, то орки — точно. Или ты думаешь, что они в Дикой степи ни о чем не знают и не догадываются? Я так думаю — если у Абу-аль-Сины есть голова на плечах, то после окончания визита Вам-Го, буквально на следующий день, он свяжется с нашим Императором и договорится о встрече.

— Эх, Флар! Да всё верно вы говорите и делаете, да мне жалко народ, он то причём? Впрочем, каков народ, таков и правитель. Ваши слова, господин Император, я передам шейху.

Император шагнул в телепорт, Торенс обратился к другу:

— Катар, не осуждай Киллайда. Ты вот что мне скажи — с нашими студентами всё будет хорошо? Я знаю, что ты вопрос решил о запрете на соревнованиях чёрной магии, но нарушений не будет? Мне оставаться?

— Думаю, всё будет нормально. Побудь дома, я с тобой свяжусь, если что!

* * *

Император Вам-Го въезжал в столицу Султаната на своём любимом белом жеребце. От главных ворот города до дворца шейха шла прямая, широкая улица. Императора сопровождала отборная двадцатка лучших воинов, два Министра торговли и образования, пять магов-учеников из Академии Магии, два мага из Чёрного ордена и три магистра-преподователя столичной Академии.

Нет, чёрных магов Вам-Го взял с собою исключительно из любопытства — проверить реакцию магов Султаната и из Империи Киллайда.

Чем ближе делегация подъезжала к центру города, тем больше было удивление Императора. Не то, что город был светлым и с необычной архитектурой, а то, как его встречали люди! Они стояли на обочинах, улыбались, радостно махали руками, в которых держали цветы.

Как-то всё это странно! Если встречают так делегацию из Империи Хунак, то какой же приём тогда у делегации Киллайда? Странно, очень странно!

Минут через десять, Вам-Го увидел дворец шейха Абу-аль-Сина. Красивый, слов нет! Белоснежный, весь какой то; воздушный, башня на башне. Крыш, в привычном понимании этого слова, как таковых не было. Сплошные купола с позолотой, высота самого высокого здания дворца — не менее сорока метров.

Единственное, что понравилась Императору в городе, это наличие большого количества деревьев, кустарников, газонов с травой.

Дворец вообще весь утопал в зелени. Возле Главных ворот, при въезде на территорию дворца шейха, их уже ждали какие-то люди в богатых одеждах, совершенно непривычных для глаза людей из Империи Хунак.

Нет никакого строгого покроя, одежда светлых тонов, брюки встречающих вообще заставили Вам-Го улыбнуться: выглядят они, как пижама. Но вся одежда отделана вышивкой из золотых нитей, смотрится богато, чего уж там говорить. А пояса? Так и напрашивается вопрос — не из чистого ли золота? С них станется! Богатая страна, будет чем поживиться!

Делегацию Хунак проводили к зданию дворца Абу-аль-Сины. Сам шейх стоял и ждал их возле ступеней. Вам-Го даже опешил. А как же Киллайд? Ведь было бы логичней шейху встретить именно имперскую делегацию! Может что-то произошло, чего он не знает? Чудно!

После первых приветственных слов Абу-аль-Сины, всё стало на свои места. Жалкий и убогий лизлоблюд. Другого сравнения у Императора не нашлось. Оказывается, их здесь давно все ждали с нетерпением. Можно подумать! Зря шейх поступил так с Киллайдом, ох как зря! Ну что же, посмотрим, как события дальше развиваться будут. В тридцать пять лет оставаться с умом ребёнка, это что-то!

Студентов из Академии и монахов Чёрного ордена повел за собой какой-то маг в ярко-красной мантии. Вам-Го же и двух министров, шейх попросил пройти в зал для торжественных встреч, куда в скором времени должна прибыть и делегация Киллайда.

Богатство помещений внутри дворца, отделка золотом интерьера комнат, это всё должно было внушить любому человеку если не чувство восхищения, то уважения к Абу-аль-Сине. У Вам-Го это вызвало лишь усмешку. Лучше бы все эти деньги шейх пустил на реконструкцию защитной стены. В том состоянии, в котором она сейчас находится, для обученных солдат это не помеха, а так, повод для раздражения. Не более того.

Перед шейхом и Вам-Го открылась громадная дверь, ведущая в сам зал для торжественных приёмов. Как и ожидалось, здесь собралась целая толпа разодетых, расфуфыренных придворных чинуш. Все жадно поедали глазами Императора Хунак. Но и насмешливые взгляды тоже были. Повод? А обычная дорожная одежда Вам-Го. Как объяснить людям, что одежда должна быть удобной, прежде всего.

Посередине зала был накрыт, чудовищных размеров, праздничный стол. Хоть здесь ума хватило Абу-аль-Сине усадить Вам-Го по левую сторону от себя. Вроде бы не осталось сомнений в его близости к Киллайду.

А где же сам Император и его делегация? Пауза уж больно сильно затянулась. Вам-Го повернувшись к шейху спросил:

— А где же Великий Император? Неужели их делегация задержалась в пути?

— Сам ничего не понимаю, уважаемый! Хотя, секундочку, вон идёт архимаг Таре-аль-Фаррух, которому я дал поручение встретить Киллайда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Георгиев читать все книги автора по порядку

Андрей Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ], автор: Андрей Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x