Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
- Название:Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] краткое содержание
Вторая часть книги.
Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь лагерь охватила самая настоящая паника. На трети лагеря горели палатки, над людьми проносились тени чудовищ, которые были помесью летучих мышей и крыс. Они хватали своими когтями людей за одежду, поднимались на большую высоту и оттуда сбрасывали людей на землю.
В лагере сейчас находились самые лучшие, самые отборные воины армии Хунак. Но даже они не знали, как себя вести в этой ситуации. Одно дело воевать против противника, который вот он, на виду. Но воевать против призраков, которые появлялись из ниоткуда — было выше их понимания.
Вам-Го встал в один ряд с обычными мечниками, у которых отбивать атаки летающих тварей получалось лучше всего. Многие заметили присутствие Императора, что приободрило воинов. Вам-Го, стараясь перекричать весь гвалт, отдал распоряжение молодому десятнику:
— Нужно двигаться, не ломая строй, в сторону палатки, куда мы сходили яйца. Крысы туда пробиваются.
Десятник возразил Императору, чем очень сильно его удивил.
— Пусть забирают их и убирают на все четыре стороны. Мы и так несём колоссальные потери. Их выводок того не стоит. Вы посмотрите, две трети лагеря уже уничтожено!
Вам-Го посмотрел на лагерь и согласился с десятником. По всему лагерю шла самая настоящая битва, но она, по большей части напоминала избиение младенцев.
К огромной палатке, куда сложили весь выводок этих чудовищ, одновременно подлетели шесть гигантских крыс и как по команде, одновременно, ухватились за палатку, сдернув её вверх. Следующие шесть крыс подхватили все яйца, которые находились в отдельных «мешках» из прозрачных нитей, похожих на шёлк. На лагерем раздался крик радости и победы, который издавали эти твари.
В сером, предрассветном небе можно было легко рассмотреть, какая огромная стая этих непонятных созданий кружила над лагерем. Это получалось, что в нападении на лагерь принимала участие примерно одна пятая часть от общего количества крыласов, как их успели назвать солдаты.
Как по команде, вся эта армада устремилось за шестеркой своих сородичей, несущих сетки с яйцами. У тех людей, которым посчастливилось выжить, дружно вырвался вздох облегчения.
Император проводил взглядом огромную стаю крыласов, которые улетали в сторону заснеженных пик Хребта Невезения, устало опустился на землю.
«Вот и случилось то, чего я больше всего на свете боялся! Первое сражение моей армии и первое поражение! Пусть даже и не от людей, но всё равно, поражение. Сейчас рано искать виновных в этой разгромной битве, нужно помочь тем, в первую очередь, кто остался в живых, но ранен.» — подумал Вам-Го, вставая на ноги.
Не глаза Императору попался тот десятник, с которым бок о бок он находился в одном строю.
— Десятник, собери, если это получится, всех командиров подразделений. Я пройдусь по лагерю, осмотрюсь. Меня вы легко найдёте, я надеюсь.
— Да, мой Император! Всё сделаю, что от меня зависит!
Вам-Го шёл по разгромленному лагерю, вглядываясь в лица солдат, десятников, сотников. В их глазах явно читалась боль от потери своих знакомых, сослуживцев, растерянность, непонимание всего того, что произошло с их, хоть и небольшой, но непобедимой армией.
Вера в непобедимость армии вбивалась в каждого воина, буквально, кулаками с первых дней службы. А теперь… горечь от поражения и непонимание: как какие-то твари их так жёстко наказали.
Вам-Го подошёл к улусу, который стоял на коленях возле неподвижных тел своих сыновей. Плечи гнома заметно подрагивали. Вам-Го знал, что рождение сына в семье гномов — великая редкость и радость.
А здесь — гибель сыновей. Императора прошиб пот! Отец! Где он? Что ним? То, что он находился в отдельной палатке, недалеко от его палатки, Вам-Го прекрасно помнил. Но этих палаток сейчас не существовало! Они сгорели полностью.
Бегом, отталкивая людей в сторону, Вам-Го добрался до места, где раньше была его палатка. Возле неё собрались с десяток воинов, которые тушили остатки палатки.
При приближении Императора, воины расступились, давая возможность Вам-Го подойти поближе. Сердце мужчины забилось очень быстро, но потом дало сбой и на какой-то миг остановилось.
На земле лежал отец, глубокая рана проходила наискось по горлу. Глаза неподвижно смотрели в серое небо, в них Вам-Го прочитал удивление и одновременно укор: «Что же ты наделал, сынок?»
В руках отец Императора держал окровавленный меч. Вам-Го рухнул на землю, приподнял голову отца, положил её на свои колени и стал медленно раскачиваться из стороны в сторону.
Глава 28
— Ну что, отдохнули? — спросил я у ребят. — Пора двигать дальше. Сейчас обойдём этот Храм и перед нами откроется чудесный вид на кладбище.
— Ты даже сейчас шутишь, Ан? После того, что мы сейчас пережили, мне почему-то не до смеха. В одном ты прав, надо от сюда уходить. — ответил Лысач. — Одно никак не пойму — зачем этому Храму нас защищать то? Как вы думаете?
— Я не уверен, что он нас защищал. Скорее всего — он защищал себя. Мы для него никто, так… букашечки. — подал голос Ржач. — Перед Храмом был выбор, или нас сюда пропустить и позже уничтожить, или тех чудовищ.
— Странные у тебя мысли, Ржач! Если нас сюда пропустили, значит не нашли угрозы в нас. — возразил я. — Меня вот другое интересует. Ладно одна крыса сдохла, две, десяток! Но не сотня! Твари разумные, должны были сразу догадаться, что их здесь ждёт. Их как что-то сюда манило, не уверен даже, что они охотились на нас.
— Согласен с тобой, Ан! Я ещё заметил то, что эти крысы, как по команде, развернулись и куда-то улетели. Услышали они что-то, не иначе. Ну что, пошли?
Мы начали обходить здание Храма, любуясь красотой этого великолепного сооружения. Посмотреть было на что, однозначно!
Первым, кто наткнулся на препятствие, был Ржач. Он издал хрюкающий звук и схватился за нос. Мы с Лысачом вовремя притормозили перед невидимым барьером. Я, перейдя на истинное зрение, увидел то, о чем сразу подумал: мы дошли до силового поля и в него упёрлись.
— Ну и дела! Нас так просто не хотят пропускать на кладбище. — сказал я. — Скорее всего, туда один путь — через Храм. В принципе, логично! Преклони колени перед Богом Смерти, воздай ему почести, а уж потом, будь добр, иди на кладбище. Пошли назад, к воротам Храма.
Когда мы вышли из-за угла здания и нам стала видна площадка перед входом в Храм, мы остановились.
— Да что же это такое? Чудеса на каждом шагу! — тихо проговорил Лысач. — Это что ещё за создание… чуть не сказал, божье?
Возле входа в Храм, на скамейке сидел старец в чёрном плаще, капюшон которого скрывал лицо. В руках этот жрец Храма Смерти, как я его сразу назвал, держал жезл, скорее всего — из золота. В навершие жезла вставлен огромный красный камень. Старец направил жезл на нас, затем — на скамейку, которая стояла напротив той, на которой он сидел. Приказ, не просьба, однозначный и понятный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: