Джулия Франц - Город Фейрон (СИ)

Тут можно читать онлайн Джулия Франц - Город Фейрон (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город Фейрон (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Франц - Город Фейрон (СИ) краткое содержание

Город Фейрон (СИ) - описание и краткое содержание, автор Джулия Франц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Днями и ночами она мечтает лишь об одном - вернуться домой. Но ей предстоит учиться в школе Хранителей, в которой ее, как и всех остальных будут готовить к жестокой войне за власть. По словам хранительницы тайн, существует портал принадлежащий магам и феям, через который они могут вернуться на землю, но спрятан он надежно от посторонних глаз в городе Фейрон. Сможет ли Энни его найти и справится ли она со своими чарами, которые раньше ни у кого не было? А что подскажет ей сердце, когда любовь будет дана как на ладони?

Город Фейрон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город Фейрон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Франц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты видела ее лицо? — продолжала я. — Она явно хотела сообщить что-то срочное.

— Сейчас самое главное, что они живы и их вернули сюда, — продолжила хранительница времени.

Мэри абсолютно права, чтобы там не хотела сказать мне Ребекка сейчас самое главное, что она с Уильямом жива и в безопасности. Но надолго ли эта безопасность продлится?

— Я не знаю, Джордж, что ты ей рассказал, — обратилась я к телохранителю, — но в любом случае, спасибо.

Парень еле заметно кивнул, не сводя с меня взгляд.

— Нам следует вернуться в замок, — проговорила Мэри, нарушая затянувшуюся паузу, — и поблагодарить королеву за спасение хранителей.

— Еще нам следует как можно быстрее обсудить дальнейший турнир, — подала голос Элизабет, которая все это время молчала. — Он на следующей неделе, а мы совершенно не подготовлены к нему.

— У нас четыре дееспособные девушки, — напомнил Джордж, — и одна обессилена хранительница.

— Плюс ко всему этому девять парней, один из которых не дееспособный Уилл, — добавил Дэнил, крепко взяв меня за руку, будто зная, как сильно мне хочется вернуться к Ребекке и рассказать все тайны лишь бы ее силы вернулись назад.

— Я думаю, он успеет поправиться, — вмешался в разговор Бенедикт. — В любом случае замена ему точно найдется.

— Уилл будет участвовать, — возразила я, — ему просто нужно время для восстановления. Ребекка тоже поправится, вот увидите.

— А что касается тебя, Энни? — неожиданно для всех заговорила Анна — телохранительница Мэри. — Вся надежда на тебя. Я надеюсь, ты тренировала свои силы и сможешь победить на турнире. Ведь так?

Я крепко сжала руку Дэниела и он прекрасно понял почему.

— Не волнуйся, — заговорил Дэн уверенным тоном. — Энни есть, что показать на турнире.

— Не поймите меня не правильно, — тут же продолжила девушка, — но здешний турнир многим отличается от соревнований на Земле. Здесь все гораздо сложнее, многие используют свою магию, чтобы победить, те же, кто ею не наделен, вылетают на первом же сражении. Мало кто из нас телохранителей сможет выйти во второй или третий тур.

— С третьего тура начинается смена пар, — подхватила разговор Мэри. — Девушки соревнуются с парнями равными по силе или подобными в магии.

— Какая борьба идет на последнем туре? — спросила я.

— Всегда разная, но очень сложная, — ответила Мэри. — На поле выстраивают определенные препятствия и ловушки, но главная задача турнира донести до вершины башни хрустальный шар, не разбив его. Тяжелее всего тому, кто лезет на башню.

— Один хрустальный шар на всю команду? — возмутилась я.

— На прошлом турнире шар давался каждому участнику из команды в этот раз правила могут поменяться кардинально, — произнесла Анна.

Мы подошли к замку Сияния, где нас тут же пропустили внутрь. Я вернулась к бабушке и маме, заверив остальных, что поблагодарю за спасения хранителей от всех нас. Так я и сделала и только после этого приступила спокойно поедать здешние лакомства, которые как казалось мне, не кончались.

— О чем задумалась? — поинтересовалась мама.

— О турнире, — призналась я. — Если Ребекка не успеет поправиться, у нас будет не хватать одного участника в команде. Что тогда?

— По правилам вас должны дисквалифицировать, — вмешалась в разговор королева фей, — но не волнуйся у нас хорошие лечебницы. Их за пару дней поставят на ноги.

— Очень на это надеюсь, — проговорила я так тихо, что никто не смог разобрать мои слова.

— Кстати, Энни, — продолжила королева, маленькими глотками попивая красное вино, — до меня дошли слухи, что ты на Рождество готовишь нам сюрприз.

Я в недоумении уставилась на бабушку, совершенно не понимая, о чем она толкует.

— Мануэль и Рамон без умолку твердят о настоящем зимнем снеге.

— Ах, да, — тут же вспомнила я об обещании. — По правде говоря, я не уверена что у меня получится его наколдовать, так как я никогда не пробовала ничего подобного раньше, но рискнуть стоит.

— Я могу тебе помочь в этом, — с улыбкой заявила мама. — Или точнее мой друг хранитель времени и маг по управлению стихиями природы. Он хорошо владеет зимней стужей, думаю, завтра ты бы могла прийти сюда и поучиться у него как следует управлять своей магией.

— Было бы здорово, — улыбнулась я маме в ответ, радуясь тому, что наконец-то я сижу с ней за одним столом как когда-то в детстве, не хватает только папы.

Чтобы прогнать грустные мысли я оживленно продолжила разговор, интересуясь тем, что давно хотела спросить.

— Тайноведы все еще в городе Сновидений? — спросила я.

— Да, — подтвердила мама, облокотившись на спинку стула, она также как и я хорошо наелась здешними угощениями. — Они восстанавливают замок Звездопада и, боюсь, им еще долго придется с ним помучаться, учтя еще то, что весь замок мокрый от воды.

Я виновато отвела глаза в стороны.

— Энни, ты очень помогла стороне сияния, — добавила мама, положа свою тонкую мягкую руку на мою ладонь. — Не волнуйся ни о чем, к тому же замку давным-давно необходим был ремонт.

— Это правда, — подтвердила королева. — Уже сотни лет он стоит неизменным. Я, конечно, понимаю, что у каждой вещи своя история и каждая вещь должна лежать на своем месте, но всему должен быть придел.

***

На следующий день я, как и следовало ожидать, провела возле Бекки в надежде, что она проснется, но хранительница тайн то и дело разговаривала во сне на неизвестном для меня языке.

— Может мне стоит проникнуть в ее сон? — предложила я.

— Лучше не стоит, — возразил Дэн. — Ты можешь сбить ее сны, особенно если она видит пророчество. К тому же ты не так часто тренировалась в этом деле.

— Ты во мне сомневаешься?

— Вовсе нет, — заверил он. — Я просто считаю, что тебе следует сейчас заботиться о другом деле. Совсем скоро турнир, а ты — наш главный козырь.

— Чувствую себя пешкой в чужих руках, — проговорила я тихо себе под нос.

— Любая пешка может стать королевой, — с улыбкой добавил хранитель, — помни об этом.

Остаток дня я провела в королевстве в обществе мага, который был маминым другом и отцов Мэри — хранительницы времени. Как ни странно, но в их семье довольно-таки часто становятся хранителями, отчего дети изначально могут быть к этому подготовлены. Что нельзя сказать о нас, простых людях, стоит нам попасть в город Сновидений, как начинается жуткая паника и недоумение.

— Прошу меня извинить, я забыл представиться, — вывел меня из размышления маг. — Меня зовут Майкл Бергман.

— Энни, — начала мама, с улыбкой подойдя к нам, — мы поможем тебе исполнить одно обещания и потренируем твою способность по управлению водой.

— Я покажу тебе, как наколдовать снег, — подхватил разговор Майкл, — но ты должна пообещать, что никто об этом не узнает. Договорились?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Франц читать все книги автора по порядку

Джулия Франц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Фейрон (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Город Фейрон (СИ), автор: Джулия Франц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x