Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] краткое содержание

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Первая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах у друида горел огонь, руки подрагивали.

— Ион, ты случайно не того..? Не хватанул Тарильской пыли? — с улыбкой спросил Арнинг.

Все засмеялись.

Аразур на мгновенье застыл на месте, затем отмахнулся и продолжил:

— Когда я вынимал вазу из раствора, то поднес её к яркой лампе. Верх вазы сделан из камня силагур, который, после смачивания определенной кислотой, размягчается и легко обрабатывается. Из — за зеленоватого оттенка со множеством разноцветных вкраплений, этот камень очень ценился у аануров. Как я сказал, камень легко обрабатывается, но есть еще одно его качество — он широко применялся Ушедшими при изготовлении артефактов.

— Да, этот камень хорошо сохраняет магический заряд и не подвержен старению, — произнес Лорнс. — В артефакторике он незаменим.

— Вот — вот! — продолжал Аразур. — При хорошем освещении я заметил, что основание вазы из другого камня. Оно черного цвета.

— Это значит, что ваза из двух частей. Так? — Арнинг взял в руки вазу и внимательно стал ее рассматривать. — А что это за узор — орнамент на основании такой? На самой вазе только узоры без изображений. Так-с, похоже здесь рисунки животных. Смотрите — вот изображен волк, это лиса, вот это конь, буйвол, тигр. И что дальше? О, да здесь и грифон с единорогом изображены. А вот это что за чудище — без понятия. То ли Стирх, то ли сам Дьявол.

Сарли, внимательно наблюдая за изображениями животных, которые менялись при вращении вазы магистром, неуверенно сказала:

— Смотрите, ни одно животное не повторяется, кроме вот этого, самого непонятного.

Аразур, до этого стоящий в стороне, что бы не мешать нам рассматривать вазу, подошел поближе, всмотрелся в изображение зверя и произнес:

— Да это же сказочный персонаж вейзул, чего здесь непонятного.

— Повтори название животного без последней буквы, Ион! — сказал магистр.

— Вейзу. ох, Святой Лес! Точно! Вейзу, у него же два смысла! Это животное — проводник в царство мертвых, другими словами — ключ Врат.

— Так, Тирр, ты будешь держать верхнюю часть вазы, Анней, ты придерживай нижнюю.

Я надавливаю на знак с моей стороны, а ты, Эрон, по моей команде — с другой. Готовы? Жми! — подал команду Арнинг.

Он и Эрон нажали на знаки одновременно и все затаили дыхание. Ничего!

— Что за чудеса. У меня кровь на пальце. У тебя тоже, Эрон?

— Да, как будто кто — то иглой уколол!

— Точно! — магистр посмотрел на палец. — Не больно, но неприятно.

Мне на глаза попался лист бумаги с изображением парящего орла. Я на секунду задумался и сказал:

— Я думаю, у меня получится.

— Точно! — магистр оживился. — Нужна твоя кровь. Тирр, держи верх, Эрон — основание, Анней — жми!

Я нащупал знаки левой и правой рукой и одновременно на них нажал. Ничего!

— Ждем, — Аразур поднял вверх указательный палец. — Идет анализ крови. Ну — у, этому хочется верить.

Потихоньку, кровь из пальцев остановилась. Боли, действительно не было.

В кабинете стояла оглушительная тишина и в ней прозвучало тихое «треень». Звук был явно металлический. Лорнс аккуратно приподнял верх вазы и поставил на стол.

Все увидели на дне нижней части вазы, в углублении, круглую пластину из желтого металла, явно из золота.

Первым заговорил Лорнс:

— Да чтоб меня…

— И меня тоже, — подхватил Арнинг, улыбаясь. — А ведь получилось, Стирх меня задери. Сейчас мы проверим пластину на сюрпризы.

Из сейфа он извлек небольшой жезл с белым камнем в навершии. Подойдя к столу, магистр начал водить жезлом над основанием вазы. Шар цвет не поменял и тогда, отложив жезл в сторону, он перевернул дно вазы и вытряхнул пластину на ладонь.

— Ну вот, похоже о всех пяти недостающих артефактах мы теперь знаем.

Присмотревшись к пластине, он хмыкнул и подошел к шкафу, где на полке стояла одинокая папка. Передав пластину мне, магистр стал аккуратно перебирать, вложенные в папку, листы бумаги.

На пластине, довольно увесистой для своего размера, был нанесен рисунок шести предметов: тонкая игла, которая имела рукоять, затем была нарисована раковина Гирсминда, браслет, или наруч, какой — то обруч, жезл, накидка. Рисунки были до того мелкие, что детали разобрать невозможно. Я передал пластину Сарли и Лорнсу, к ним присоединился Фаррон. Они увлеченно рассматривали пластину, что-то обсуждая.

Когда пластина вернулась ко мне, я обратил внимание на ее обратную сторону: прямо по центру был заметен небольшой, но очень острый выступ. Попробовав выступом поцарапать ноготь — убедился, что он очень острый. Опять для анализа крови?

Аразур стал помогать Арнингу перебирать листы из папки. Лорнс, скрестив руки на груди, стоял у окна и любовался последними лучами солнца, которое уже садилось за горизонт. Фаррон, что-то сказав Арнингу, вышел из кабинета. Сарли, задрав голову в потолок, наблюдала за полетом орла.

— Сарли, смотри, — я показал пластину, точнее на выступ. — Как думаешь, для чего? Для крови? Сарли пожала плечами.

Лорнс удивленно оглянулся на нас. Так же, внимательно смотрели на нас Арнинг и Аразур.

— Какой крови? Вы о чем, ребята? — поинтересовался Лорнс. Я ему объяснил и показал на пластину.

— Ну и чего ты ждешь, Анней? Кровушки жалко? — засмеялся магистр. — Пробуй.

— Нет, нет, подождите! — предупредил друид. — Надо хоть элементарную санитарию соблюсти. Ваза после раствора была, кто эту пластину в руках держал — не известно. Я не о нас, конечно. Эх, далековато в лабораторию идти..

— Возьми вон в том шкафчике, Ион. — Понял намек Арнинг. — Чистейший «огненный вал» производства подземных мастеров.

— Гномов? — уточнил я.

Магистр согласно кивнул головой.

— Лет пять тому назад, я помог им кое в чем. В знак благодарности, они около двадцати бутылок с этим жидким огнем прислали. Если есть желание попробовать и при этом постараться не умереть — милости прошу. Тирр, нет желания? Анней, ты нам нужен живым, тебе не предлагаю. — засмеялся Арнинг.

— Ну спасибо, Ситар, меня, значит, уже не жалко? — Лорнс сделал вид, что обиделся.

Аразур достал из шкафа бутылку с прозрачной и вонючей жидкостью, намочил какую-то тряпочку и протер мне большой палец и острый выступ — иглу.

— Теперь можно, — разрешил он.

Я выдохнул воздух и с силой надавил пальцем на острие. Больно, Стирх!

— Клади пластину в углубление донышка вазы, Анней! — сказал Лорнс.

Я так и сделал. Минуты две ничего не происходило, но потом от пластины, вверх, ударил луч желтого света и появилось изображение шести предметов. На расстоянии метра от стола по кругу медленно вращались увеличенные предметы, нарисованные на пластине. Но мало этого, они вращались и вокруг своей оси, таким образом показывая себя с разных сторон. Потом изображения ожили: игла вошла в какое-то отверстие в раковине, та открылась и оттуда появился браслет. Браслет, корона — обруч, жезл и накидка — мантия одновременно испустили яркий свет и изображение исчезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Георгиев читать все книги автора по порядку

Андрей Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ], автор: Андрей Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x