Мила Лешева - Обрести крылья. Дорога в небеса
- Название:Обрести крылья. Дорога в небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:10
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мила Лешева - Обрести крылья. Дорога в небеса краткое содержание
Обрести крылья. Дорога в небеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После ужина, вымыв котелок и забросив туда листья для отвара, мы собрались вокруг магистра Гаррода, который развернул карту. На ней кривой линией был отмечен наш маршрут: вошли с Адарию с северо-запада, доехали почти до ее восточных пределов и двинулись на юг.
— Итак, смотрите, осталось два места: это, — палец коснулся точки почти на самой границе с землями Шатэрран, — и это, — палец переместился севернее, оказавшись почти на границе с Каэрией. Оглядев нас, магистр продолжил:
— Надо принять решение. Время вашей практики подходит к концу, так что до ее завершения мы успеем посетить лишь одну точку. Вам выбирать, какую именно. Нари Алиэн, сначала я хотел бы услышать ваши соображения.
Я задумалась, а затем подняла глаза и медленно начала:
— Практика заканчивается, но… Если мы сначала навестим самую южную точку, нам всё равно придется ехать на север, чтобы вернуться в Тар-Каэр. Так почему бы не перейти границу здесь? — мой палец коснулся последней метки на карте.
— Тогда вы вернетесь в Тар-Каэр приблизительно на три-четыре дня позже, чем если бы мы отправились туда прямо сейчас, — честно ответил декан.
— Я на это согласна, но у меня с тварями личные счеты. А как вы? — обратилась я к друзьям.
— Знаешь, Лин, а ведь мы можем и обидеться, — ответил посерьёзневший Рейн, — ты что, правда думаешь, что мы могли бы не согласиться с тобой в таком деле? Мы принимаем твое предложение, верно, друзья?
Остальные кивнули, а магистр улыбнулся и сказал:
— Что ж, отлично. Завтра отправимся с рассветом, а теперь спать. И не забудьте про защиту!
Выставив отработанные до автоматизма защитные заклинания, мы завернулись в вытащенные из седельных сумок лошадей одеяла. Полежав минут десять, я поняла, что не смогу пока заснуть, бесшумно поднялась и направилась к реке. Успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем меня обняли сзади и прошептали в самое ухо:
— Куда ты, радость моя?
Я посильнее прижалась к Кэлу. За эти дни я безумно соскучилась по его телу, его жарким ласкам и невероятному ощущению полноты, которое я испытывала всякий раз, когда мы были вместе. И вот так чувствовать его силу, его несомненное желание было невыразимо сладко и восхитительно.
— О, Лин, — тихий выдох, — ты меня с ума сводишь… У нас чудесные друзья, но иногда их присутствие кажется таким… неуместным.
Я откинула голову ему на плечо, шепнув:
— Именно неуместным.
Мы стояли так некоторое время, просто наслаждаясь близостью, а потом Кэл чуть отстранил меня, повернул к себе лицом и спросил:
— И всё же, что тебе мешает заснуть?
— Сама не знаю, — пожала плечами и улыбнулась, — наверное, мне тебя не хватает.
Он улыбнулся и легонько коснулся поцелуем моих губ, а затем посерьезнел:
— Лин, пойдем посидим у реки, я хочу тебя кое о чем спросить, пока мы одни.
Мы уселись на берегу, и он задал свой вопрос:
— Лин, эта точка на юге… Она слишком близко от территории Шатэрран, ты не боишься? Уверена, что для тебя это не рискованно?
— Не уверена, но если мы этого не сделаем, я буду чувствовать, что дело сделано лишь наполовину, а мне это не нравится. Да и потом… На этих землях угроза для меня ничуть не больше, чем для всех остальных, узнать во мне драконицу попросту невозможно. Вон, братец не узнал, хотя мы дважды сталкивались лицом к лицу.
— Хорошо, тебе виднее.
Некоторое время мы еще посидели у воды, наблюдая, как она серебрится под лунным светом, а затем я, пригревшись в объятиях жениха, почувствовала, как тяжелеют веки. Кэл заглянул мне в лицо и покачал головой:
— Да ты уже спишь, родная.
Он поднял меня на руки, отнес поближе к костру, закутал в одеяло и поцеловал в лоб:
— Спи, моя хорошая.
Засыпая, я думала о том, как же мне повезло с ним…
— Ну что, есть что-то? — в очередной раз спросил меня магистр Гаррод.
Я покачала головой, испытывая непреодолимое желание послать его подальше: за последнее время его вопрос достал меня до печенок. Вот уже второй день мы бродили в окрестностях той самой южной точки, а я не ощущала никаких признаков прохода.
— Магистр Гаррод, а может, мы зря ищем? — вдруг задумчиво спросил Кэл, заставив всех с надеждой посмотреть на него, — был ли активным тот проход, который сместился в эту точку?
— Хорошая мысль, — устало кивнул декан, бесплодные поиски вымотали и его, — жаль, что пришла не в ту голову! Так… Примерно в двух часах конного пути отсюда есть деревня, предлагаю поехать туда и расспросить местных жителей. Да и всем нам не мешает отдохнуть и помыться. Бытовая магия вещь хорошая, но не заменит бани!
Мы согласно кивнули. Да, лишь благодаря бытовой магии нам удавалось содержать одежду в чистоте и не вонять на всю округу конским потом, но с каждым днем все больше хотелось просто вымыться…
Деревня оказалась немаленькой, скорее это было даже небольшое село. Мы остановились у самого большого дома и спешились. Навстречу вышел кряжистый мужчина лет пятидесяти, который прогудел басом:
— Светлого дня, тары! Я Кортан, староста этой деревни. Кто вы и что привело вас к нам?
— Светлого дня, нар Кортан, — выступил вперед магистр Гаррод, — я магистр Гаррод, это мои студенты. Мы боевые маги из Магической Академии Тар-Каэра, а здесь находимся по просьбе Его Величества короля Фармана с целью поиска точек возможного прорыва тварей.
— Ох ты ж, какое дело! — староста покачал головой, — чем же мы можем вам услужить?
— Нам нужно расспросить местных жителей кое о чем. И отдохнуть бы да помыться не помешало, есть у вас тут постоялый двор?
— Двора постоялого нет, надеюсь, вы не побрезгуете моим гостеприимством? Баньку истопим, покушаете вдоволь, да выспитесь!
— Мы будем очень рады принять Ваше приглашение, нар Кортан, — улыбнулся магистр…
— Как же хорошо, — большой кошкой потянулась Сигни, — устала я за этот месяц!
— Я тоже, — кивнула я, расчесывая волосы и ощущая приятную расслабленность после бани.
Дом старосты был рассчитан на большую семью, вот только дочки его повырастали и вышли замуж, старший сын избрал военную стезю, и с родителями жил только младший, которому недавно стукнуло пятнадцать. Об этом рассказала жена старосты, полненькая веселая хлопотунья Ярмина, провожая нас в комнату. Словом, места здесь хватило на всех.
В дверь постучали, Сигни негромко ответила:
— Войдите!
Вошедший Рейн улыбнулся нам своей чудной улыбкой и спросил:
— Девочки, вы как насчет ужина? Там уже все готово, мы только вас ждем! Идете?
— Конечно! — воскликнула Сигни, — я жуть как голодна! Лин?
— Ага, сейчас, — кивнула я, быстро заплетая косу, и встала, — все, я готова!
Как оказалось, прибытие «взаправдашних магов», как сказал про нас сын старосты, взбудоражило деревню. Во всяком случае, дочери нара Кортана вместе с мужьями вдруг решили навестить родителей, все трое. Хотя за время пребывания в Адарии мы привыкли к роли экзотических диковин, такое внимание не перестало раздражать, так что ужинали мы в молчании. Когда мы все наелись, магистр Гаррод витиевато поблагодарил хозяйку, заставив ее зардеться словно девочку, и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: