Джулия Франц - Город Фейрон (СИ)

Тут можно читать онлайн Джулия Франц - Город Фейрон (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город Фейрон (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Франц - Город Фейрон (СИ) краткое содержание

Город Фейрон (СИ) - описание и краткое содержание, автор Джулия Франц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Днями и ночами она мечтает лишь об одном - вернуться домой. Но ей предстоит учиться в школе Хранителей, в которой ее, как и всех остальных будут готовить к жестокой войне за власть. По словам хранительницы тайн, существует портал принадлежащий магам и феям, через который они могут вернуться на землю, но спрятан он надежно от посторонних глаз в городе Фейрон. Сможет ли Энни его найти и справится ли она со своими чарами, которые раньше ни у кого не было? А что подскажет ей сердце, когда любовь будет дана как на ладони?

Город Фейрон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Фейрон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Франц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этих словах он бесшумно поднялся с кровати, вновь заведя руки за спину, положив одну ладонь на другую.

— Еще увидимся, Энни.

— Я приду к вам сегодня, — крикнула я, прежде чем он скрылся из виду.

— С нетерпением буду ждать нашей встречи, — мужчина лет тридцати удалился из комнаты, со скрипом закрыв за собой дверь.

Мы все вместе провели его взглядом и только потом продолжили беседу.

— Ты никуда не пойдешь, — возразил Джордж, нахмурив брови. — И завтра и послезавтра ты тоже никуда не пойдешь.

— Пойду! — крикнула я, возмущенно вставая с кровати, хоть это и давалось мне с трудом. — Если я могу помочь найти Бекки и Уильяма — я пойду сегодня в библиотеку.

— Ты слишком слаба, — настаивал он, на своем прекрасно понимая, что я права. — Должно пройти не меньше недели, прежде чем твои силы вернутся в прежнее русло.

— Я сама буду решать, что и как мне делать, — злилась я.

— Хватит строить из себя героиню, Энни, — возмущался Джо, — ты даже представить себе не можешь, какой опасности себя подвергаешь.

— Я должна им помочь! — кричала я, шатаясь от бессилия со стороны в сторону. — Ребекка с Уильямом могут умереть, если им не помочь. Разве ты этого не понимаешь? Они в опасности. Именно их надо спасать не меня.

— Энни, — начал телохранитель.

— Хватит, — перебила я не давай возможности меня переубедить. — Это моя жизнь и это мне решать, что я буду с ней делать. Если я хочу спасти своих друзей, я это сделаю и мне все равно, что ты думаешь на этот счет. То, что ты мой телохранитель мне ничего не горит. Я прекрасно жила все эти шестнадцать лет без твоего надзора и вечных придирок. И к сведенью, если бы ни я в замке Звездопада и души живой не осталось.

— Если бы не ты хранители бы все остались целыми и невредимыми! — кричал оборотень.

— Ну, прости, что я побоялась, что тебя могут убить, как это произошло с Гордоном, — крикнула я напоследок, выйдя из больничного отделения.

***

Несколько минут я простояла, облокотившись о дверь, за которой телохранители вместе с Дэниелом бурно скандалил между собой, пока Элизабет не накричала на парней велев прекратить ссору. Джо взъелся на Дэна за то, что тот позволил мне пойти на такой рискованный шаг, тем временем как хранитель мыслей возражал, утверждая, что я — единственный шанс на спасение.

В конечном итоге мне надоело все это слушать, и я обессилено пошагала дальше, убираясь руками об стену, дабы не упасть и не разбить голову.

Вскоре меня догнала Эли, которая и помогла мне, молча без лишних сор и нотаций, дойти до комнаты, в которой теперь я буду жить.

Как оказалось, замок Вольдемара не представлял ничего особенного. По крайней мере, на первый взгляд именно так и казалось. Стены были обычного серого цвета, где нигде попадались стены вовсе без всяких обоев, даже той самой обычной краски на них не было. Впрочем, это не удивительно: замок сильно пострадал после нападения, несмотря на то, что оборотни усердно пытаются его привести в норму многие комнаты, в том числе и коридоры, были развалены или сожжены. Многие окна выбиты, отчего от них доходит холод моря, напоминающий, что совсем скоро наступит зима. В основном замок был усыпан оружием и ранеными оборотнями. На дороге то и дело встречались девушки убирающие комнаты. Что касается юношей, то они уносили огромные обвалы стен куда-то вниз замка, на первый этаж, который мне пока что нет сил, обследовать.

Элизабет время от времени говорила, какую комнаты мы прошли, но в большей степени она сама не знала, что за комната нам встретилась.

— Вот мы и пришли, — наконец-то заговорила она, остановившись у черной деревянной двери, на которой была наклеена табличка с моим именем.

— Спасибо, что проводила, — поблагодарила я, открывая дверь.

— Энни, — начала телохранительница, — ты прости Джорджа за сегодняшнюю ссору, он просто очень за тебя переживает.

— Это заметно.

— Я не знаю, говорил ли тебе кто-то или нет, но браслет, который носит хранитель вместе со своими телохранителями не просто связывающая нить, — не останавливалась девушка, — а символ единений. Энни, для нас ты — наша жизнь.

— Эли, — начала я, обессилено вздохнув, — тебе не кажется, что парой телохранителям надо ослабить хватку в заботливости. Ты никогда не задумывалась, что этот постоянный надзор нас напрягает. Неужели у вас нет своей жизни? Почему вы постоянно за нами следите?

— Вам никто не говорил? — удивилась та.

— О чем?

— Когда умирает один из телохранителей — силы хранителя слабеют, — пояснила Элизабет, с печалью в голосе. — Это очень больно — терять свою силу.

— Значит Бекки…

— Скорей всего она потеряла часть своих знаний, — предположила девушка. — Вот только неизвестно какую именно часть она забыла.

— Неужели ничего нельзя с этим сделать? — спросила я. — А что если у нее будет другой телохранитель.

— Нет, — возразила Элизабет, — теперь Ребекка будет с одним телохранителем и этого никак не исправить. Видишь ли, если бы Гордон снял браслет, прежде чем умер, то магия хранительницы осталась при ней. Но, увы, мы не можем найти его тело, чтобы знать наверняка, что его браслет потух.

— Зачем тогда вообще носить эти браслеты? — возмущалась я.

— Когда мы их носим, мы знаем что чувствует хранителей, мы знаем, спит он или нет, мы знаем, что он делает…

— Вам так легче нас охранять, — сделал вывод я.

— Да, — кивнула та. — Мы понимаем, что вам не нравится то, что мы за вами вечно следим, но вы должны осознавать, что если умрете вы, мы умрем вместе с вами.

***

В этот раз комната попалась мне без балкона и без всего того что я привыкла видеть в замке Звездопада.

Разумеется, вещи в шкафу были и кровать, впрочем, как и положено, но комната представляло собой что-то мрачное и не людское. Казалось оборотни, в отличие от тайноведов совершенно не вникают в новые изобретения двадцать первого века, оставляя в своем замке все то, что имел каждый высоко почтенный человек в Средневековье.

Узорчатые березовые обои были украшены одной единственной картиной, на которой была изображена стая оборотней в сражении с вампирами.

Шатающийся деревянный пол предательски поскрипывал на каждом сделанном мною шаге. Огромная хрустальная люстра, висевшая надо мной, хорошо освещала помещение и паутину, которую явно никто не желал убирать. Из-за огромного паука живущего там мне тоже не особо хотелась снимать паутину.

— Пусть лучше я буду видеть паука на люстре, чем буду искать его по всей комнате, когда сниму паутину, — подумала я, с опасением глядя на шестиконечное создание.

— Я тебя не трогаю, — начала я договариваться с пауком, — ты меня не трогаешь.

— До чего я докатилась: разговариваю с пауком, — подумала я презрительно присев на мягкую кровать, на которой могло поместиться три человека как минимум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Франц читать все книги автора по порядку

Джулия Франц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Фейрон (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Город Фейрон (СИ), автор: Джулия Франц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x