Александр Басов - Камень Богов (СИ)
- Название:Камень Богов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Камень Богов (СИ) краткое содержание
«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.
Иногда так случается, что приключения искать не нужно. Они находят тебя сами, достаточно выйти за порог дома и окажешься втянутым в череду событий, понять причину и смысл которых непросто.
Кого-то испытания закаляют, кого-то ломают, так и не позволив осуществить задуманное.
Если удастся пройти этот путь до конца, то прикоснёшься к тайне, способной навсегда изменить жизнь.
Камень Богов (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Открыв глаза, девушка не обнаружила никаких следов костра. Там была ровная земля, исчезла вся зола, накопившиеся за несколько дней головёшки, пропали даже заготовленные заранее дрова. На том месте, где ещё недавно лежал обездвиженный демон, тоже ничего не было. От ужасного создания не осталось ни клочка, ни капельки, даже меньше, чем от его сородича, сгоревшего по воле Милены.
"Как удивительно судьба прокладывает для человека путь. Ещё утром я была пленницей дикого лесного жителя, а демон охотился за моими волосами. Теперь я свободна… Хотелось бы верить, что свободна…".
Она в изнеможении опустилась на землю, ощутив громадную усталость, давившую на неё хуже корсета на церемониальном платье. Перед тем, как усталость уступила свою жертву сну, девушка нашла в себе силы слабо улыбнуться и отправить мысленное послание:
"Извини, Тау … спокойной ночи…".
Перед внутренним взором мелькнуло чьё-то добродушное улыбающееся во весь рот лицо, чей вид не мог не рассмешить уставшую девушку. Весёлая рожица задорно подмигнула ей и закрыла глаза, после чего Милена моментально провалилась в сон без кошмаров и других беспокоящих ночной отдых видений.
Проснувшись, она недоверчиво посмотрела на светящийся нежно-голубым светом купол. Почудилось, что сон длился всего несколько коротких мгновений, так свежи оказались воспоминания о событиях прошедшего вечера.
"Тау, ты здесь?", — спросила девушка, не зная, как обращаться к таинственному победителю демонов. Повинуясь спонтанно возникшему порыву, она закрыла глаза и тут же увидела большущий букет своих любимых цветов. Только что распустившиеся розы с мелкими капельками росы на лепестках распространяли такой удивительный аромат, что закружилась голова. Милена открыла глаза, и чудесный букет исчез, вокруг виднелись всё те же унылые холмы с тонкими устремленными вверх ветвями.
"Как ты это делаешь?, — восхитилась девушка. — Цветы были совсем, как наяву".
Она снова закрыла глаза и очутилась перед парадными дверями баронского дворца в Кифернвальде. Одна украшенная резными изображениями драконов створка была приоткрыта, как бы приглашая войти. Девушка взялась за тяжёлое кованое кольцо, успевшее нагреться под лучами утреннего солнца, и потянула его на себя. Створка отворилась без привычного скрипа, сопровождавшего любое движение дверей. Милена заглянула внутрь и несколько мгновений вглядывалась в полумрак, пока глаза после яркого дневного света, смогли хоть как-то различить внутреннее убранство. Девушка затворила за собой дверь, оставшись наедине с тишиной и полумраком.
Стоявшие вдоль стен канделябры были полны свечей, но ни одна из них не горела. Неосвещённое помещение казалось гораздо больше размером, чем было на самом деле. Она сделала несколько шагов вперёд, надеясь дойти до ведущей наверх лестницы, освещаемой через высокое стрельчатое окно. Успевшие привыкнуть к полумраку глаза воспринимали сейчас мир в серых тонах без острых углов и теней, но предметы от этого не стали узнаваемыми.
Здесь всё было чужим и непривычным, неизвестно как попавшим в дом, который она знала как свои пять пальцев. Встревоженная девушка захотела вернуться назад, но выяснилось, что тонкая полоска света, пробивавшаяся из-под дверей, с этого места совсем не видна. Всё ещё надеясь вернуться, Милена шагнула в сторону, зацепилась за незамеченное в темноте препятствие и чуть не упала. Кто-то поддержал её, дав так необходимую в этот момент опору, и вежливым голосом произнёс:
— Осторожнее, ваша милость, позвольте предложить вам руку.
— Ортвин? Это ты?
— К вашим услугам, юная леди, — даже в полумраке поклон старого слуги был эталоном изящества.
— Почему ты здесь?, — неожиданно для самой себя спросила девушка.
— Где же ещё быть дворецкому, как не при исполнении своих прямых обязанностей, — вновь поклонился Ортвин. — Надеюсь, вашей милости понравилось, что дверь перестала скрипеть? Я смазал петли совсем недавно.
— Это хорошо, — рассеянно кивнула Милена, — неплохо бы ещё зажечь свечи.
— Придётся наказать старого слугу, ваша милость. Каюсь, я не ждал вас так рано. Увы, но мне нечем это сделать.
— В чём же дело. Дойди до ближайшего камина и возьми оттуда несколько угольков.
— Я бы рад, — поклонился Ортвин, — но строгие правила этикета не позволяет мне оставить юную леди совсем одну.
— Так позови кого-нибудь. Где все лакеи, куда подевались горничные?
— Слишком заняты. Наводят порядок в апартаментах хозяйки дворца.
— Разве не я здесь хозяйка?, — удивилась она.
— Несомненно, ваша милость, но вы сами дали им это задание, и они трудятся изо всех сил. А я могу дать вам совет, если позволите.
— Говори, — разрешила девушка, силясь разглядеть хоть лучик света в этом сумрачном помещении.
— Вернее, хочу сам спросить вас кое о чём. — дворецкий взволнованно переступил с ноги на ногу. — Конечно, это дерзость с моей стороны, но зачем вам нужен свет?
— Если бы я не знала тебя с самого детства, то подумала бы, что ты издеваешься, — холодно заметила Милена. — Но, уважая твои седины, могу повторить: здесь темно! Нужно зажечь свечи!
— По-моему, вашей несравненной красоты, юная леди, вполне достаточно, чтобы не только этот дом, но и весь Кифернвальд не нуждался более в солнце, или любом другом источнике света.
— Льстец, — она хотела добавить голосу строгости, но комплимент был слишком хорош, чтобы гневаться на дворецкого. — Похоже, чтобы убедить тебя, придётся принять правила игры.
— Сделайте одолжение, ваша милость.
— В присутствии солнца пламя горящей свечи должно отбрасывать тень, не так ли?
— Вам не откажешь в наблюдательности, юная леди.
— Если я могу заменить солнце, то почему же до сих пор не вижу тени от пламени этих свечей?, — добавив в голос надменности, спросила Милена.
— Если вы можете заменить солнце, ваша милость, то почему они до сих пор не зажглись сами?
— Ах, вот как… Тогда, пусть горят. — она протянула руку и коснулась фитиля ближайшей свечи. Между пальцем и фитилём проскочила и тут же погасла крохотная искорка, не сумевшая зажечь пламя. Девушка нахмурилась, закрыла глаза и сосредоточилась на свече, сделав этот невысокий восковой столбик центром своего внимания. Слегка разлохмаченная белая нить фитиля дрогнула и стала покрываться мелкими чёрными подпалинами. Вскоре весь фитиль почернел, но свеча упорно не желала загораться. И в тот момент, когда Милене захотелось окончательно забросить это бесполезное занятие, рядом послышался тихий голос дворецкого:
— Терпение, юная леди. Терпение одаривает розами…
— Что я делаю не так, Ортвин? Мне не хватает сил?
— Вам не хватает уверенности в результате, госпожа. Представьте, что свеча уже горит, и вы поймёте, что нужно сделать, чтобы она действительно зажглась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: