Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ)

Тут можно читать онлайн Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фамильное древо (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ) краткое содержание

Фамильное древо (СИ) - описание и краткое содержание, автор Елена Ахметова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни одно проклятие не держится вечно - это общеизвестный тезис. Ни одно проклятие не существует само по себе - это показывает практика. Ни одно проклятие не снимается само собой. Это маркизе Альгринн предстоит выяснить на своей шкуре...

Фамильное древо (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фамильное древо (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ахметова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Третий, поверить не могу, что ты не воспользовался ситуацией!

Пальцы принца на моем запястье сжались так сильно, что наверняка останутся синяки, но голос звучал как ни в чем не бывало:

- А я воспользовался, - с достоинством возразил Его Высочество, - чтобы выставить себя в лучшем свете. Чем не принц на белом коне, а?

Мне стало смешно.

Не брезговал. Только не он.

- Кажется, - протянул Рино, хмыкнув, и сделал знак кому-то в коридоре, - чтобы выставить себя в лучшем свете, нужно было привести целителя.

Знак был исключительно неприличный, и в коридоре его поняли как надо - в комнату тотчас вбежали два молодчика с бластерами наперевес, сопровождающие Сестру.

- Учись, - снисходительно велел лорд асессор.

Жрица тоже споткнулась о тело на полу, но уделила ему не больше внимания, чем обычному сору. Третий посторонился, пропуская ее ко мне, и меня окутало слегка щекочущее диагностическое плетение - и обреченная, беспомощная паника.

Магия начала с головы.

Прошлась по плечам, задержавшись в месте попадания.

Защекотала в животе.

В самом низу живота, где до сих пор немного саднило, - и тотчас отпустила, не сдвинувшись дальше.

- Прости, - быстро сказала Сестра. - Я только сниму паралич и больше не трону, обещаю. Ты же не против?

Я молча моргнула, сгоняя с глаз треклятые слезы. Понимала, что это Сестра и ее магия, привычная и изученная вдоль и поперек, но с диким, каким-то первобытным ужасом поделать ничего не могла.

Зато минуту спустя я, с трясущимися руками и страшной чернотой перед глазами, смогла самостоятельно вцепиться в Третьего, спрятать лицо у него на груди - и с облегчением разреветься в голос, чувствуя, как его тепло оборачивается вокруг меня защитным коконом, будто желая оградить ото всего мира. А еще через пять минут даже пришла в себя достаточно, чтобы разобрать, как деликатно отошедший в сторону Рино тихо подзывает Сестру к какому-то черному ящику с кнопками в углу комнаты и спрашивает:

- Это то, что я думаю?

- Да, - медленно подтвердила жрица. - Это портативный инкубатор.

***

При всем обилии светских навыков я не успела понять, что сотворил тем утром Его Высочество.

Просто как-то неожиданно вышло, что фонтанировавший наводящими вопросами лорд асессор оказался занят в обыске дома, светившие бластерами агенты отправились обследовать потайной ход, которым воспользовалась женщина, вырвавшая у меня яйцеклетку, - а сама я угодила в цепкие ручки Сестры, минуя нацелившихся на меня следователей.

- Ванную? - оценивающе оглядев мою помятую физиономию, предложила жрица.

- Только не здесь и не в особняке Джейгор, - неожиданно даже для себя попросила я.

Говорить мне ни о чем не хотелось. Объяснять, что возвращаться в особняк почему-то страшно - и подавно. Вот горячая ванна с ромашкой была бы весьма кстати.

Многоопытная жрица Храма - не бывают они бывшими, не бывают - очертила рукой овал телепорта, не задав мне ни единого вопроса. Я шагнула, не задумываясь, и очутилась в королевском дворце, в пронизанных солнечным светом покоях самой Сестры, и первым приветствием мне был радостный детский взвизг: бессонный Крольчонок, разумеется, не спал, и никакая няня не могла с ним совладать.

Жрица устало вздохнула и махнула рукой:

- Ванная там. Если хочешь, поищи на полке, там была расслабляющая травяная смесь с Лиданга, - Сестра подхватила на руки непрерывно и неразборчиво пищащего отпрыска и задумчиво добавила: - Хотя вот его она ни разу не расслабила. Да, бунтарь ты мой в колготочках?..

Я бледно улыбнулась, кивнула в знак благодарности и скрылась за дверью.

Крови на бедрах было совсем немного, но в ванной я все равно задержалась надолго. Нашла обещанную травяную смесь, подчистую извела скраб и гель для душа, нанесла существенный урон шампуням и маскам для волос и остановилась только когда поняла, что все равно чувствую себя грязной - и дело вовсе не в недостаточности гигиенических процедур.

От мысли, что придется снова надеть сорочку, меня передернуло. Но Сестра и здесь словно читала мысли: на выходе меня дожидалась объемная коробка из мастерской госпожи Диар и небольшой чемоданчик из дома. Горничная и визажистка со всей возможной предусмотрительностью остались в гостиной, но явились по первому же зову.

Из ванной я вышла три с половиной часа спустя, когда бессонного Крольчонка все-таки удалось уговорить на дневной перерыв, а Сестра сидела за сервировочным столиком и в нарушение всякого этикета читала какую-то книгу, сосредоточенно хмурясь. Мое появление вызвало у нее теплую улыбку.

- Новое платье - прелесть, - заметила жрица, отложив книгу. - Чувствую руку леди Джейгор! Хочешь чаю? Это из личных запасов Его Высочества, он знает толк.

Я благодарно кивнула и сама налила себе чашку. Платье мне и самой неожиданно понравилось - правда, не насыщенно-синим цветом, приведшим в восторг тетушку, не черной кружевной отделкой, на которой настаивала госпожа Диар, и не модным в нынешнем сезоне фасоном с открытыми плечами.

- Тетушка лишила меня права голоса, - прокомментировала я, усаживаясь в кресло. Поколебалась, но пришла к выводу, что молчать в моем положении может быть чревато, даже если того требуют приличия, и добавила: - Здесь все юбки, не считая самой нижней, крепятся к каркасу. Намертво. Приятно осознавать, что вот этот подол мне точно никто не завернет на голову, даже если приложит к этому недюжинные усилия. Тетушка… у нее такой чуткий сон!.. И вообще, все остальные, кто был в особняке?.. И что с моей охраной? - меня предсказуемо прорвало, но Сестра отнеслась к этому совершенно спокойно.

- Твои родные в порядке, - начала с самого главного всепонимающая жрица. - Им подсыпали снотворное в вечерний чай, причем довольно интересное - еще несколько часов, и следов в крови уже не осталось бы, - но совершенно безвредное. Они просто спали крепче, чем обычно, и это-то, - Сестра тонко усмехнулась, - тебя и спасло. Лорд Эрдан ри Сайерз под утро проводил проверку постов охраны и изволил заодно нанести визит вежливости леди Джоане, но не сумел добудиться и, разумеется, поднял всех по тревоге. Тут-то и выяснилось, что среди ночи у всех охранников прихватило живот, да так внезапно и сильно, что к кустам возле особняка Джейгор до сих пор лучше не подходить. Но отлучались они не одновременно, поэтому большого внимания происшествие не привлекло: за домом все время кто-то наблюдал, следов отравы у агентов никто не нашел, и старший смены грешил на несвежие пайки. А между тем, - жрица резко перестала улыбаться, - пятиминутной отлучки троих охранников от черного хода в сочетании с задернутыми шторами на обоих этажах оказалось достаточно, чтобы кто-то пробрался в дом и телепортировал тебя прямо из спальни. Лорд Сайерз взял на себя ответственность разбудить Рино, тот тут же проверил маячки, но кольцо и браслет оказались в разных концах города, так что пришлось поднимать Мелкую. Ты была на самой границе радиуса действия ее заклинания, и точные координаты Ее Высочество назвать не могла, пока ее не повезли из дворца в нужном направлении. Когда выяснилось твое точное местоположение, Третий на пару с придворным магом тут же телепортировали к дому отряд перехвата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ахметова читать все книги автора по порядку

Елена Ахметова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фамильное древо (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фамильное древо (СИ), автор: Елена Ахметова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x