Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ)

Тут можно читать онлайн Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фамильное древо (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) краткое содержание

Фамильное древо (СИ) - описание и краткое содержание, автор Елена Ахметова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис. Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика. Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...

Фамильное древо (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фамильное древо (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ахметова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо хоть дочь не прихватил.

- Добрый вечер, леди Альгринн. Нет, прошу Вас, лежите.

Я покорно стекла обратно на подушку, прикрыв глаза. Встать и сделать реверанс меня бы сейчас не заставило даже само Равновесие, а смотреть, как Его Высочество с привычной аристократической невозмутимостью тащит к моей койке хлипкий стул для посетителей, было выше моих сил.

- Вы позволите?

- Разумеется, - обреченно согласилась я не глядя.

Древний, как сама Русалочка, стул опасно хрустнул, как будто на него не Третий уселся, а Рино плюхнулся с размаху. Но когда я, не выдержав, скосила взгляд, Его Высочество с изысканной придворной миной тянул к себе мою руку, как будто ничего и не случилось.

От его пальцев веяло теплом даже сквозь плотную перчатку.

- Я брал несколько уроков у госпожи Гирджилл, матери принцессы Кейли, - спокойно продолжал второй Эльданна, выплетая над моей ладонью что-то невообразимо тонкое и серебристое. - Это, конечно, не полноценная помощь мага-целителя, сенсорами пользоваться пока не стоит, но мне нужно, чтобы Вы были в здравом уме.

- Мне не понравится? - машинально уточнила я.

Ум был еще отнюдь не здравый.

- О, Вы будете в ярости. - Он улыбнулся так светло и ласково, что разозлиться на него не сумела бы ни одна женщина.

Когда Его Высочество включал свое личное обаяние, это был очень, очень плохой знак.

- Это ваш личный прогноз?

- Нет, Рино. Насчет своего я был бы не так уверен.

В запястье будто больно ткнули шляпной булавкой. Я охнула и отняла руку, но уже через пару секунд до меня дошло, что, хоть тошнота никуда и не делась, в голове прояснилось, и перед глазами уже не плывет.

Его Высочество выглядел несколько бледнее, чем обычно, но более ничем свое переутомление не выдавал.

- Благодарю вас, - вздохнула я и попыталась сесть, а принц машинальным жестом уложил меня обратно - и только потом смутился, вспомнив, что упихивать в постель уместно разве свою маленькую непоседливую дочку, но никак не постороннюю леди. Я предпочла вежливо сделать вид, что ничего особенного не произошло, и осталась лежать. - Я чувствую себя гораздо лучше. О чем вы хотели поговорить, Ваше Высочество?

- О сэре Рональде Шонвилле, - неохотно признался Третий и, не увидев на моем лице и тени понимания, добавил: - О том рыжем сэре, с которым Вы танцевали на балу.

Потолок убежища разом стал казаться еще ниже, чем был.

- Нужно предупредить его, что я не смогу присутствовать на Темной ночи, - уныло вздохнула я. Станет ли он приглашать меня снова, получив столь несвоевременный и легкомысленный отказ? Я же не могу сказать, что застряла в бункере возле Кальдеры!

- Как раз об этом я и хотел поговорить с Вами, леди Альгринн, - ровным голосом сказал Третий и выпрямился. - Видите ли, у нас с Рино есть гипотеза, что сэр перепутал Вас с кузиной. Вы пришли на бал в светлом платье, в стандартной маске, цвет волос же у вас с леди Джоаной очень похож. А сэр не слишком хорошо разбирается в этикете и умении дам преподать себя, и не в состоянии отличить, когда манеры леди отточены вращением в высших кругах общества, а когда - отличной гувернанткой. Скорее всего, ему просто указали на вас двоих и предоставили самостоятельно разбираться, поскольку он не должен был подолгу находиться рядом с осведомителем - вероятно, кем-то из прислуги, кто видел вас без масок. Сэр растерялся и обратил внимание на ту, которая сама стала искать поводы для знакомства.

Я почувствовала, что заливаюсь краской, как оступившаяся дебютантка, и Его Высочество поспешил добавить:

- Должен заметить, Вы отменно справились с заданием Рино, - он запечатлел церемонный поцелуй в воздухе над моим запястьем и невозмутимо продолжил: - Лорд асессор предположил, что Вас как леди, искушенную в светских играх и традициях, должен был увлечь собой лорд Шаридан. Когда его не стало, задание передали лорду Аидану. А рыжий сэр получил указание обольстить леди Джоану.

“Какое счастье, что на свете есть баронет Сайерз и его невоспитанные сыновья!” - машинально подумала я и тотчас устыдилась. Какое счастье, что тетушка Джейгор не умеет читать мысли!

- Что привело лорда асессора к такому выводу?

- За вашим номером установлена слежка. Очень хорошая, должен сказать. Выследить заинтересованное лицо не удалось. Да и заметили его только когда направили агентов Ордена проследить за Вашей безопасностью, - неохотно признался Его Высочество. - Рино счел весьма подозрительным, что Вас пригласили на Темную ночь, по возможности, с кузиной, и в тот же день Вам встретился лорд Аидан со своими дальнейшими планами. Кому-то нужно, чтобы в вашем номере никого не было этой ночью, а Вы и Ваша кузина находились на разных концах острова и не могли мгновенно связаться друг с другом. Скажите, леди Альгринн, на те серьги, подаренные маркизом, были наложены чары от похищения?

- Были, - растерянно подтвердила я. - Но я не взяла серьги с собой.

- А собирались?

От неожиданности и возмущения я все-таки села.

- Вы хотите сказать, что утечка информации о фамильных драгоценностях произошла где-то у меня дома?!

- Скорее всего, случайно, - аккуратно подтвердил Его Высочество. - Иначе бы лорд Аидан и рыжий сэр вились вокруг Вашего дома, а не вокруг вас с кузиной. Утечка была разовой, а больше информацией их не снабжали, поэтому контрабандисты стремятся попасть в номер.

- Надеюсь, вы здесь не затем, чтобы предложить снять наблюдение и посмотреть, что будет, Ваше Высочество.

- Разумеется, нет, леди Альгринн, - безукоризненно вежливо - не иначе на контрасте со мной - отозвался Третий. - Я здесь, чтобы предложить Вам полноценно отдохнуть в бункере вместе с лордом Аиданом, а леди Джоану отпустить в Храм на служение. За вашим номером проследят.

- Джоана без присмотра никуда не пойдет, - категорически заявила я, на мгновение позабыв, с кем разговариваю.

- Само собой, - согласился принц, великодушно проигнорировав мой тон. - Леди Джоана выказала согласие отправиться на Темную ночь в компании почтенной Сестры и ее телохранителей, при условии, что получит Ваше разрешение. Поверьте, так она будет в большей безопасности, нежели оставшись в номере, который собираются ограбить. Выбранное мероприятие хорошо тем, что разговаривать в течение служения не принято, и все, что потребуется от леди Джоаны, - спокойно посидеть несколько часов в Храме, в компании посланниц Равновесия и сэра Рональда. Он не сумеет определить, та ли это леди, с которой он танцевал, и будет считать свою миссию выполненной.

Я помолчала, с неуместным скептицизмом рассматривая его лицо - худое, с фамильным узким носом, как у всех Ариэни, и едва заметными тенями под глазами.

Он умел быть убедительным и казаться неотразимым, как и большинство “публичных” людей, как вся старая аристократия. Но я тоже умела и все его уловки видела насквозь, и оттого с некоторых пор он просто перестал утруждаться в моем присутствии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ахметова читать все книги автора по порядку

Елена Ахметова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фамильное древо (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фамильное древо (СИ), автор: Елена Ахметова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x