Джулия Франц - Город Сновидений (СИ)

Тут можно читать онлайн Джулия Франц - Город Сновидений (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город Сновидений (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Франц - Город Сновидений (СИ) краткое содержание

Город Сновидений (СИ) - описание и краткое содержание, автор Джулия Франц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вместо привычных подарков на свое день рождение Энни попадает в удивительный и загадочный мир, который полон загадок и тайн тщательно скрывающихся от посторонних глаз. Время, мысли, память, мечты, тайны и сны — все это подвластно неизвестной для людей расе волшебных созданий — хранителям. Чтобы вернуться домой ей нужно найти лунный цветок расцветающий раз в сто лет, и который может исполнить любое, но одно желание.

Город Сновидений (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Сновидений (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Франц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я шла по залу, все кланяются, оркестр начинает играть плавную музыку.

Пройдя, ползала, я остановилась, увидев всех своих новых друзей, и еще шесть незнакомых мне хранителей. Все они стояли.

— Сегодня великий день, — начал говорить мистер Найт. — Сегодня мы коронуем последнюю, двенадцатую хранительницу ночи, — громко сообщил он.

Люди в черных плащах и мистер Найт в том числе выстроились кругом, взялись за руки и начали громко, хором произносить:

Пусть Луна будет к нам добра,

И покажет твое дарованье,

всех хранителей ночи

она собрала,

пусть исполнит пророчество знанья.

Все люди, находившиеся рядом, будто исчезли, свет погас, и только я была освещена лунным светом.

Вдруг вокруг меня закружились блестки, вскоре они превратились в воду, в которой появились рыбы. Я очутилась на дне моря, но при этом могла дышать. Я увидела русалок, которые пели песни и звали меня к себе. Одна из них с длинными, светло-русыми волосами подплыла ко мне.

— Ваше величество, — кланяясь, сказала она. — Хранительница снов, голос морей, отныне и навсегда мы служим вам.

У меня в голове эхом повторялись слова «Хранительница снов, голос морей, отныне и навсегда мы служим вам»

Раздались бурные аплодисменты. Все люди, хранители, тайноведы стоящие в зале хлопали в ладоши. Появился свет. Мистер Найт держал в руках серебряную тиару, на которой были маленькие лунные камушки.

— Поздравляю, — сказал он и надел на меня тиару. — Отныне и навсегда, ты хранительница снов — сказал он громче, и повел меня в сторону, где стояли все хранители.

— По обычаю, — начал мистер Найт — новый хранитель исполняет традиционный танец.

Традиционный танец

Первый танец я исполнила с первым хранителем. Как оказалось, он живет в городе Сновидений уже пятнадцать лет, но выглядит не на тридцать лет, а на шестнадцать. Его зовут Вонс. Странное имя, не правда ли?

Признаюсь, танцует он шикарно. Будто занимался танцами профессионально уже много лет. У Вонса дар такой же, как и у меня, только наоборот.

Я — хранительница светлых (добрых) снов и воспоминаний. А Вонс — хранитель темных (злых) снов и воспоминаний.

Из разговора с ним во время танца, я узнала, что хранители делятся на две стороны — светлые и темные. Значит, я и мои новые друзья — хранители светлых снов.

Закончив танец, Вонс галантно поклонился и ушел куда-то там.

Следующий танец был с Уиллом.

— Уилл, — начала я, — я хотела спросить…

— О чем? — мягко спросил он.

— Разве на Дэна попала вода из озера?

— Да, — ответил он и добавил: — когда он тебя нес к озеру, то зашел по колено. А когда кинул тебя, на него еще попала вода.

— А разве он не знал, что это озеро Противоположения?

— Нет, не знал, — ответил Уилл. — Хоть он и живет здесь два года, но поверь, некоторые люди, живущие здесь с рождения, и то не знают об последствии этого озера.

— А ты здесь сколько живешь? — поинтересовалась я.

— Уже пять лет.

Музыка закончила играть свою мелодию, танец закончился.

— Благодарю, — сказал Уилл, кланяясь.

Я поклонилась в ответ.

Уилл подошел ко мне и тихо сказал на ухо:

— А Дэн не сводит с тебя глаз, такое с ним в первые, — и тут же ушел.

Я искала Дэна по всему залу и нашла. Я увидела его возле стола с пуншем, заметив, что я на него смотрю, он отвел глаза и слился с толпой танцующих пар.

Ко мне бежала Бекки.

Она была в пышном, красивом, вишневом платье с четвертным рукавом. У нее был неотразимый вечерний макияж.

— Фух, ну наконец-то я к тебе подошла, — отдышавшись, сказала Бекки — Ты выглядишь потрясно.

— Спасибо, ты тоже.

— Представляешь, я хотела подойти к тебе сразу после коронации, поздравить, а мистер Найт сказал «Сначала традиционный танец» — пытаясь повторить акцент мистера Найта, сказала Бекки. И у нее это хорошо вышло, что я не смогла не рассмеяться. — И кстати, он хочет с тобой поговорить.

— Зачем? — спросила я. Но Бекки лишь плечами пожала.

— А ты видела свой трон? Он такой красивый, — сказала Бекки восхищенным голосом.

— Нет, — ответила я, — я танцевала.

— Ох, сочувствую, тебе еще четыре танца танцевать, — пожалела меня Бекки. — Но зато, когда ты станцуешь еще с двумя хранителями, потом будет выбор телохранителя. А когда ты станцуешь еще с двумя, то будут салюты. Они тут необычайно красивые.

— Выбор телохранителя? — переспросила я.

— Угу, — кивнула та. — Ну ты сама скоро все узнаешь. У нас еще вся ночь впереди, — улыбаясь, сказала она. — А теперь пошли к мистеру Найту.

Мы быстро нашли его. Он был на балконе, где не было ни единого человека, а лишь одна тишина.

— Вы хотели меня видеть, — начала я.

Бекки ушла танцевать, оставив меня с мистером Найтом.

— Да, — ответил он — Я думаю, ты сама хочешь задать мне вопросы.

— Вы правы, — согласилась я. — Я хотела спросить, что означает вода, русалки, рыбы… И это фраза: «Хранительница снов, голос морей, отныне и навсегда мы служим вам».

— Рыбы характеризуют твой знак зодиака, — начал объяснять мистер Найт. — Русалки пели, а это значит твой дар, — увидев, что я не понимаю, он добавил: — Русалки что делают? Поют. Пением они манят моряков к себе, а потом убивают. Но они выражаются по-другому, засыпают. Тоже самое можешь делать и ты, как они и сказали «Хранительница снов, голос морей…» А фраза «… отныне и навсегда мы служим вам» означает, что ты их повелительница. Видишь ли, у каждого хранителя есть помощники, у хранительницы времени — часодеи, о них ты узнаешь в школе хранителей, у хранительницы тайн — тайноведы…

— Значит, знак зодиака у меня рыба… — начала я. — но на Земле у меня другой знак.

— На Земле, да, — ответил он. — Но тут все совершенно по-другому. Это совершенно другой мир.

«Я заметила», — подумала я, но вместо этого сказала:

— А дар, значит, сны? И получается, что если я спою, то могу сделать так, что человек заснет? — переспросила я.

— Все верно, — подтвердил мистер Найт. — Но чтобы это сделать, ты должна научиться управлять своим даром.

— А у Вонса тоже этот дар? — поинтересовалась я.

— Да, но противоположный.

— То есть?

— Ты хранительница у людей, а он у детей ночи.

— Дети ночи, это кто?

— Существа из нижнего мира. Вампиры, оборотни, демоны…

— А что означает вода? — неожиданно спросила я.

— Скорей всего, это твой собственный дар, не от Луны, а от родителей, — ответил мистер Найт.

— От родителей?

— Ты единственная, у которой и отец и мать были хранителями. У остальных только один член из семьи был хранителем, — пояснил он. — Я думаю, вода — твой дар по наследству, тайноведы разбираться в этом. Такой случай впервые произошел, поэтому раскрыть секрет, думаю, будет очень интересно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Франц читать все книги автора по порядку

Джулия Франц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Сновидений (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Город Сновидений (СИ), автор: Джулия Франц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x