Яра Горина - Последняя из рода Теней [СИ]
- Название:Последняя из рода Теней [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-103798-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яра Горина - Последняя из рода Теней [СИ] краткое содержание
Последняя из рода Теней [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фитоль начала суетливо магичить над отражающей поверхностью, и вскоре зеркало стало увеличиваться в размерах. Спустя несколько мгновений подруга с глухим стуком приставила его к стене.
— Прабабушкин артефакт, — извиняющимся тоном сказала Маретти. — Храню как память.
— И зачем твоей прабабушке понадобилось зеркало, которое из карманного превращается в напольное, — ошеломленно спросила Ивари, равнодушно рассматривая свое отражение.
— Как зачем? Она же с ним на войну ходила! — как само собой разумеющееся объясняла Фитоль.
Ловким движением заправской горничной она пригладила наэлектризованные волосы Ивари и уложила их на плечи.
— Представляю, как твоя бабуля таскала его на поле брани. Идет, а враги-уродцы, завидев себя в зеркале, падают замертво, — с пафосом ответила Ивари и картинно вздохнула, словно собираясь упасть.
Фитоль в ответ только фыркнула и отмахнулась:
— Я рада, что сеньорита Пойду-Утоплюсь оттаяла и изволит шутить, но мы не за тем сюда пришли. Не заплетаются больше — дарх с ним! Он же говорил, только сутки продержится? Ты шикарно смотришься с распущенными волосами! Может, он это специально устроил?
Ивари принялась разглядывать себя в зеркало. Она кажется совсем юной!
Золотистые локоны вперемешку с совсем светлыми, выгоревшими прядями были в легком беспорядке разбросаны по плечам. Тонкое муслиновое платье серо-голубого цвета подчеркивало белизну кожи. Синие глаза в обрамлении темных густых ресниц поблескивали от недавних слез. В тусклом свете магламп они казались озерами, наполненными ледяной водой.
— И раз уж у нас появился повод похвалиться таким богатством, не дожидаясь праздника Триединой, — весело заявила Фитоль, расплетая сложную прическу, — я буду красоваться с распущенными волосами вместе с тобой!
Ивари с изумлением смотрела на подругу, которая собиралась попрать нормы приличий ради простой забавы. Она так и стояла открыв рот, пока Маретти вертелась перед зеркалом.
Где-то вдалеке послышался удар колокола. Следующее занятие начнется через семь минут, а им предстоит еще найти аудиторию.
— Ты, похоже, не поняла еще, — глубокомысленно начала Маретти, накручивая на палец непослушную каштановую прядку, — маги — своеобразный народ, а мы, поступив сюда, отвязались от назойливого внимания нянюшек, компаньонок и гувернанток!
Мысль Фитоль была крамольной, но в чем-то вполне здравой. Ведь ей действительно частенько претило внимать занудным речам о достойном поведении благородной сеньориты.
«Не делай то, не делай это!» Она уже много лет поступает лишь так, как ей говорят. Любое исключение из общепринятых правил приходится выторговывать хитростью и прятать за показной благовоспитанностью.
«Насколько было бы приятнее жить, делая что душе угодно. Только вот… лишь скучное следование правилам приносит нужный результат: влюбленных мужчин и одобрение их родителей».
— Кто женится на девушке, которая не бережет свое честное имя? Как мог Крайн так меня опозорить? — гневно ответила Ивари, словно Фитоль была виновата в приключившемся. Внутри точно лопнула натянутая струна, сдерживающая ее чувства.
— Глупенькая, — покачала головой подруга, оправляя декольте, — как будто мужчинам действительно есть дело до приличий! Или ты думаешь, что они будут докладывать о твоих промахах маменькам? Наша задача сохранять лишь видимость невинности, остальное — сущая нелепица.
— О, неужели ты… — только и смогла ответить Ивари и залилась краской. Все же понятия о приличных вопросах были вбиты воспитателями намертво.
«Конечно, Фитоль несколько лет провела при дворе, она старше, мать ею абсолютно не интересуется, отец проигрался в карты…» Догадки, одна страшнее другой, роились в голове графини: «А что, если принц узнает, что она водилась с женщиной столь порочных нравов! Это же все погубит! Пусть ее лучше отчислят!»
Губы Фитоль скривились в презрительной усмешке, будто она поняла, какие предательские мысли бродят в голове Ивари:
— Не выдумывай, — бросила она, вытаскивая из сумочки припрятанное от Крайна колечко графини. — Я это к тому, что нас теперь никто не заставит слушать глупые нравоучения. Поэтому хотела сюда поступить и намереваюсь остаться! Поразмыслив, я подумала, что погорячилась с ректором. Надеюсь, рвение к учебе убедит этого сморчка оставить меня здесь.
Ивари вздохнула с облегчением. Иногда взгляды Фитоль ее порядком пугали, хотя она не могла не признавать наличие в них пусть несколько извращенной, но логики. Собственно, именно это свело вместе столь по-разному воспитанных девушек.
На одном званом ужине Маретти подошла к Ивари с бокалом вина, щедро разбавленного чем-то более крепким, и принялась пространно рассуждать о том, что весь этот «королевский» двор слишком похож на птичий. Квохчут дамы, словно курицы-наседки, кулдыкают индюки в орденах, стараясь произвести впечатление на молоденьких цыпочек, а во главе — гусак и гусыня с выводком.
Принц был мало похож на гусенка, но это нисколько не смутило Ивари, которая хихикала над шутливыми аналогиями Фитоль весь вечер.
Обе они не слишком вписывались в местное девичье сообщество: графиня — из-за тщеславия и любви окружать себя мужчинами, Фитоль же была слишком остра на язык, чтобы подружиться с излишне рафинированными светскими куколками. Но истинных причин ее циничного отношения к окружающим Ивари никогда не пыталась постичь.
— Идем уже, а то опоздаем, и на нас опять что-нибудь протестируют, — заметила Маретти, пряча в сумочку уменьшившееся зеркальце. Она опять изменила наряд, и кипенно-белое платье, украшенное нежным рисунком цветущей лаванды, потрясающе шло к ее рассыпавшимся темным волосам. В раскосых глазах плескалось веселье. Она потянула Ивари за собой, локтем открывая дверь.
— Ах да, мы и тебе добавим штришков — немного блеска не повредит. Все же это твое кольцо, — спохватилась Фитоль, и с ее пальцев сорвались серебристые искры, найдя пристанище на легком муслине платья Ивари.
Графиня восхищенно разглядывала иллюзию, которую с такой легкостью сотворила Маретти. В глубине души она даже позавидовала подруге, которая мановением руки может создавать подобную красоту.
— А если кто-то начнет спрашивать, почему мы расхаживаем по академии в таком виде, — станем валить на этого Денвори с его импульсами, — хихикнула подруга и лучезарно улыбнулась проходящему мимо студенту.
Бедняга так оглядывался, что споткнулся на ровном месте и еле сумел сохранить равновесие. Наблюдая за его «пируэтами», Ивари чувствовала, как тугой узел неловкости и задетого самолюбия развязывается в ее груди. Она шла с высоко поднятой головой — всем назло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: