Александр Руджа - Морфо и лань (СИ)
- Название:Морфо и лань (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Руджа - Морфо и лань (СИ) краткое содержание
Макс и Хлоя покидают разрушенный город. Но куда дальше? На юг или восток? А еще что это был за ураган, кто такой Шон Прескотт, как необычные способности Макс скажутся на ней в дальнейшем, и самое главное — кто еще ими обладает?
Морфо и лань (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стоять! Замереть! Ни с места! — команды сыплются со всех сторон, хотя мы и так стоим, но это стандартная тактика — оглушить и огорошить, подавить волю к сопротивлению. Копы в Аркадия-Бэй вели себя точно так же, да и в других городках, где мне приходилось бывать, тоже.
Значит, это снова копы?
Наверняка — если только теперь полиция штата вместо формы начала носить черные костюмы и модные красные галстуки. Готова поспорить, будь на дворе день, они бы еще и черные очки нацепили, все до единого.
Федералы?
Может быть. Их человек шесть-семь, потому что машины три — черные угрюмые внедорожники, галогеновые фары режут темноту холодными синеватыми ножами. Я не слышу лязганья оружия, но у парней оно наверняка есть — такие никогда не приезжает на встречу пустыми. А то, что они приехали сюда конкретно за нами, уже понятно. И почему я не утащила ствол у того полицейского в Нескауине? Да один хрен, разве здесь убежишь? Да еще и пешком, да еще и от внедорожников…
Хм… внедорожники, говорите?
— Мисс Прайс, мисс Колфилд, — звучит из темноты голос, и я рефлекторно пытаюсь отыскать его источник, щуря слезящиеся глаза. — Пожалуйста, не делайте резких движений и оставайтесь на месте. Здесь вам не причинят никакого вреда.
— А если мы не подчинимся? — я не то, чтобы собираюсь кидаться в драку, просто тяну время и выясняю их намерения. — Стрельнете? Примените тазер? Изобьете битами до смерти?
— При необходимости, — голос не медлит и особенно не стесняется. — Достаточно и того, что вы натворили в том полицейском участке. Офицер Ода Тумстоун находится в больнице с пожизненной инвалидностью, здание снесено чуть ли не под основание.
Значит, копа звали Ода, редкое такое имя. Библейское, что ли? Но интересно тут другое…
— А что, участок тоже мы развалили? — интересуюсь невинно. — Две могучие девушки, сестры Халк, так вы это видите?
— Неважно, — из-за ослепительного света приближаются уверенные шаги. — Это не тема для обсуждения. Собственно, все дискуссии вы сможете вести после того, как встретитесь…
— Я начинаю, — шепчет мне Малышка. И исчезает. Черт!
Я вообще-то думала, что перемещение во времени выглядит несколько иначе — какие-нибудь тикающие часы, бегущие задом наперед люди, летящие снизу вверх капли, в таком вот духе. Ну, я никогда подобного не видела, откуда мне знать!
Малышка поступает иначе. Она приходит к разумному выводу, что возвращение на пять минут назад — а хоть бы и на пятнадцать — ничего не решит, парни в костюмах все равно уже будут на пути сюда, и большого выигрыша по времени не получится. Поэтому она переходит в наступление.
Первый парень, из тех, что направлялся к нам, получает ногой сзади под коленку и падает, взвизгнув неожиданно высоким голосом. Второй — тут уже я вступаю в игру — ловит пустой башкой встречу с моим кулаком. Кулак у меня слабый, это правда, но на пальцах тускло поблескивает латунный кастет, а это уже намного лучше. Тяжелые нынче времена настали, девушкам приходится уметь постоять за себя!
Пока я разбираюсь с одним-единственным простаком, а заодно добавляю головной боли писклявому парню, Малышка успевает решить свои проблемы еще с двумя — одному она бьет замком сомкнутых рук по основанию шеи, а другому… не разглядела, все случилось слишком быстро, а у меня были и свои заботы, помните?
Слишком быстро… она мелькает в свете ксеноновых фар, словно голограмма. Ни черта не понятно, да? Ладно, давайте иначе: представьте иголку, которая то ныряет в ткань и пропадает из виду, то снова выскакивает, светя отраженным светом из своего крепкого стального тельца. Вот как-то так я видела Малышку: она пропадала — и тут же появлялась в другом месте, каждый раз новом. Парни в костюмах явно не ожидали такого и теперь только беспомощно озирались, паникующие и беспомощные, как кролики в свете фар приближающегося грузовика.
Пока я формулировала предыдущую мысль, на сцене остается всего двое — один в освещенном салоне внедорожника, и другой, тот самый, что высокомерно диктовал нам свои условия. Только теперь с диктантом что-то не сложилось, он стоит, замерев, будто скрипач из того квартета на «Титанике», с лицом как у снулой рыбы. Совсем нестарый еще, наверное, еще и тридцати не исполнилось. Из нагрудного кармана — а я знала, знала! — виднеются дужки черных очков. Пижон.
Парень настолько рассинхронизирован с окружающим миром, что начинает двигаться только когда я уже оказываюсь совсем рядом. Высокое самомнение и уверенность в собственном превосходстве, — это тебе не «Твикс», дружок, эта сладкая парочка никогда не доводит до добра.
Он пытается нырнуть на водительское сидение, но я быстрее даже безо всякой паранормальщины — и мой верный кастет прилетает пижону прямо в челюсть. Он мычит и утыкается виском в подголовник. Я ныряю в салон и по-хозяйски усаживаюсь к нему на колени. Зацени мой лэп-дэнс, приятель, когда еще посмотришь на такое?
— Тебя как звать, мальчик? — интересуюсь покровительственно. Мой собеседник не потерял сознания, но находится в состоянии «грогги», ему сейчас все кажется нечетким, расплывающимся… похожим на сон.
— Дэвид…
— Так вот, Дэвид, важный вопрос: кто тебя послал?
— Босс…
— У босса есть имя?
— Мисс Прайс… зря вы так…
— Ладно, — мне становится ясно, что ничего путного от него уже не добиться. — Последнее: знаешь, сколько сейчас времени?
— Что?
— Пора баиньки! — я выбираюсь с сиденья и с силой прикладываю своего нового друга Дэйва о приборную доску. Голова у него оказывается прочной, а вот сознание — нет. Он валится на пассажирское сиденье, как подрубленное дерево.
Двигатели всех трех автомобилей все еще работают, расходуя высокооктановое топливо; это шумное, грохочущее варварство. Макс тем временем заканчивает свои переговоры с последним из этой отнюдь не великолепной шестерки — переговоры, как и следовало ожидать, проходят для нас удачно.
— Уф-ф-ф-ф! — выдыхаю я, кажется, впервые за все время нашей краткой переделки. Все это заняло — сколько? Минуту? Это если считать наш разговор с Дэвидом, конечно — но по ощущениям в остальном мире прошли годы. Определенно, этого более чем достаточно на один чертов день. — Макс, ты как?
Малышка выходит из-за автомобиля. Вполне, вполне — из носа стекает одинокая струйка крови, но в целом она выглядит в тысячу раз лучше, чем в полицейском участке, под бдительным присмотром офицера со странным именем Ода.
— Я в порядке, — слабо машет она ладошкой, которая тоже испачкана чем-то темным. — Но нам надо сматываться. И быстро.
По радио продолжает звучать жизнерадостный рок — сейчас, например, «Грин Дэй» поют «Знай своего врага». Словом, все как нельзя более кстати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: