Сергей Шмидт - Атлант. Книга вторая. Студент.
- Название:Атлант. Книга вторая. Студент.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шмидт - Атлант. Книга вторая. Студент. краткое содержание
Атлант. Книга вторая. Студент. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы решили пойти по наиболее явному следу, нужно узнать у купца, куда и при каких обстоятельствах делась Мьёл. Обойдя место стоянки, мы двинулись дальше, полдня уже потеряно, но на ночевке мы их догоним. Я активно использовал телепорты, в местах прямой видимости, что бы сократить наш путь. Так удавалось поддерживать скорость более 60 километров в час, при этом передвигаясь пешком. Скорость каравана должна быть километров 15-20, значит, через пару часов догоним. Всех встречных мы пропускали, накинув на себя вуаль тьмы, нас вроде как и видели, но взгляда никто не останавливал, подробностей не запоминал. Этого достаточно, чтобы не наехали случайно колесом, и давало отличную маскировку.
Догнали караван уже вечером, но вот разговаривать там было не с кем. Сначала мы нашли одну повозку, загнанные хрипящие лошади, и мертвые люди, с перекошенными безумием лицами, умерли недавно, но даже речи об оживлении быть не могло, яд который их убил, превратил мозг в какую-то студенистую жижу. Зрелище было удручающим. Следующую повозку нашли через три километра, она съехала с дороги, и лошади остановились, картина один в один. Понятно почему мы не могли их догнать, те спешили не щадя лошадей. Интересно почему? Все остальные повозки нашлись несколькими километрами дальше. Все мертвы. Я нашел того купца, который забрал Мьёл. Значит, обрубили концы. Качественно обрубили. Мы тщательно обыскали все повозки, проверили амулетами еду и воду. Никакого яда. Что тогда за безумие на них нашло? Люси взяла походный котелок, который почему-то не сиял чистотой, видимо, следующий привал должен был быть у реки, а на прошлом как я помнил, ни родника, ни ручья не было. Вот и сэкономили воду на мытье посуды. Яд. В остатках пищи он был. По словам Люси, а она наблюдала за караваном несколько дней, здесь все кроме Мьел. Значит, отравил кто-то другой, кто поехал с ними, или добавили отраву во время готовки, не подозревая о том, что эта отрава.
Забрав всё, что может представлять для нас ценность, деньги, местные пошлинные листы, Торговые соглашения, часть амулетов, и пару артефактов. Мы переместились в город, в котором и потерялся след Мьёл. Небольшой, по моим меркам городок, может на 100 тысяч жителей, но раскинулся на всю долину, малоэтажное строительство не располагало к экономии пространства, так еще и центр города занимали достаточно обширные особняки. Разглядеть всё это смог при помощи ножа, любезно подаренного мне Макхевом, Всего то, нужно было подкинуть его вверх, и управляя им с помощью МРОПа осмотреть окрестности.
-- Нам нужен местный. Нужно обучиться языку, нужен проводник, и тот, кто ориентируется в местных реалиях, и знает к кому пойти и что спрашивать. Кто ни будь должен был видеть, что произошло. Это было только вчера, значит сегодня след еще свежий.
-- Тогда нам нужен вор. -- Ответила Люси.
-- Вор?
-- А кто, по-твоему, внимательно следит за тем, что происходит на улицах? Не стража ведь.
-- Как будем ловить?
-- Да как обычно, сейчас пойдем на рынок, посветим золотом, изображая туристов, а потом поселимся, в какой ни будь трактире. Ночью ждем гостей.
-- Все так просто?
-- Ну не то что бы. Ты изображаешь телохранителя, умелого, но уставшего от выкрутасов хозяйки, а я простоватую, взбалмошную барышню, которой захотелось приключений. Говорим на языке мира Перекрестка, это нормально. От тебя требуется поддакивать и внимательно смотреть по сторонам.
-- Хорошо. Ты опытнее меня, веди.
Преобразив свою одежду так, что бы она выглядела по светски, декольте поднимающее грудь, какие-то кружева, мелкие рюшечки и детали. Она явно знала, что делала. Под покровом вуали мы добрались до местного базара, который уже начал сворачиваться, но торговцев, как и покупателей, было еще достаточно. Скинув вуаль тьмы, мы вышли из переулка. Люси с высокомерным видом начала ходить между рядами, и пытаться заговаривать с торговцами на языке мира Перекрестка. Несколько человек смогли что-то ответить, но остальные не понимали, чего она от них хочет. Показывала на товары, что то спрашивала, ей в ответ улыбались и что-то говорили на местном языке. Она давала золотую монету, и ей в ответ давали сдачу серебром, причем я заметил, что чем больше мы ходили, тем дороже начинали стоить товары. Видимо весть о богатой дурочке уже прокатилась по рынку. Наконец мы нашли торговца, который неплохо знал язык перекрестка.
-- Сколько стоит этот красивый платок?
-- Два золотых прекрасная госпожа.
-- Наконец-то хоть кто ни будь, кто понимает меня! А то с мом телохранителем и словом обмолвиться нельзя. Совсем не разбирается в моде! А у вас такие низкие цены! -- я аж поперхнулся. Нечего себе низкие цены.
-- У меня лучшие цены на этом рынке, и самый качественный товар!
-- Уважаемый. - Встрял я. -- Мы такой же платок видели всего за один золотой, буквально в соседнем ряду.
-- Так, то подделка! -- Ни на секунду не растерялся он. -- Посмотри качество здесь, и качество у того жулика, и вы без сомнения поймете, что деньги заплачены не зря!
-- Вот видите! Что я вам говорила? Скучный и ничего не понимает в моде! Беру у вас этот и еще вот этот, с красным орнаментом. -- Я картинно вздохнул, как бы
смиряясь с происходящим. Все имущество его лавки не стоило столько золота.
-- Конечно-конечно! Вот посмотрите еще вот на этот, он просто прекрасен! Его вышивали лучшие рабыни несколько месяцев!
-- Госпожа, может, мы повременим с покупками на сегодня? Мы еще не нашли гостиный двор, на котором можно остановиться.
-- Вечно ты надоедаешь мне своими скучными советами. Не делайте то, не делайте сё, не ходите туда. Скукота! Но тут ты прав. Уважаемый! -- Обратилась она к торговцу. -- Подскажите, где у вас здесь гостиный двор?
-- Какой бы вы хотели гостиный двор госпожа?
-- Как какой? Самый лучший, что здесь есть! Неужели вы думаете, что я могу посилиться, в какой ни будь лачуге?
-- Извините мою недогадливость госпожа. Тогда вам нужен гостиный двор «Благородная пристань», он лучший в нашем городе.
-- И где он? Я здесь совершено не ориентируюсь.
-- Простите меня госпожа, сейчас мой сын вас проводит, и покажет, куда вам нужно идти.
-- Хорошо, только давайте быстрее, я что-то притомилась за сегодня…
-- Подождите буквально несколько секунд, сейчас я его приведу!
Торговец испарился, как будто его и не было, совершенно не беспокоясь за свои товары, и буквально через полминуты опять появился, волоча за руку мальчугана, и быстро говоря ему что-то на местном языке.
-- Благородная госпожа, он провидит вас до самого гостиного двора.
-- Хорошо, давайте уже быстрее, я устала ждать.
Мальчуган пошел бодрым шагом впереди нас, постоянно оглядываясь, следуем мы за ним или нет. На выходе с базарной площади мы сели в коляску, больше всего напоминавшую мне ландо, две оси, складывающийся верх, и четыре места для пассажиров, друг напротив друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: